Филдинг резко вскинул голову.
– Получается, этот псих следил за ней более десяти лет?
– По мнению Линдси Райан, это вполне возможно, – ответила Кэм, пытаясь не выдать голосом свое отвращение. Тот факт, что он мог убить Блэр, был лишь частью его отвратительных поступков. Кэм тошнило от мысли, что этот психопат мог наблюдать за Блэр, когда та была еще подростком. Но хуже всего то, что Блэр никогда не сможет избавиться от нездорового любопытства и снова может стать объектом преследования очередного маньяка. Кэм постаралась отбросить эту мысль. – Как бы там ни было, ФБР заметет следы собственных ошибок.
– Это точно, – недовольно проворчал Maк. – Но только нам дорого обошлись их косяки. Сначала вы, потом Джереми, теперь Грант.
– У меня есть новая информация о состоянии раненых, – продолжила Кэм, игнорируя замечание Maка, хотя лично она была с ним согласна. Судя по тем сведениям, которые сообщил ей Стюарт Карлайл, вся слава и благодарность за успешно проведенную операцию достались спецагенту Дойлу. Она не злилась, потому что именно Савард помогла остановить маньяка, и дело было не в том, кто снял все сливки, а в том, что Блэр была в безопасности. По крайней мере, сейчас. За это Кэм была бесконечно благодарна Рене Савард. А вот про то, что Дойл отправил Эллен Грант почти на верную смерть, она нескоро позабудет.
Так, она отвлеклась. Кэм сделала глубокий вдох, пытаясь прояснить мысли.
– Грант пришла в сознание и сказала, чтобы никто из вас не смел касаться ее стола. Передала, что сразу узнает, если у нее пропадет хоть один карандаш. – Кэмерон слабо улыбнулась. – Ее выпишут через пять-шесть дней. К служебным обязанностям Грант вернется через шесть недель, если компьютерная томография покажет, что с ней все в порядке.
Бросив беглый взгляд на Старк, Кэм сдержанно продолжила:
– Рене Савард все еще без сознания в отделении интенсивной терапии, но хирурги настроены оптимистично. Она потеряла много крови, но никаких серьезных внутренних повреждений в ее плече не обнаружено. При отсутствии осложнений врачи прогнозируют полное восстановление. – Она обвела взглядом людей, собравшихся вокруг стола, и добавила:
– Мы в долгу перед ней. Она приняла участие в операции и, несмотря на ранение, смогла попасть в этого парня. Пока еще нет точной уверенности в том, что произошло. Вероятно, он имел при себе взрывное устройство, которое не успел установить в парке или планировал использовать в другом месте. Эксперт-взрывотехник считает, что ударная волна от пули могла вызвать детонацию взрывчатого вещества. Савард попала в него, что привело в действие взрывчатку. Мы ждем заключения судебной экспертизы для окончательной идентификации личности подозреваемого. Но уже сейчас можно сказать, что Харкер пропал после операции в парке, да и все остальные детали совпадают. Когда мы провели собственную проверку, оказалось, что когда-то он пытался поступить в Секретную службу, но не прошел психологические тесты. После этого он устроился работать в полицию штата патрульным. Как мне кажется, федеральная поисковая система не смогла обнаружить эту информацию. Не удивительно, поскольку наши системы не имеют общего доступа.
Теперь для Кэм настал самый тяжелый момент.
– Я просмотрела видеозаписи взрыва в Центральном парке. Харкер стоял рядом с машиной Джереми. Тогда, вероятно, он и разместил взрывное устройство. – В комнате повисла тишина, полная скорби и гнева. – Вместе с тем, именно Харкер оттащил меня тогда от горящей машины. Я не понимаю почему.
Линдси Райан сказала ей, что этот факт может иметь довольно простое объяснение. Харкер не хотел допустить никаких изменений в своих планах: он хотел сам решать, кто будет жить, а кто умрет – и когда.
Maк передал папку с делом Харкера обратно коммандеру. Кэм закрыла ее с чувством выполненного долга.
– Примерно через неделю Цапля поедет в Сан-Франциско. Несколько дней, пока не утихнет шумиха, она поживет у Дайан Бликер. Я извещу вас о ее планах, когда узнаю их сама. Maк, пожалуйста, подготовь график дежурств.
Кэм знала, что им нужно время, чтобы пережить утрату Джереми. Она также понимала, что ее агенты нуждались в отдыхе.
– Я хочу, чтобы все, кроме дежурной смены, отправились домой и отдохнули. Если поступят новости из больницы, я позабочусь, чтобы вас проинформировали. Жду всех здесь завтра, и мне нужно, чтобы вы были отдохнувшими. У нас много работы. – Когда агенты поднялись с мест, Кэм добавила: – Старк, на минуту.
Дождавшись, пока переговорная опустеет, Кэм встала и закрыла дверь. Повернувшись к Старк, она сказала: – Возьмите пару отгулов. Вы плохо выглядите.
– Я в порядке, коммандер, – поспешила ответить Старк. Она сразу напряглась, ее глаза заблестели от гнева. – Готова заступить на вечернюю смену.
Кэмерон слабо улыбнулась, опершись бедром о край стола. На секунду она отвела взгляд, и, когда она вновь пристально посмотрела на Старк, та увидела печаль в глазах коммандера.
– То, что произошло, Старк, тяжело для всех нас. Знать, что друзья и коллеги подвергаются опасности, а потом видеть их ранеными – это не проходит бесследно ни для кого. – Кэм сделала паузу, она до сих пор слишком хорошо помнила то ужасное чувство беспомощности и безнадежности. Она никогда этого не забудет. – И все намного труднее, когда ранен тот, кто вам не безразличен. Я знаю.
Старк смотрела на коммандера с изумлением. То ли сочувствие, прозвучавшее в голосе Кэмерон, то ли знакомая им обеим скорбь пронзили ее, и Старк быстро села на стул, закрыв лицо руками, пытаясь спрятать слезы, которые не могла больше сдерживать. Ей потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки, после чего она, откинувшись на спинку стула, сказала:
– Простите. Думаю, я просто устала. Я знаю, что она поправится, но не могу перестать вспоминать, какой она была, когда ее везли на каталке.
– Савард сильная, и с ней все будет хорошо.
– Она задала жару, да? – слабо улыбнувшись, сказала Старк, ее настроение поднялось от уверенности, сквозившей в голосе коммандера.
– Это точно, – согласилась Кэм.
Старк устало поднялась:
– Спасибо, коммандер. Думаю, я и правда попрошу несколько дней отпуска. Так я смогу посещать больницу и все такое.
Кэм понимающе улыбнулась.
– Очень хорошая идея, агент.
После ухода Старк она медленно вышла из здания, махнула рукой, останавливая такси, и назвала адрес в Верхнем Ист-Сайде. Кэм провалилась в сон прежде, чем машина отъехала от обочины.
ЭПИЛОГ
– Вот это да! А я жду не дождусь, когда вы, наконец, появитесь у меня на пороге, коммандер, – объявила Дайан Бликер, стоя в дверном проеме.