Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавое ранчо - Д. К. Худ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77
прошептал:

– Обойдем сзади.

Утопая в снегу, стараясь держаться поближе к деревьям, он первым медленно двинулся к свинарнику. На ходу осматривал территорию, оценивая пути к отступлению и потенциальные места для засады.

Обернулся к Роули:

– Прикрой меня.

Пригнувшись, он перебежал открытую зону, выждал несколько секунд и подозвал к себе помощника. Вместе они пошли ко входу. Кейн заметил на снегу следы. Передал Роули винтовку и указал на дверь. Осторожно взялся за ручку и медленно провернул ее, морщась от скрежета ржавого металла. Толкнул дверь внутрь, и его тут же накрыло волной зловонного теплого воздуха. И тут кровь.

Кейна замутило. Прижавшись спиной к стене, он крикнул:

– Департамент шерифа Блэк-Рок-Фоллз, я вхожу! Выходите с поднятыми руками!

Он услышал ругань и стук чего-то тяжелого о пол. Кейн быстро высунулся из-за угла и пришел в ужас при виде голого тела, свернувшегося на окровавленном бетонном полу. От бледных ягодиц он скользнул взглядом по спине, к тяжелому стальному крюку, торчавшему между лопаток.

Кейн сунул винтовку в руки Роули и посмотрел помощнику в глаза:

– Мы нашли убийцу. Прикрывай.

Собравшись с духом, он вышел из укрытия и принял оборонительную позицию: держа «Глок» обеими руками и целясь в того, кто стоял над телом, словно хищник над добычей. Этот человек с запавшими мертвыми глазами так и вытаращился на него, раскрыв от удивления рот. В грязных руках он сжимал цепь. Судя по всему, при помощи лебедки он поднимал тело в хлев. Кейна охватили гнев и омерзение.

– Руки вверх, или, Бог свидетель, я тебе башку на хрен снесу.

Как ни странно, мужчина бросил цепь и подчинился. Продолжая целиться ему в грудь, Кейн осмотрел свинарник. Если не считать животных в загоне, мужчины и окровавленного трупа, тут было пусто.

Кейн вошел, Роули ступал за ним след в след.

– Держи его на мушке. Чуть только дернется – стреляй.

Кейн приблизился к телу и, опустившись на корточки, проверил пульс. Перевернул, и его затошнило при виде безжизненного взгляда Пита Дэниэлса.

– Боже! Это Пит.

Лицо его было в синяках и ссадинах, шея вывернута под неестественным углом. Кто-то сломал Питу хребет, а кровь натекла из раны под ребрами.

Не опуская пистолета, Кейн встал.

– Мертвый. – Мужчину трясло. – Они сказали, что у них не было времени забавляться с ним, он умер очень быстро.

Подавив желание пристрелить это тупое животное, Кейн сделал знак Роули подойти.

– В наручники его.

Роули не шевельнулся, и тогда Кейн увидел, что тот белый как простыня, а вместо лица у него маска чистейшего ужаса.

– Роули, смотри на меня. Питу мы уже ничем не поможем, а ты мне нужен, соберись. Это – Стэн Клаф?

– Да, и он убил Пита. – Роули положил палец на спусковой крючок пистолета. – Его пристрелить надо.

Кейн накрыл его руку ладонью:

– Согласен, но если мы с ним покончим, то так и не узнаем, что произошло. К тому же у него должны быть сообщники.

– Я его не убивал. – Клаф широко развел руками. – Почему вы всегда на меня все валите? Это не я был. Пришельцы.

– Верно. – Кейн убрал пистолет в кобуру и подошел к Клафу, развернул его спиной к себе, поставил на колени и заковал в наручники. – Я застукал тебя над трупом полицейского, но ты конечно же не виноват.

– Пришельцы сказали, его можно скормить свинкам, как других. – Клаф замигал, точно филин на свету. – Я не убивал его. Нет, сэр, это был не я.

Кейн схватил Клафа за шкирку, припер его к стене и гневно произнес:

– Если не ты, то кто тогда убил Пита Дэниэлса? – От Клафа несло потом и кровью, будто он не мылся вот уже несколько месяцев. – У пришельцев имена есть?

– Не скажу. – Клаф посмотрел на Кейна запавшими глазами. – Они меня убьют. Сажайте снова, если надо, но я их не сдам.

Этот безумец правда верил, что тела мертвых на корм свиньям приносят инопланетяне.

– Сколько человек они убили?

– Я не считал.

В припадке гнева Кейн схватил Клафа за грудки и затряс:

– Ты убил Сару Вудворд? Девушку-блондинку?

– Я вообще никого не убивал, – затряс головой Клаф. – Почему мне никто не верит?

Кейн смотрел на него, но перед мысленным взором стояли мертвые глаза Сары. Психопаты верны привычкам.

– Погреб у тебя есть?

– Да, в кладовой. Но вам туда совсем не надо. – Клаф издал протяжный, жалобный стон. – Они разозлятся на меня. Это… – он грязным пальцем указал на тело Пита, – это пустяк. Они с людьми такое вытворяют… Я пропал, защитите меня.

– Заткнись, а не то забуду, что я помощник шерифа, и натворю тут дел.

Кейн отволок Клафа к металлической стойке и запасной парой наручников приковал его к ней. Потом связал ему лодыжки пластиковыми хомутами. Поднял взгляд на Роули:

– Это животное никуда не денется, а нам надо осмотреть дом, но сначала я сообщу обо всем в участок и вызову судмедэксперта. – Сняв с пояса спутниковый телефон, Кейн созвонился с Уолтерсом, потом обернулся к Роули: – Ладно, давай за мной.

Он бегом отправился к заднему фасаду дома. Взбежал по небольшому крыльцу к черному ходу и открыл дверь.

Выставив перед собой пистолет, заглянул в прихожую:

– Департамент шерифа! Есть кто?

Изнутри не донеслось ни звука. Сжав рукоятку «Глока» плотнее, он поднялся по лестнице. Задняя дверь открылась бесшумно.

– Департамент шерифа, я вхожу в дом.

Тишина стояла оглушающая. Кейн вошел в кухню, жестом подозвал Роули и осмотрел грязный дом.

– Никого. – Он вернулся в кухню и остановился перед дверью в кладовую. – Он говорил, что вход в погреб там.

– Да, вон крышка люка.

Роули вошел. Кейн – за ним.

– Прикрывай, я спущусь.

– Вам понадобится фонарик, – сказал Роули. – Я подниму крышку.

Он убрал оружие в кобуру и потянул за металлическое кольцо.

Люк открылся тихо и легко. Кейн подвинул Роули в сторону, вгляделся в темноту, прислушался. Снизу доносилось тихое гудение.

– Слышишь? – прошептал Кейн. – Там внизу какой-то движок работает.

– Похоже на генератор, – прошептал в ответ Роули.

Кейн огляделся. Вдоль стен кладовой шли полки, загаженные крысами. Из еды в этом омерзительном месте он заметил разве что буханку хлеба да банку бобов. У двери Кейн заметил выключатель с двумя кнопками и щелкнул сперва одной, потом другой. Погреб залило светом, и он увидел деревянную лестницу. Снизу не донеслось ни звука.

– Жди тут, – велел заместителю Кейн. – Спиной прижмись к стене и целься в сторону двери.

– Есть, сэр. – Роули достал оружие и последовал указаниям.

Кейн стал спускаться, в любую секунду ожидая щелчка затвора или движения, но внизу было пусто, если не

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавое ранчо - Д. К. Худ бесплатно.

Оставить комментарий