— Это то, о чем я думаю? — сказал он… судя по всему, не мне.
— Похоже, да, — согласно закивал Лар, низко склонившись над моей ладонью, и едва ли не понюхал меняющий цвета камень. — Так девчонку надо было похитить не из‑за часов, а из‑за кольца, что ли? — подняв голову, спросил он у предводителя. — Может, снимем и отправим ее к подружке тогда? А сами поищем подходящий рисунок среди орнаментов замка.
— Плохая идея! Полагаю, что носительница кольца нужна гримории не меньше, чем оно само. Верно, леди Лиам? — на этот раз Закария обратился ко мне.
— Представления не имею, — я выдернула руку из его когтистых пальцев и все‑таки перевернула страницу, чтобы со вздохом вернуться к предыдущей, так как следующий лист (как и все прочие) оказался девственно чистым. Итак, шестирукий, девица в гробу и звезда на каменной стене… чертов ребус! Почему не написать прямым текстом‑то, где что (или кого) искать? И, словно в ответ на мои возмущенные мысли, рядом со схемой начали проступать инструкции. — Так, милорды, — воодушевленно проговорила я, — кажется, мы сейчас узнаем, где надо искать этот орнамент, — я ткнула пальцем в рисунок, который странно задрожал, словно отражение на воде.
А следом за ним затряслась и книга, и каменный алтарь… и даже пол под нашими ногами. Стража обнажила кинжалы, маги огня активировали окутанные пламенем мечи и, не сговариваясь, прикрыли меня и гриморию своими широкими спинами. В следующий миг пространство словно разорвала непонятно откуда взявшаяся молния. За ней последовала яркая вспышка, ослепившая всех нас. Когда же зрение снова вернулось посреди зала стоял сияющий силуэт с черными прорезями жутких глаз, и продолжением его нечеловечески-длинных рук были сотканные из света плети, которые, судя по хлесткому удару, визитер планировал опробовать на присутствующих.
— Варг? — прошептала я, не веря своим глазам, и поспешно зажала себе рот, но оборотни услышали.
— Лучезарный повелитель! — воскликнул один из стражников и… рухнул на колени. За ним последовал второй, двое оставшихся неуверенно переводили взгляд с милордов на сияющего гостя, продолжая держать оружие наготове.
— И точно, — задумчиво произнес огненный эррисар, а потом громко провозгласил: — Приветствую тебя, повелитель! С пробуждением, милорд Лучезарный!
— Но… — пробормотала я, однако рыжий оборотень на меня очень выразительно посмотрел, и выяснять что‑либо резко расхотелось. Они оба прекрасно видели Варга в этой ипостаси при нашем похищении, и точно узнали его. Зачем же тогда поддержали заблуждение охранников, которые уже всем коллективом приклонили колени перед гостем? Чтобы усыпить бдительность моего мужа? Не позволю!
— Это не… — и все, голос пропал, причем явно по чьей‑то воле. Закария же продолжал преспокойно общаться с лже-Лучезарным.
— Ты бы плеточки убрал… повелитель, — чуть насмешливо попросил демон гостя. — Пойдем, поговорим в тихой мирной обстановке, день рождение одной милой леди отметим, — и в доказательство своих слов, вытянул из‑за спины лишенную права голоса меня.
Сияющий лорд нехотя опустил плети и чуть заметно покачнулся. Гримм хотел еще что‑то сказать, но за спиной визитера одна за другой начали вспыхивать молнии, на их месте вскоре оказывались все новые визитеры: снежный вихрь, окутанный тьмой гибкий силуэт, еще два светящихся пятна… кто же это?
— И свиту разместим с комфортом, слово эррисара! — поднял руки в примирительном жесте черный демон. — Ну что, повелитель, поговорим?
Тем же днем…
Они бы ни за что не приняли приглашение демона и уж точно не стали бы участвовать в фарсе под названием «явление Лучезарного повелителя», если б не жуткая слабость, которую вызвал переход через межмирный портал. Конечно, соблазн вступить в схватку прямо в зале был очень велик, но, во-первых, черный оборотень находился слишком близко к Снежане, а во-вторых, даже если бы стражи победили этих семерых, никто не давал гарантии, что получится выстоять и против других волкоголовых монстров, которые непременно сбегутся на звук боя. Покидать же изнанку, отбив лишь жену Варга, в планы небольшого отряда не входило. Они явились за каждой из трех пленниц! И намеревались забрать их всех, во что бы то ни стало.
Леди Андервуд была сестрой Гертруды-супруги Гидеона Рида, изъявившего желание участвовать в опасном походе. И ее он обещал вернуть своей беременной жене так же, как Снежану брату. Ну а за маленькой Алисой прибыл Аарон Ким-старший сын предводителя крыла тьмы. Отец не одобрил решение сына и поначалу запретил ему присоединяться к эррисару света и его соратникам, но юная прорицательница Хельга сказала, что эта миссия для темного лорда станет судьбоносной. А еще она всем пятерым смельчакам пообещала, что они вернуться домой. С таким предсказанием отправляться к черту на рога, прыгая в нестабильные воронки порталов, оказалось гораздо легче. Но от полуобморочного состояния по прибытии это, увы, не избавило.
Так что приглашение огненного эррисара, чья рычаще-шипящая речь больше не нуждалась в переводе, Варг Лиам все‑таки принял. И остальные члены его команды согласились с решением предводителя, потому что плохо себя чувствовали все без исключения, хоть и старались не показать виду. Чтобы осуществить этот переход магам пришлось выложиться по полной. Причем не только тем, кто участвовал в вылазке, но и провожатым. Для порталов требовалась энергия… много энергии! И собирали ее всем крылом, создавая своего рода бассейн резервной магической силы. Ее должно было хватить на два путешествия в другой мир: туда и обратно. Потом магам попросту не хватит сил на построение пространственно-временного перехода домой.
Однако демонов посвящать в проблемы стражей никто не собирался. Разговор вообще был довольно странным. Мохнатые чудища, похитившие чужих женщин, изображали из себя радушных хозяев, демонстрируя гостям свое расположение. Ну, а гости за закрытыми дверями сменили облик на человеческий и устроились на низких диванах в просторной гостиной так, чтобы иметь полный обзор комнаты и в случае чего прикрыть друг друга. Стражи делали вид, что наслаждаются аппетитными блюдами и вином, которые, к слову, ни раз и ни два проверили с помощью магии на предмет ядов и прочих неопознанных добавок. И только леди Лиам за обе щеки трескала угощения, без конца улыбаясь. Она выглядела настолько счастливой, что напоминала ребенка, получившего долгожданный подарок на свой день рождения. Хотя… так оно, в общем‑то, и было.
Варг же, сидя рядом со своей Белоснежкой, все никак не мог найти силы, чтобы выпустить девичью руку. Их переплетенные пальцы давали ощущение хрупкой близости. Если б не демоны, ведущие беседы проклятии и о необходимости участия визитеров в его снятии, мужчина схватил бы жену в охапку и унес в какой‑нибудь укромный уголок, чтобы обнимать ее долго-долго, сильно-сильно, пока она не заворочается в его руках и не заявит, что ей тесно, жарко и вообще он ведет себя как медведь. Его девочка… здесь… с ним! А значит, все будет хорошо. Хель ведь обещала, а ее предсказания пока не давали сбоев. Что же касалось демонов с их проблемами… что ж, похоже, придется вникнуть в них получше. А может, под это дело и устроить дворцовый переворот, как знать. Похитители его жены должны поплатиться за содеянное так или иначе! Клотильда вон обхаживает огненного эррисара, примеряясь на роль новой владычицы изнанки, чем не смена власти? Под предлогом политического брака, направленного на урегулирование отношений с Шеассом, можно внедрить шпионку в стан врага и обеспечить ей охрану на случай, если демоны попробуют избавиться от неугодной первой леди. А при первом же покушении и вовсе объявить войну. Порталы Дэйрара работают. Все, что требуется, — это усовершенствовать их и тогда изнанка станет так же уязвима для лордов Триалина, как и Алин-тирао для демонов. Условия сравняются. Станут ли мохнатые чудища рисковать?