Рейтинговые книги
Читем онлайн Дневники полярного капитана - Роберт Фалкон Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 145

Через час ветер утих почти так же внезапно как поднялся. Вслед за ним опустилась и температура, только несколько медленнее. Нельзя не удивляться такому явлению – этой волне сравнительно теплого воздуха, набежавшей среди безветрия и при ясном небе; принесло и унесло ее как вихрем. Откуда и куда?

Мы, наконец, после многих неудач добились верных измерений приливов. Дэй много времени посвятил этому делу и, после многих споров, усвоил основные начала его. Мы из Новой Зеландии привезли инструмент, но он был предоставлен Кэмпбеллу. Новый же соорудить для себя было нелегко.

Пятница, 30 июня.

Дэй сделал прибор, чтобы измерять скорость течения. Прибор простой. Дэй уже испробовал его на мысу. Очевидно, что вода между островами движется неравномерно. Я бы хотел провести наблюдения и подтвердить, что вода в проливе движется. Сегодня я отправился с Дэем на поиски трещины, которая, как я считаю, должна быть к северу от Неприступного острова. Мы нашли ее через 2 или 2,5 мили. Трещина во льду идеально подходит для такого исследования. Думаю, проба бутылкой даст такие же хорошие результаты, как и прибор Дэя, но бутылкой работать все-таки будет удобнее. Дэй собирается усовершенствовать свой прибор и ввести в бутылку электрическую лампочку.

Температура все падает; сегодня уже –39° [–39,4°C].

Те из наших собак, которые гуляют на свободе, напали на тюленя; другого мы нашли мертвого, очевидно, затравленного довольно давно. Оказывается, что Дмитрий дальше к северу видел нескольких тюленей, и Мирз сегодня убил одного большого, кроме того, которого собаки утром травили.

Хорошо, что есть тюлени поблизости, но очень досадно, что собаки открыли их логовище.

Очень приятно, что хорошая погода так долго держится.

Суббота, 1 июля.

Мы к лыжам изобрели новые сапоги; кажется, будут удачны. Эдгар Эванс отличился по сапожной части и только что окончил пару, почти вполне удовлетворительную. Подошвы сделаны из двух слов тюленьей кожи, препарированной на квасцах, с подметкой, подкрепленной деревянной дощечкой, и с деревянным каблуком. Верх настолько просторен, что в нем помещается меховой сапог (финнеско), и завязывается ремешком. Такой башмак весит 13 унций, тогда как обыкновенный весит 2 фунта; так что вес нашего башмака и финнеско вместе меньше веса одного такого сапога.

Температура весь день держалась немного пониже –30° [–34°C], без ветра и при ясном небе; к вечеру поднялся ветер, но температура осталась на –32° [–36°C]; ветер же сразу достиг скорости 25 миль в час; на дворе нельзя сказать, чтобы было приятно!

Воскресенье, 2 июля.

Ночью был ветер, но к утру опять совершенно стихло; температура нормальная, около –35° [–37°C]. Луна снова взошла; первая четверть ее показалась из-за Эребуса около 5 часов пополудни. Она перейдет меридиан, к сожалению, ночью, но такие дни приятны и при низкой луне; отрадно, что для наших экскурсантов выдалось такое спокойное время.

Понедельник, 3 июля.

Опять тихий день, но небо какое-то подозрительное. Тонкие слоистые облака то образуются, то расходятся; такие же облака вьются над Эребусом. Возможно, что на мысе Крозье ветер.

Люди ушли далеко на ледяное поле. Весело смотреть на огоньки работников, светящиеся у какой-нибудь проруби или полыньи, слушать далекие, звучные голоса или шуршание лыж.

Вторник, 4 июля.

Метель и приключения.

Вчера к ночи поднялся ветер; температура хотя и поднялась на несколько градусов, но не настолько, насколько следовало бы при таком ветре. Сегодня до полудня он дул со скоростью от 40 до 45 миль в час при температуре от –25° [–32 °С] до –28° [–33 °С]. Не такая, казалось бы, погода, чтобы выходить из дому.

После полудня ветер слегка утих. Тэйлор и Аткинсон сходили на Вал, посмотреть защищенный термометр. После того два удальца, Аткинсон и Гран, без моего ведома порешили отправится на ледяное поле, посмотреть термометры, поставленные в бухтах, Северной и Южной. Было 5 часов 30 минут. Гран вернулся к обеду, в 6 часов 45 минут, и я только позже узнал, что он удалился от берега не более как ярдов на 300 и почти целый час пробирался домой.

Отсутствие Аткинсона осталось незамеченным почти до конца обеда, то есть до 7 часов 15 минут, хотя я и слыхал, что ветер утих еще в начале обеда и пошел легкий снег.

Хотя я был несколько раздосадован, однако серьезного опасения у меня еще не возникало. Все же, по мере того как люди выходили из дому, я рассылал их в разные стороны на небольшие расстояния, приказывая им кричать и показывать фонари, и, кроме того, велел зажечь на Флюгерном холме парафиновый факел.

Эдгара Эванса, Крина и Кэохэйна я отправил с фонарем в северном направлении. Пока происходили эти бессвязные поиски, с юга опять поднялся ветер, но не особенно сильный, небо стало проясняться, а луна пробивалась через застилавшие ее облака. С таким путеводителем мы ежеминутно ожидали возвращения нашего странника, и продолжительное отсутствие его не на шутку нас пугало. В 9 часов 30 минут Эванс с товарищами вернулся без вестей о нем, и, наконец, нельзя было отрицать возможность несчастья. Около 10 часов мы организовали несколько отрядов, получивших подробнейшие наставления. Я тем временем узнал, что Аткинсон был сравнительно легко одет и, что всего хуже, ушел в кожаных лыжных сапогах.

Первым пошел Э. Эванс; с ним пошли Крин, Кэохэйн и Дмитрий с легкими санями, спальным мешком и фляжкой коньяка. Ему было приказано обыскать край берега ледника вдоль дуги, образуемой бухтой до ледника Барни и мыса того же имени. Остальные разделились на пять партий, и Дэй ходил взад и вперед по Флюгерному холму, временами зажигая на вершине пучки намоченной керосином пакли. Наконец, Клиссольд и я одни остались в доме, и опасения мои с каждым часом возрастали.

Я постичь не мог, каким образом вполне здоровый человек давно не вернулся или, в худшем случае, в такую погоду и в такой одежде не укрылся где-нибудь. Аткинсон собирался уйти не дальше чем на милю; было 10 часов 30 минут – всего пять часов с его ухода. К какому заключению можно было прийти? И все-таки я никак не мог себе представить, чтобы с ним случилось что-нибудь на открытом льду, где не было ничего опаснее неглубокой трещины и крутого сугроба.

Я наделяся, что будет обыскано каждое место, где только могло что-нибудь случиться. Так пробило 11 часов, потом 11.30 – 6 часов как ушел! Наконец, в 11 часов 45 минут слышу голоса, и, к великой моей радости, Мирз и Дэбенхэм ведут беглеца. У него была сильно обморожена рука, также и лицо, но меньше; как обыкновенно бывает в таких случаях, он сильно растерялся, а впрочем, был совершенно здоров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневники полярного капитана - Роберт Фалкон Скотт бесплатно.
Похожие на Дневники полярного капитана - Роберт Фалкон Скотт книги

Оставить комментарий