Рейтинговые книги
Читем онлайн Показной блеск - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
то, что двигало меня вперед. Теперь, с тобой, все по-другому. Я все еще не уверен, как это должно выглядеть.

Я повернулась в сторону, чтобы поставить кофейную кружку.

— Я не знаю всех подробностей. Хотела бы я этого. Но должны ли мы думать о будущем прямо сейчас? Разве что-то из этого не может подождать?

— Да. Я не думаю, что смог бы разобраться во всем этом прямо сейчас.

Я кладу руку на его лицо, его жесткая щетина касается моей ладони. Затем я нежно поцеловала его в губы.

— Я здесь. Всегда, когда тебе нужна.

— Мне нужно обсудить это со своей семьей. Я не хочу их потерять. Тебя тоже.

— Тогда поехали. Сегодня. Давай посмотрим на них вместе.

Это был нелегкий день встречи лицом к лицу с его семьей, но это было неизбежно. Будущее обретало очертания в моем сознании. Надеюсь, то же самое было и у Дакоты.

И пришло время выяснить, будет ли его семья частью нашей картины.

* * *

— Мило, — невозмутимо произнесла Коко, хмуро открывая дверь в дом детства Дакоты. — Папа умер, и теперь ты приводишь ее домой?

— Коко, — предупредил Дакота. — Не надо.

— Ты действительно ненавидишь нас, не так ли? Именно так и думал папа.

Дакота сильно вздрогнул.

Я крепче сжала его руку, стоя рядом с ним и ожидая, когда его сестра отойдет в сторону, чтобы мы могли войти внутрь. Ее слова были жестокими. Слишком жестокими. Я понимала, что она тоже скорбит, но она только что перешла черту.

Боль на лице Дакоты, должно быть, подсказала ей. Ее сердитый хмурый взгляд начал исчезать. Но все же она не пригласила нас внутрь.

Всю дорогу от Ларк-Коув до Браунинга шел дождь. Погода в начале ноября была серой и унылой. Ее холод пробрал меня до костей. Мои зубы угрожали застучать, но я сжала челюсти, притворяясь, что отдыхаю на солнечном пляже, не дожидаясь, пока его сестра перестанет так себя вести.

Казалось, прошло несколько часов, когда к двери подошла другая сестра Дакоты, Розен. Она протиснулась рядом с Коко, ее беременный живот выпирал между нами, затем отразила хмурый взгляд своей сестры.

— У мамы был плохой день, — сказала Розен. — Сейчас не время для этого.

— Никогда не будет подходящего времени, — парировал Дакота. — Но мы здесь, так что как насчет того, чтобы вы перестали вести себя как сопляки и впустили нас, черт возьми, внутрь? Здесь холодно.

С его тоном было не поспорить.

Сестры переглянулись и отошли в сторону.

Дакота ворвался в дом, практически таща меня за собой. Мы остановились в прихожей, чтобы снять пальто.

Коко и Розен стояли на страже, больше не загораживая дверь, но и не приглашали нас дальше в дом.

Разматывая шарф с шеи, я украдкой поглядывала на них обеих.

Женщины были красивы, очень похожи на своего старшего брата, с поразительными чертами лица. Их рты были сжаты в естественную линию, что было пугающе.

Я напрягла спину, отказываясь съеживаться.

Розен, должно быть, заметила это, потому что она тоже выпрямилась, скрестив руки на груди и положив их на живот.

Женский голос позвал из коридора.

— Коко, где сумка для подгузников?

— На кухне! — крикнула она через плечо.

— Нет, ее там нет. — Голос приближался. — Что такое…

Мать Дакоты оттолкнула своих дочерей в сторону и увидела нас у двери. Ее глаза вспыхнули, когда она узнала меня.

— Мама. — Дакота наклонился и поцеловал ее в щеку. — Ты помнишь Софию?

— Привет. — Я протянула руку. — Я так сожалею о вашей потере, Линди.

Коко усмехнулась и развернулась, отступая в глубь дома. Розен держалась твердо и неприветливо, пока Линди оглядывала меня с ног до головы, пока я, наконец, не опустила руку. Ее взгляд был не таким суровым, как у ее дочерей, но в нем было не больше тепла, чем в воздухе снаружи.

Закончив осмотр, Линди уперла руки в бока и обратилась к Дакоте:

— Сними туфли, если они мокрые.

Он кивнул и снял ботинки. Я последовала его примеру.

Когда мы оба были в носках, он снова схватил меня за руку и последовал за своей матерью мимо сестры через дом.

Мы прошли по короткому коридору. Двухэтажный дом открывался в большую комнату с одной стороны и длинную кухню в конце коридора с другой.

В большой комнате показывали мультфильмы для троих маленьких детей, которые катали машинки и складывали кубики на ковре. Маленькая девочка в розовых леггинсах и футболке в тон ползала вокруг кофейного столика.

Это должно быть та малышка, которая родилась после Нового года. Она стала такой большой. Неужели это действительно было так давно?

Бесконечные месяцы разлуки с Дакотой пролетели как в тумане. Без него, отмечающего каждый особенный день, они все слились воедино.

Дакота помахал детям постарше, затем отвернулся от большой комнаты и пошел по коридору, который вел на кухню.

Линди ждала. Она стояла на дальней стороне центрального островка, одетая в черные брюки и черный свитер. Ее взгляд метнулся к табуреткам под островом, тихо приказывая нам сесть.

Как только мы устроились, воздух в комнате стал тяжелым, пока мы ждали, когда она заговорит. Я держала рот на замке, но позволила своим глазам блуждать, в основном, чтобы избежать ее пристального внимания.

Дом Мэги был старым, вероятно, построен в семидесятых, но они сделали кое-какую реконструкцию. Может быть, Дакота помог. Белые шкафы выглядели новыми. Кварцевые столешницы были мягкого серого цвета. Кленовые полы были заделаны, но оставлены в их естественном тоне.

Кухня напомнила мне фермерский стиль, популярный в настоящее время на дюжине выставок интерьера. В этом доме все прошло идеально.

На ум пришел комплимент, но я оставила его при себе. Я сомневалась, что Линди хотела услышать, как эта нью — йоркская дизайнер интерьеров относится к ее дому.

Неловкое молчание затянулось, пока, наконец, Дакота не взбудоражил комнату долгим вздохом. Он отпустил мою руку, опершись предплечьями о стойку. Мягким тоном, который он часто использовал со мной, он спросил:

— Как у тебя дела, мама?

— А ты как думаешь? — огрызнулась она. Тон Дакоты, должно быть, не действует на нее так, как на меня. — Твой отец умер, я прошу тебя переехать домой, чтобы быть со своей семьей, а вместо этого ты останешься в Ларк-Коув.

С ней.

Невысказанные слова прогремели на кухне.

Глаза Линди наполнились слезами, и она повернулась к нам спиной, доставая салфетку из коробки рядом с раковиной. Ее плечи затряслись, когда она заплакала.

— Я дам вам возможность поговорить. — Я коснулась предплечья Дакоты и соскользнула со своего стула.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Показной блеск - Девни Перри бесплатно.
Похожие на Показной блеск - Девни Перри книги

Оставить комментарий