Рейтинговые книги
Читем онлайн Соперницы - Джессика Мэннинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 95

Жак снова расплылся в улыбке.

– Не волнуйтесь, мадам Дювалон, я привез наличные с собой. Лилиан и Азби уже прибыли?

– Да… э-э-э… король, они уже в кабинете. Соблаговолите пройти за мной.

Он успокаивающе посмотрел на нее, и Анриетта слегка расслабилась. Пока все шло по плану. Они прошли в кабинет, и Анриетта подождала, пока Жак поздоровается с Азби и Лилиан. Глаза молодой женщины выдавали ее истинные чувства к странному посетителю. Анриетта узнала этот блеск – Лилиан была влюблена в короля. Жак вежливо поцеловал руку своей возлюбленной и нагнулся к Азби, который выглядел слегка напуганным. Жак протянул руку за ухо ребенка.

– Что это тут у нас? – спросил он. И вдруг – вуаля – в руке короля затрепетала желтая канарейка. – Держи, малыш, это тебе.

Азби протянул руку, и канарейка перелетела к нему на ладонь.

– Его зовут Бонапарт, я надеюсь, вы станете хорошими друзьями.

На глаза Анриетты наворачивались слезы. Азби так умилял ее своей искренностью. Этот красивый мальчик был ее внуком. Она совсем не общалась с ним, и вот сейчас он навсегда уедет из Пристани Магнолий. Очень может статься, что она никогда его больше не увидит.

Анриетта и Жак прошли в библиотеку герцога, оставив Лилиан и Азби в кабинете. Им нужно было довести начатое дело до конца. Колдун долго изучал документы по продаже Лилиан и Азби, но Анриетта была абсолютно уверена, что все в порядке, ведь она скопировала все слово в слово с аналогичного документа, найденного в столе мужа. Наконец они оба расписались под бумагами, и Анриетта закрепила все печатью. Анриетта протянула Жаку документы, а он, в свою очередь, передал ей деньги, о которых они договорились.

– Вы хорошая женщина, мадам Дювалон, – сказал колдун. – И поверьте мне, боги вознаградят вас за вашу доброту. У вас в жизни было много горя, но все переменится. Ваша дочь и ее молодой человек будут в безопасности. А вы обретете то, что так долго ищете.

– Ч-что вы имеете в виду?

– Вы поймете, когда придет время, – ответил колдун загадочно. – Думаю, нам пора. Полагаю, мадам, вам многое предстоит сделать до возвращения мужа. Да, и еще одно, – сказал Жак, вставая, – я хочу, чтобы вы знали, что вы всегда будете желанной гостьей в нашем доме.

У Анриетты перехватило дыхание.

– Спасибо, – сказала она с чувством.

Скудные пожитки Лилиан и Азби погрузили в карету, Жак облачился в свой дорожный плащ, надел очки, шарф и широкополую шляпу, и пять минут спустя их повозка пылила по дороге, направляясь к Новому Орлеану.

Денис, Флер и Бланш закончили обедать и лежали, развалившись, после обильной еды. Они так насытились, что им неохота было даже двигаться. Каждый ждал от другого предложений по поводу дальнейшего плана действий. Купаться было нельзя, дед им строго-настрого запрещал плавать на полный желудок. Первую идею подала Флер:

– Так, Бланш, давай собирать тарелки.

Бланш, ворча, поднялась на ноги и вместе с Флер начала прибираться.

Денис тоже поднялся, потянулся и решил поискать что-нибудь, что могло бы заинтересовать его, ему не хотелось впадать в послеобеденный летаргический сон. Он направился к ближайшему месту сбора вудуистов. Может быть, ему удастся отыскать какую-нибудь мистическую вещицу, чтобы удивить Коффея.

Пробравшись сквозь густые заросли ивняка, он вышел на открытое место к кострищу и сразу заметил какие-то пожелтевшие диски, разбросанные вокруг. Он нагнулся и потрогал один из них. Тот рассыпался в прах. Денис поднес пальцы к носу и понюхал. Пальцы пахли медью. Он распознал запах засохшей крови.

Денис стал кругами ходить по округе и вскоре наткнулся на еще одно кострище. Поблизости, в траве, он обнаружил несколько крупных, сваленных вместе камней. Мальчик решил, что это алтарь, на котором приносятся жертвы. Но все, что он обнаружил, порывшись вокруг алтаря, были огарки свечей да куриные кости. Ничего, чем можно было бы похвастать.

Тогда Денис опустился на колени и начал буквально рыть носом землю, исследуя камни. Он готов уже был сдаться и бросить поиски, но тут его внимание привлек какой-то металлический предмет, полускрытый в земле. Денис начал выкапывать его, и вскоре в его руках оказался небольшой амулет с толстой цепочкой. Мальчик очистил поверхность медальона от пыли и грязи и обнаружил рисунок – двойную волнистую линию, соединяющуюся на одном конце. Денис знал, что это символ одного из божков Вуду – Дамбаллы.

Денис долго смотрел на амулет в надежде, что тот раскроет ему какой-нибудь страшный секрет Вуду, но его отвлекла стая ворон, сорвавшаяся с насиженного места на большой иве. Птицы, каркая, тяжело поднялись в небо. Они напомнили Денису чернильные капли на листе бумаги. Но они не могли так просто улететь. Наверняка их кто-то спугнул. Денис повесил амулет на шею и быстро побежал с открытого места под защиту ивовых зарослей. Он спрятался за толстый ствол дерева и стал ждать. Вскоре из травы показались три человека. Денису не понравилось, как они выглядели. Инстинкт подсказывал ему, что от них стоит держаться подальше, а значит, надо предупредить сестер. Он побежал обратно к пруду.

– Быстрее, собирайтесь быстрее, там какие-то странные люди ходят, нужно поскорее убираться отсюда.

– Вудуисты? – спросила Флер.

– Нет, похоже, беглые. Да быстрее же, черт возьми! – Денис подхватил нож в бамбуковых ножнах и Бланш. Флер взяла корзины и поспешила за братом.

Бланш захныкала.

– Цыц, Бланш, не сейчас! – отрезал Денис. Раздались голоса приближающихся людей. Детям ничего не оставалось, кроме как спрятаться в зарослях осоки.

– Ни звука, – прошептал Денис предостерегающе.

Из своего укрытия дети видели, как трое мужчин вышли из ивняка и подошли к краю пруда. Чужаки нервно огляделись вокруг, затем посмотрели друг на друга. Одежда на них была схожая – грязные, пропитанные потом робы, такие же, как у рабов на плантациях. Самый здоровенный был, судя по всему, главным. Высокий, мускулистый, с красивым лицом, которое портили только приплюснутый нос и шрам на щеке.

Второй был ростом пониже и невероятно тощ. Длинный нос и тонкие губы придавали его лицу странное выражение злобы и рассеянности.

Третий ростом не вышел вовсе, зато был мощно сложен и аккуратно пострижен. Рыжие волосы были зализаны и забраны назад. Веснушчатый нос картошкой придавал ему добродушный вид, но глаза, точно две колючки, сверлили пространство.

– Похоже на свежую воду, а? Что я вам говорил, лоботрясы? – сказал высокий со шрамом. – Кто хочет испробовать? Рыжий? – Коротыш отрицательно покачал головой. – Сухарь?

– Да я готов уже пить из болота, такой жары в жизни не видывал. – Он спустился к воде, лег на песок и, вытянув шею, начал пить. Утолив жажду, он поднялся. – А что, хорошая водичка, туда бы еще виски плеснуть, было бы то, что надо.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соперницы - Джессика Мэннинг бесплатно.
Похожие на Соперницы - Джессика Мэннинг книги

Оставить комментарий