Рейтинговые книги
Читем онлайн Городок у бухты - Сьеджин Пасторос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88

Входя в участок, Сагаши почувствовал, что шериф размышляет о возможных последствиях своих действий.

— Младший Фоменко уже был у вас? — с ходу спросил Сагаши.

Артур посмотрел на черноволосого парня с удивлением. Зная, что с молодым населением города нужно держать ухо востро, шериф быстро сменил тему собственных мыслей.

— Он наверняка наговорил кучу бреда, — продолжил посетитель. — Мистер Министи, я думаю, что парень приходил по просьбе его отца. Знаете, после смерти Милькевича, многие в этом городе стараются получить место покойного учителя. Эта семейка русских врачей не исключение.

В голове полицейского появилось множество вопросов. Он с интересом слушал продолжение версии Сагаши, вспоминая мимолётный разговор у табачной лавки.

— Эти русские ребята, о которых вы подумали, не зря появились в городе… — Сагаши старался понять, что уже известно шерифу, — …со студенческими визами. Я их привлёк для своих работ, но позже понял, что появление родственников мистера Милькевича, потом эти ребята, а теперь и проблемы с Алексеем. Я постоянно наталкиваюсь на огромное сопротивление, когда пытаюсь узнать, что затевают все эти люди.

— Я не совсем понимаю, как я отношусь к делам фирмы? — спросил Артур.

— Шериф, всё очень просто. Русские хотят захватить компанию в свои руки. Милькевич выходец из СССР, теперь это Россия. Русский учёный продолжает дело учителя, но не любит Соединённые Штаты, это же очевидно. Он даже собственного сына назвал русским именем. Я думаю, что о существовании семьи Фостанов, в верхушке фирмы всегда знали, только хорошо скрывали от других. Теперь, эти люди попытаются продать все разработки и секреты в свою страну, вот почему в городе больше Русских, чем раньше, — Сагаши пытался взять контроль над мыслями полицейского.

— Странно… — Артур почувствовал, как теряет нить размышлений. — Русские…

— Вы должны срочно собрать старейшин и рассказать об этом. Лучше, если я приму участие, как гость, и расскажу уважаемым людям о своих подозрениях и фактах, — стал настаивать Сагаши, чувствуя успех предпринятых действий.

— Да, совет… Это будет правильным решением. Спасибо, Сагаши, я обязательно свяжусь с Паркинсоном и назначу встречу.

Посетитель сидел в ожидании. На вопросительный взгляд шерифа, он посмотрел на телефон. Поддавшись влиянию извне, Артур набрал номер Тода и быстро договорился о новом собрании.

— Спасибо, шериф, — улыбнулся Сагаши, стоя в дверях кабинета. — До встречи вечером.

Положив трубку, банкир посмотрел на внучку:

— Ты всё слышала. Сагаши уже обработал Артура. Но ты уверена, что он может влиять на людей?

— Дедушка, поверь мне, я была свидетелем, когда в первый же день он обрабатывал Алекса, — уверенно ответила Жанна. — А нападение на Алексея, а жалобы других ребят, чувствовавших, как Сагаши отталкивает их от одной лишь идеи забраться в его мысли?

— Новое поколение! — выдохнул Тод. — Ваши способности — и дар, и наказание. Я немедленно пойду к Грете и сообщу ей о проблеме.

— Дед, Сагаши считает, что внутри вашей пятёрки есть проблемы, — заметила Жанна. — Я случайно услышала его мысли. Он настолько же уникален, как и рассеян, только не говори ему об этом…

— Чтобы не принял меры? — улыбнулся Паркинсон.

— Нет, а то почувствует себя ещё большим гением, — засмеялась внучка.

Тод поцеловал Жанну и поспешил в дом своей подруги. К его удивлению, Алексей, младший Фостан и Владислав были в доме и поведали Грете о возникшей проблеме.

— Несколько минут назад мне позвонил Артур, — сказала женщина, озадаченному банкиру. — Жаловался на русских, которых, вроде как, в город привёз Джош.

— Ребята приехали сами, из-за Виктора, — добавил Алекс. — Они не имеют никакого отношения к моему отцу или отцу Лёши.

— Почему шериф уверен, что проблема исходит от Русских? — удивился Алексей.

— Не знаю, — пожала плечами Грета.

— Он мне тоже звонил. Жанна как раз рассказывала мне о Сагаши и его способностях. Он ведь тебя обработал, — Тод посмотрел на Алекса.

— Жанна — официантка? — удивился молодой человек.

— Она моя внучка, — кивнул Паркинсон.

— Никогда бы не подумал! — откинулся на спинку дивана Алекс. — Жанна, внучка банкира…

— Я бы хотел встретиться с твоим отцом, — обратился Тод к Алексею. — Как можно быстрее.

Выходя из дома, банкир и Алекс встретили Артура, только что вышедшего из своего служебного автомобиля. Увидев Тода в сопровождении младшего Фостана, шериф смутился:

— Я ничего не понимаю, почему мысль о русских сидит в моей голове, как навязчивая идея?

— Тебя обработали, — подсказал Паркинсон. — Алекс может подтвердить.

— Вы общались с Сагаши, — поспешил рассказать молодой человек. — У меня после разговора с ним, было ощущение использованной тарелки, которую убрали со стола, но забыли помыть. Нет подобного чувства?

Артур кивнул, но отнёсся к словам Алекса с подозрением.

— После смерти Милькевича, жизнь в городе стала слишком сложной. Думаю, что я должен во всём разобраться сам, — ответил он уклончиво.

— Жанна ещё сказала, что в совете возникло разделение, — сказал Тод, когда шериф скрылся за дверью дома. — Я хотел, чтобы твой отец вошёл в пятёрку, но Артур и Арнольд настояли на своём варианте.

— Отец решил остаться дома и не возвращаться в Бэйвиль, — сообщил Алекс. — Не за тем, чтобы занять место в совете, по крайней мере.

Тод посмотрел на молодого человека с сожалением:

— Спасибо, что хоть сейчас предупредил.

— Папа позвонил только утром, у меня не было возможности предупредить вас, — извинился Алекс.

Андрей Фоменко был крайне удивлён, увидев в дверях Тода Паркинсона в компании незнакомца. Рассказы сына об Алексе позволили учёному быстро догадаться, кто этот высокий, подтянутый молодой человек. Выслушав рассказ финансового директора фирмы, подкреплённый дополнениями Александра, Фоменко долго размышлял, глядя в экран монитора. Потом он произнёс:

— Два случая нападения на моего сына, неясные цели и амбициозные планы — не малый повод для беспокойства. Лично моё мнение — не дать Сагаши повода почувствовать себя лидером в сложившейся ситуации.

— А по-английски? — не понял Паркинсон.

— Парень метит в кресло владельца «New Generation Research» и хочет стать признанным гением, — начал Андрей. — Если начать игру по его правилам, то мы создадим себе больше проблем, чем есть на самом деле. Если мы будем его игнорировать, то есть возможность, что он сам уедет из города.

— То есть, не обращать на него внимания? — уточнил Алекс.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Городок у бухты - Сьеджин Пасторос бесплатно.
Похожие на Городок у бухты - Сьеджин Пасторос книги

Оставить комментарий