Рейтинговые книги
Читем онлайн Капкан для жениха - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88

— Но вы правы, я не люблю, когда обо мне и о моих домочадцах распускают слухи, — уже серьезнее сказал Седрик. — Если честно, мне самому плевать на то, что будут болтать окружающие. Однако вы девушка и наверняка печетесь о своей репутации. В конце концов, вам еще замуж выходить и детей воспитывать. Поэтому давайте договоримся, что вы представитесь моей племянницей. Я родом из Итаррии, вся моя многочисленная родня и знакомые осталась там. Не думаю, что в Ерионе найдется человек, способный уличить нас во лжи.

— Как у вас все легко и просто получается, — не удержалась я от недовольного замечания. — Словно вы заранее продумали этот разговор и все мои возражения.

Седрик ничего не сказал в ответ на мое замечание. Но в уголках его губ затеплилась слабая насмешка.

— Так вы согласны? — спросил он. — Даю слово чести, что не буду приставать к вам, если вы боитесь этого. Мне на самом деле нужна помощница. И я уверен, что наше сотрудничество будет взаимовыгодным.

— Сначала я должна переговорить со своим друзьями, — гордо сказала я. — Возможно, у них есть другие идеи насчет того, куда нам надлежит отправиться дальше.

— Да, конечно, — сразу же согласился Седрик. — Но учтите: завтра утром я возвращаюсь в Ерион. Задерживаться из-за вас здесь я не стану. Путешествие и без того грозит быть непростым. Как-никак мне еще надо доставить в столицу вашего бывшего друга, занявшего тело сьера Виллоби Эйра, и арахнию.

Я неполную минуту молча смотрела на него. Затем кивнула, показав, что услышала его, развернулась и отправилась в дом, здраво рассудив, что разговор окончен. Посмотрим, как к предложению королевского дознавателя отнесутся мои друзья.

* * *

Когда я вернулась в гостиную, Арчера уже не было. Фрей и Морган молча и мрачно пили вино, каждый из своей бутылки, не обращая при этом внимания на Ульрику, которая все так же сидела на каминной полке и рыдала в полный голос.

От такой интригующей картины я остановилась как вкопанная. И что тут произошло за время моего недолгого отсутствия?

— Он меня не взял! — провыла фея, дав ответ тем самым на мой незаданный вопрос. — Я думала, Арчер заберет меня в замок Я ведь его лучший друг! Я обязана присутствовать на свадьбе своего любимого маленького дракоши! А он… Он… Он заявил, чтобы я и на шаг не приближалась к замку Ульер. Мол, хочет, чтобы торжество прошло без неприятных неожиданностей. Да у меня и в мыслях не было ничего подобного!

— Ну да, конечно, так тебе и поверили, — не выдержав, ядовито заметил Морган.

Ульрика в ответ на столь открытое проявление недоверия издала стон просто-таки нечеловеческого страдания и зашлась в плаче пуще прежнего, спрятав лицо под ладонями и периодически взвывая, подобно жестоко побитой собаке.

— Морган, — укоризненно пробасил Фрей. Тяжело вздохнул и встал с кресла, после чего подошел к камину и неловко ткнул в сторону феи бутылкой, предложив: — На, хлебни. Все легче станет.

Фее не пришлось предлагать дважды. Все так же стыдливо закрывая лицо одной рукой, второй она удивительно ловко выхватила протянутую в ее сторону бутылку и жадно присосалась к ней, одним махом опустошив едва ли не на половину.

— А меня никто не хочет пожалеть? — недовольно осведомилась я. — Вообще-то от меня жених ушел!

— Я уверен, что тебе радоваться надо, а не огорчаться, — меланхолично проговорил Морган. Затем приглашающе взмахнул бутылкой. — Но если хочешь — присоединяйся к нашим посиделкам.

Я подошла к нему и, в свою очередь, сделала несколько глотков крепкого алкоголя, после чего опустилась на пол у ног стихийника, продолжая греть между ладонями бутылку.

— Седрик предложил мне работу, — проговорила я, подняв голову и глядя прежде всего на Моргана.

Ульрика как раз делала еще глоток, но подавилась от этой новости и судорожно закашлялась, залив свой легкомысленный наряд вином.

— Дела, — удивленно протянул Фрей. Отобрал у Ульрики бутылку и сам надолго припал к ней, запивая неожиданное известие.

— Могу я узнать, кем именно? — на удивление спокойно осведомился Морган, осознав, что иначе я продолжу изводить друзей молчанием.

— Его помощницей, — честно ответила я. — А взамен я получу защиту и пропитание. Ну, ты понимаешь, теперь я арахния, и обычной еды мне маловато будет.

— А ты уверена, что он не отправит тебя прямиком в королевский зверинец? — пискляво спросила Ульрика, жадно поглядывая на Фрея, который не торопился вернуть ей бутылку.

— Да, — твердо ответила я. — Он даже Миколику не собирается туда отправлять.

— Но он может лгать, — возразил Морган. — Как не так давно сказал Эдриан, две арахнии лучше, чем одна. И намного удобнее, если вас не придется тащить в столицу насильно, а вы отправитесь туда своими ножками.

— Я ему верю. — Я пожала плечами. — Не думаю, что он собирается обмануть меня и завлечь в ловушку.

— Эдриану ты тоже верила, — с сарказмом фыркнул Морган. — Напомнить, чем это завершилось?

Я с нарочитым вызовом улыбнулась. Наверное, Морган прав, и я слишком доверчива. Но предложение Седрика действительно было очень заманчивым и сулило мне слишком много выгоды. Я просто не могла взять и отмахнуться от него. Потому как иначе — что мне делать? Не идти же действительно в поломойки.

— А разве у меня есть другой выбор? — вопросом на вопрос ответила я, заметив, что Морган по-прежнему ждет моей реакции на его слова.

Стоит заметить, я выбрала крайне неудобную позицию для ведения разговора. У меня начала затекать шея от того, что голову постоянно приходилось держать запрокинутой. Но иначе я бы не видела выражение лица стихийника.

Морган красноречиво поморщился, без особых проблем поняв, на что я намекаю. В самом деле, отношения между нами если и присутствовали, то лишь в фантазиях Эдриана. В реальности мы оставались друзьями, не более. Возможно, когда-нибудь это обстоятельство изменится. Но как-то глупо сломя голову бросаться в новые отношения, когда еще не зажили сердечные раны после предыдущих. Поэтому ни я, ни он не желали пока изменить ситуацию.

— Что ты имеешь в виду? — непрошено влез в беседу Фрей. — О каком выборе ты говоришь?

— Фрей, я больше не невеста Арчера. — Я с нескрываемой радостью перевела взгляд на простодушного приятеля, обрадовавшись тому, что более не надо выдерживать пристальный немигающий взор Моргана. — Я не могу вечность шляться по дорогам королевства, выискивая на свою пятую точку неприятностей. Приключениями я сыта по горло. Тем более теперь у меня есть тень. А следовательно, надлежит быть крайне осторожной. Как сказал Эдриан, и Седрик с ним согласен, охотников в Прерисии хватает, а я пока не научилась маскировке. Но самое главное: впереди зима. Ее бы я хотела провести под надежной крышей и занимаясь чем-нибудь приятным. Например, ведением необременительного городского хозяйства. Согласись: одно дело выгребать навоз за коровами, а совсем другое — раскладывать книжки да очинять перья для господина королевского дознавателя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан для жениха - Елена Малиновская бесплатно.

Оставить комментарий