Рейтинговые книги
Читем онлайн Далекая страна - Питер Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

Предварительный беглый осмотр позволил сделать вывод, что корабль был принципиально пригоден для космических перелетов. Оставалось выяснить ряд небольших, но существенных деталей.

Для начала Давуд внимательно осмотрел внешнюю обшивку корпуса.

Хотя внутренние помещения космического корабля были надежно загерметизированы в течение пяти столетий, внешняя часть корпуса на протяжении того же срока испытала на себе все капризы переменчивого климата планеты. Пять столетий – большой срок даже для специальных сплавов, из которых традиционно изготовлялась внешняя обшивка космического корабля. Проведенный экспресс-анализ не подтвердил, но и не рассеял возникших сомнений.

По ходу осмотра то и дело возникали дополнительные проблемы, требующие особого рассмотрения.

Под давлением собственного веса нижняя часть корпуса корабля глубоко погрузилась в рыхлую почву. Шесть опор, слегка поврежденных при посадке, по той же причине фактически оказались недоступными обследованию.

Люк грузового отсека оказался заклиненным и требовал ремонта.

Все шесть дюз корабля имели те или иные повреждения, и оставалось лишь гадать, смогут ли они вообще функционировать.

Окончательный ответ на все эти вопросы мог дать только испытательный полет, но на такую роскошь рассчитывать не приходилось. Решение следовало принимать на земле, и принимать незамедлительно.

Выводы Джекобса были еще менее обнадеживающими. Запуск реактора, бездействовавшего в течение пяти столетий, уже сам по себе представлял серьезнейшую проблему, решению которой могло помочь использование энергетической установки «Саранчи». А это означало, что робота придется оставить на планете.

Давуд и Джекобс довели свои выводы и сомнения до сведения Такуды и всех остальных членов общины.

Каждому было предоставлено право высказать свое мнение.

Люди в молчании выслушали мнения специалистов.

Поль Тессарак, ставший новым лидером беженцев вместо Филлертона, первым задал мучивший всех вопрос:

– Что мы выиграем и что потеряем, если предпочтем остаться?

– Если мы останемся, – ответила Гудъолл, – то почти наверняка до конца наших дней нам предстоит играть роль богов титатае. Лично мне не хотелось бы брать на себя такую ответственность. Я предпочитаю совершать ошибки, не опасаясь, что одно мое неверное слово может стать причиной смерти кого бы то ни было. Мне не нравится роль богини, да и я мало подхожу для нее. Не стану скрывать, я полюбила лесной народец: Дакодо, Тотито, Докаепи, Теопо, да и всех остальных, но не желаю быть одним из столпов их будущего общества. Я готова отправиться куда угодно, предоставив им право самостоятельно решать свою судьбу.

Мы выполнили свою миссию, помогли им найти землю обетованную. Оставим о себе добрую память, продолжая жить в их легендах. Я голосую за то, чтобы подготовить корабль к полету, покинуть планету и сделать попытку вернуться на родину.

Мнение Гудъолл нашло горячий отклик в сердцах членов ЭУК. Они были готовы совершить еще одну попытку в поисках своей собственной «далекой страны».

Их ничто не задерживало здесь, а надежда на лучшее будущее звала вперед.

Общая численность отряда составляла около пятидесяти человек. По предложению Тессарака, было решено заранее обсудить устав будущей общины. Люди должны знать, на что они идут. Возможности пересмотреть свое решение и вернуться назад у них никогда уже не будет.

Такуда, Давуд, Гудъолл, Джекобс и Тессарак просидели всю ночь, пытаясь набросать проект будущего устава, но в конце концов пришли к заключению, что эта задача намного превышает их скромные возможности.

Наибольшие споры вызвал вопрос о власти. Предложение Тессарака о введении диктатуры Такуда решительно отклонил.

Пришлось созывать новое общее собрание, но прошло еще немало времени, пока удалось найти приемлемое для всех решение.

В конце концов абсолютное большинство беженцев, которых поддержали и члены ЭУК, высказали пожелание, чтобы шо-са обладал абсолютной властью в течение одного стандартного года. Затем в зависимости от обстановки предстояло выработать новые принципы самоуправления. Разумеется, де-факто это означало сохранение абсолютной власти военных, но после всех совместно пережитых страданий это обстоятельство никого не пугало. Люди питали полное доверие к своему лидеру. Кроме того, среди них пока не нашлось другого кандидата, способного составить конкуренцию Такуде, да и сама идея создания общества наподобие одной большой семьи во главе с патриархом оказалась наиболее близкой сердцам людей.

Такуда долго колебался, прежде чем принять столь лестное предложение. Ответственность была слишком велика, и шо-са лучше других понимал эту простую истину.

Оставалось довести решение людей до сведения титатае. С этой целью Такуда пригласил к себе всех вождей аборигенов.

Новость о том, что пришельцы собираются покинуть их, повергла титатае в состояние шока. Они настолько свыклись с мыслью, что люди навсегда станут символами их новой жизни, что Такуде пришлось мобилизовать весь свой ораторский талант, чтобы убедить аборигенов в необходимости этого шага.

– Нет, – закончил свою речь Такуда, – мы не бросаем вас. В пророчестве сказано, что люди должны помочь вам обрести лучшую жизнь, привести народ титатае в далекую страну ваших легенд. Эта часть пророчества исполнилась. Но пророчество ничего не говорит о том, что люди будут вашими наставниками.

Титатае пришлось пережить нелегкие испытания, но они показали умение работать сообща, ради общего блага.

Здесь никто не потревожит вас еще долгое время. У правительств анклавов по другую сторону Голубых гор хватит своих забот, и им некогда будет думать о преследовании. Но даже если когда-нибудь они захотят снова покорить вас, вы найдете себе новых союзников среди своих соплеменников.

Ваша сила начнет расти день ото дня, и уже очень скоро титатае не будут нуждаться ни в чьей помощи.

L

Дел хватало на всех.

Марк Джекобс в очередной раз проверил работу вакуумной помпы. Он был достаточно опытным инженером, чтобы предусмотреть любые предпосылки для аварийной ситуации и надежно застраховаться от их возникновения.

Это заставляло его внимательно следить за показаниями приборов и точностью их работы.

Марк Джекобс был занят производством жидкого водорода и прекрасно понимал, что малейшая утечка и случайная искра могли уничтожить корабль в считанные доли секунды.

Снаружи Паркер Давуд вместе с многочисленной командой добровольцев трудился над сооружением глубокого котлована по периметру гигантского металлического яйца.

В самом чреве судна Холли Гудъолл была занята монтажом лазерного генератора, призванного оживить остановленный пять столетий назад ядерный реактор.

Сагири Джонсон решал прямо противоположную задачу. Ему предстояло провести демонтаж систем управления и вооружения «Саранчи» – они еще могли пригодиться путешественникам на новом месте их обитания. Корпус боевого робота решено было оставить титатае, мечтавшим сохранить его как символ мечты, которая наконец-то осуществилась.

Подготовительные и ремонтные работы продолжались несколько месяцев, пока наконец корабль, переименованный в «Ноев ковчег», был подготовлен к старту.

Оставалось решить вопрос провианта. После долгих дебатов люди решили не брать с собой представителей местной фауны, а ограничиться черенками и семенами полезных растений.

Но в конце концов и эту работу команда Такуды успешно завершила.

Диск небесного тела – далекой страны – отчетливо виднелся в ночном небе планеты. За неимением точных данных Джекобс и Давуд пришли к выводу, что наилучший выход – направить корабль строго в геометрический центр небесного тела. Вероятные координаты точки назначения были введены в бортовой компьютер корабля. Оставалось назначить день старта.

Заняв место на капитанском мостике, Паркер Давуд в последний раз проверил работу бортовых систем, после чего начал традиционный отсчет.

«Ноев ковчег» вздрогнул, на долю секунды завис над землей и в облаке пламени исчез в небе планеты.

На опушке леса, примерно в километре от места старта, притихшие титатае наблюдали за столбом пламени, уносившим их друзей к звездам.

Люди, явившиеся на их землю в облаке пламени, вернулись туда, откуда пришли.

Может быть, они еще вернутся, но это будет предметом новой легенды, которую еще предстояло создать.

Внутри корабля командир и навигатор были слишком заняты своими заботами, чтобы обратить внимание на кольца огня внизу, опоясавшие территорию анклавов, и на столбы дыма, поднимавшегося над их столицами.

Там, внизу, на Великой равнине, «Ягуар» и «Копьеносец» сходились для последней, решающей схватки!

Чу-са

Здесь и далее – один из воинских рангов, принятых на Синдикате Драконов

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Далекая страна - Питер Райс бесплатно.
Похожие на Далекая страна - Питер Райс книги

Оставить комментарий