Номер шесть. Не пытайся убить гостей».
Виктория остановилась, а затем подчеркнула слово «убить», вспомнив вчерашнее «катание на катере». Ему больше подходило название «катастрофа на катере». Лайн не только пожелал показать им свой новый гоночный катер, но и сам управлял им. А затем устроил состязание с маленьким рыбацким катерком. После чего Сьюзен поклялась, что больше не ступит на этот остров.
Виктория посмотрела на Лайна: он стоял в центре корта, стиснув в руке мяч. Лицо у него побагровело так, будто с ним вот-вот случится удар.
— Этот мяч никуда не годится! — кричал он.
— Простите, сэр, — ответил собиравший мячи служащий. — Я только что открыл новую короб…
— Значит, открой другую! — Лайн швырнул мяч на землю, тот, подпрыгнув, перелетел через сетку.
«Номер семь, — написала Виктория. — Попытайся вести себя как нормальный человек. Даже если ты не таков».
В этот момент зазвонил ее сотовый. Она посмотрела на трубку, молясь, чтобы это оказалась Нико или Венди.
— Виктория? — прошелестела Маффи Уильямс. — Вы где?
— На Багамах… с Лайном. — Тон Маффи заставил ее почувствовать себя виноватой в том, что она так далеко.
— Вы можете прилететь завтра утром в Париж на встречу с «Би энд си»? — спросила Маффи.
Виктория взглянула на Лайна. На корте его уже не было — один из шальных мячей угодил в осиное гнездо — и теперь, вопя и яростно размахивая ракеткой, Лайн бежал по лужайке. За ним следовали тренер и парни, собиравшие мячи.
— Без проблем, Маффи, — ответила Виктория. — Я как раз собираюсь уехать.
Лайн пришел в ярость.
— Я не намерен сокращать отдых! — кипятился он.
— Никто тебя и не просит. — Виктория бросила вещи в дорожную сумку.
— Если им так необходимо встретиться с тобой, подождут до вторника. — Вероятно, Лайн был прав, но он не понимал, что Виктория мечтала вырваться отсюда всеми правдами и неправдами.
— Чему посвящена встреча?
— Откуда я знаю?
— Ты мчишься в Париж — покидаешь Багамы в воскресенье утром, портишь себе выходные и летишь всю ночь, — чтобы попасть на встречу, назначенную неизвестно по какому поводу?
— Я веду дела таким образом, Лайн.
— Это глупо.
Виктория пожала плечами. В тот момент она не хотела говорить Лайну, что готова воспользоваться любым предлогом и сбежать от него, его расписания и проклятого уик-энда на Багамах.
— Знаешь, в чем твоя проблема, Лайн? Ты так боишься близости в общении, что расписываешь жизнь по минутам. Ты даже не можешь сесть и поговорить как нормальный человек.
— Я боюсь близости? — в гневе вскликнул он. — Да ведь это ты бежишь на свою дурацкую встречу в Париж.
Разозлившись, Виктория повернулась к Лайну с пылающим лицом.
— Это не «дурацкая встреча», понял? Это мой бизнес. Если я не зарабатываю в год миллиард долларов, это не означает, что мое дело менее важно, чем твое!.. — Последние слова она прокричала так громко, что сорвала голос.
— Господи! Успокойся, детка. Лети на моем самолете до Джей-эф-кей, если хочешь. Туда и обратно всего четыре часа. Если вылетишь сейчас, мы все равно успеем отправиться отсюда в пять…
Вот опять, раздраженно подумала Виктория, его расписание.
— Неужели ты не понял? — Она со злостью швырнула на пол трусы. — Я не нуждаюсь в твоем самолете…
— Как угодно. — Лайн пожал плечами и вышел из комнаты, как поступал всегда, когда ему противоречили.
Когда за Викторией пришло такси, чтобы отвезти ее в крошечный аэропорт, Лайн уже перешел к следующему виду отдыха — плаванию с маской. И снова, стоя под солнцем на бетонной полосе и дожидаясь дребезжащего одномоторного самолета на пять пассажиров, который ей удалось зафрахтовать до аэропорта Айлип на Лонг-Айленде, она пожалела, что не воспользовалась предложением Лайна. Но Виктория не могла согласиться. Чартер стоил три тысячи долларов, затем двести долларов за такси до Джей-эф-кей, как раз к шестичасовому рейсу до Парижа, что стоило еще три тысячи долларов. В целом встреча в Париже обошлась ей почти в восемь тысяч долларов, но она того стоила. Вернувшись и снова встретившись с Лайном в ресторане «У Майкла», Виктория небрежно произнесла:
— Что ж, похоже, «Би энд си» собираются сделать моей компании щедрое предложение.
И он чуть не подавился своей бараньей отбивной…
Воспоминание об этом вызвало у нее улыбку, и, подойдя к зеркалу в демонстрационном зале «Сотби», Виктория повернула голову направо и налево, любуясь игрой света в бриллиантах. Может, все же купить что-нибудь в честь этого события? Может, вот это…
Зазвонил ее телефон.
— Так вот, — провозгласил Лайн, словно продолжая прерванный несколько минут назад разговор, — я застрял в Вашингтоне на ночь. Садись в самолет и прилетай поужинать.
Виктория вздохнула:
— Лайн, я занята.
— И что же ты делаешь?
— Живу своей жизнью.
— Значит, на ужин в Вашингтон не прилетишь?
— Нет.
— Ладно. Пока. — И он отключился.
Внезапно появилась Нико, взмокшая, растрепанная, запыхавшаяся, с раскрасневшимися от бега щеками:
— Извини, что опоздала. У меня было…
— Ничего страшного. Я тут пока смотрела, — сказала Виктория.
— Лайн? — спросила Нико, заметив телефон в руке Виктории и раздраженное выражение ее лица.
Виктория закатила глаза и пожала плечами:
— Он хотел, чтобы я слетала к нему в Вашингтон поужинать. Я отказалась. По-моему, это смахивает на проституцию, тебе не кажется? Лететь к парню на его самолете только затем, чтобы поужинать с ним?
— Да? Не знаю. Мне нравятся эти клипсы.
— Они стоят двадцать две тысячи долларов, — прошептала Виктория и отдала клипсы мисс Смит.
Они прошли к витрине с голубым бриллиантом, собственностью джентльмена.
— Хочу примерить, — вдруг заявила Нико.
— Но ты не можешь себе позволить…
— Никогда не знаешь, Вик, что мы сможем в один прекрасный день. — Нико сбросила шубу, и мисс Смит подошла, чтобы отпереть витрину.
— Красивый, правда? — Мисс Смит сняла камень с подставки и подняла его на тонкой платиновой цепочке. — Вы для себя покупаете? — спросила она. — Или ищете подарок? От вашего мужа, например?..
— Господи, нет! — Нико покраснела. — Мой муж никогда… — Виктория уставилась на нее. Она знала Нико много лет, но не подозревала, что у подруги такая страсть к драгоценным камням. Виктория подумала, что друзья постоянно поворачиваются к тебе новыми сторонами. — Мой муж равнодушен… к ювелирным изделиям. — Нико подняла сзади волосы, чтобы мисс Смит застегнула цепочку.