Рейтинговые книги
Читем онлайн Эридан 2 - Nezloi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
отдать приказ Хоресу о разгоне демонстрации. Первого кого я увидел на условной границе лагеря это мой спутник Брэм, с опухшей от пьянства и побоев физиономией. Заметив меня бывший наёмник, замахал руками, пытаясь привлечь моё внимание.

За неделю до того как отправиться в поход я отправил Брэма с личным обозом вперёд.

— Пропустите его.

Железная фигура рыцаря посторонилась освобождая проход моему слуге.

— Леди…ик позвольте засвите… засвисте… бля… моё почтение.

Покачнувшись и дыхнув на меня перегаром Сток склонился в поклоне, но не удержав равновесие воткнулся головой в землю.

Наклонившись схватил наёмника за кольчугу и вздернул его вверх, как соломенную куклу, довольно жёстко встряхнул, чуть не сломав ему шею, немного раздражённый, упустил контроль над силой и сразу же почувствовал как под моими пальцами сминаются кольца кольчуги.

— Я надеюсь ты выполнил всё что я тебе приказывала.

— Истинно так леди, клянусь Херсином.

Почуяв мою ярость, Брэм протрезвел прямо на глазах.

— Кто всё эти люди?

Спросил я кивнув на всё увеличивающуюся толпу.

— Авантюристы, вольные охотники и прочий сброд, что слетелся сюда на запах золота.

— Где маги и зверобои.

— В лагере.

Задушенным голосом ответил Сток.

— Леди, не могли бы вы немного ослабить хватку, ещё чуть-чуть и вы мне что-нибудь сломаете.

Отпустив своего доверенного человека, я обернулся к Хоресу, скромно стоящему за моей спиной.

— Передай этому отребью, что я даю им одни сутки убраться с моей земли, кто не успеет к исходу этого срока будет посажен на кол.

Ещё через час прибыли мои временные партнеры по бизнесу. Встретил я их грозно надутыми щеками и нахмуренными бровями. Глядя со стороны, наверное можно было умилиться моей надутой рожице, если конечно не знать, что сердится золотой герой с репутацией массового убийцы.

— Что за херню вы здесь устроили?!

Оба синхронно отбили глубокий поклон.

— Леди, приносим свои извинения, но все эти люди свободные и мы не имеем права указывать им, что делать и где находится.

— Ладно, оставим это.

Произнёс я недовольным голосом.

— У вас всё готово?

— Да леди, мы можем выдвинуться куда вы прикажете в любой момент.

— Хорошо, начнём завтра утром.

Через несколько часов лагерь на холме сильно сократился и поредел, хотя нашлись и те, кто решил, что мой приказ их не касается. В основном это были разного сорта перекупщики, наёмники и ещё какие-то мутные личности неопределённых занятий. По моему приказу, рыцари очистили для меня вершину холма, причём не стесняясь пускать вход мечи, где и разбили мой шатёр, который по размерам был как три крестьянские избы, причём имел несколько комнат. Ванная, с мягкой кроватью и прочей мебелью прилагалась.

"Хорошо, быть графом… хм…графиней, в любом случае хорошо".

Подумал я развалившись на кровати после вкусного и обильного обеда приготовленным мне персональным поваром.

"Что б я так жил! Ха, да я так и живу".

Почесав живот, вспомнил, что моя фрейлина осталась в замке, а у меня при себе не оказалось ни одной служанки.

— Досадное упущение. Кто же тогда мне будет гладить пузо?

Брэма я отверг сразу, его битая физиономия и ядрёный недельный перегар меня раздражал.

— Хорес? Пришли мне самого чистого гвардейца и чтобы руки были без мозолей.

Даже не представляю, что про меня подумал тысячник, но приказ выполнил беспрекословно. Не прошло и получаса, как за тканевыми дверями кто-то тихо кашлянул.

— Заходи.

В шатёр осторожно, словно в волчье логово, вошёл молодой мужчина, причём судя по влажным волосам совсем недавно он мылся. Его можно было бы назвать красивым, но слишком развитая мускулатура его портила, как и упрямая квадратная челюсть.

— Покажи руки.

Как я и думал руки рыцаря были мозолистыми и огрубевшими, да и не могло быть по-другому, чтобы попасть в королевскую гвардию упражняться в воинском искусстве приходилось с самого детства. От чего руки рыцарей были грубее, даже чем руки последнего крестьянина.

Облегчение рыцаря было буквально осязаемым, когда он понял, что от него требуется, только гладить мой живот.

— Извращенец.

Буркнул я негромко. Здоровяк сделал вид, что ничего не услышал. Гладильщик пуза из него получился ниже среднего, но искать лучше среди рыцарей, я счёл занятием бесперспективным. При виде моего шрамированного тельца рыцаря буквально разрывало от чувства жалости ко мне, но спросить или как-то иначе проявить участие гвардеец не посмел.

Мой релакс прервал Брэм, снова заступивший на должность слуги-дворецкого-и мальчика на побегушках.

— Леди.

Донёсся его тихий голос из соседней комнаты.

— Там какие-то монахи пришли, говорят у них срочное дело.

Ругаясь сквозь зубы, "нечаянно" столкнул с кровати рыцаря и пошёл поглядеть, что за монахи меня решили выбесить.

Из шатра я вышел, даже не потрудившись одеться, в одних трусах-шортиках.

Стоящий на часах молодой рыцарь увидев меня неглиже покраснел и вытаращил глаза.

— Чо ты пялишься? У меня, что титьки выросли?!

— …Нет…То есть да. Я…не знаю леди.

— Идиот! Титьки либо есть, либо нет.

Скосив глаза на свою грудь с облегчением убедился, что ничего не изменилось и моя грудь по прежнему напоминает стиральную доску.

— Зови монахов.

Злой не понятно, на что толкнул часового, придав ему скорости, а сам вернулся в "приёмный зал".

Монахами оказались жрецы Спатиума в колличестве четырёх человек. Все уже не молоды, хотя откровенных стариков не было. Нисколько не смущенные моей покрытой белыми шрамами тушки, низко поклонились. Стоящий на пол шага впереди мужчина с серыми пронзительными глазами, к слову это была единственная выразительная деталь во всём его бесцветном образе, склонил голову и назвался.

— Моё имя Эльфарани.

Имена своих молчаливых спутников жрец опустил.

— Из за некомпетентности отдельных представителей нашего культа у нас с вами возникли недопонимания, хотелось бы урегулировать разногласия.

— Хорошо. Легулируй. На невыразительном лице "легулировшика"

не дрогнул ни один мускул.

— От лица всего культа Спатиума, я приношу свои глубочайшие извинения.

Вся четвёрка снова согнулась в низком поклоне, после чего один из четвёрки протянул мне большую шкатулку.

— Брэм?

Из за полога вышел мой слуга и светя подглазными фонарями взял шкатулку-сундучок, после чего с поклоном передал мне. Откинув крышку, увидел, что шкатулка до самых краёв наполнена изумрудами, несколько мгновений любовался игрой света на камнях, после чего закрыл крышку и передал Брэму. Кажется моя вялая реакция, не понравилась жрецам.

— Так же хотелось бы в знак нашей дружбы вручить вам небольшой подарок, если вы позволите, он стоит перед входом в ваш шатёр.

— Ага.

Кивнул я головой теряя интерес к разговору. Один из жрецов повинуясь не заметному жесту старшего вышел из комнаты. Через минуту, кряхтя от натуги шестеро крепких слуг

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эридан 2 - Nezloi бесплатно.
Похожие на Эридан 2 - Nezloi книги

Оставить комментарий