Л и з а. Она давно шатается.
Левушка забирает чемодан и книги, уходит наверх.
Я вас рыбой угощу. Василий наловил. Он последнее время часто на рыбалку ходит. Посидите здесь, а я на кухню. Вот как будто свежая газета. Да, сегодняшняя. (Передает Полине газету, уходит в прихожую.)
На лестнице.
Сверху спускается Левушка. Он обнял Лизу, поцеловал ее.
Л и з а. А если бы не Василий?
Л е в у ш к а (целует Лизу). От тебя зверинцем пахнет.
Л и з а. Привыкай.
Л е в у ш к а. Что у тебя с рукой? Почему бинт?
Л и з а. Звери иногда кусаются.
Л е в у ш к а. Ты где Полину нашла?
Л и з а. У нас в лесу.
Л е в у ш к а. В воскресенье? Что она там делала?
Л и з а. Так. Бродила.
Л е в у ш к а. Любопытно.
Л и з а. Посиди, посиди с ней. А я рыбу пожарю.
Л и з а уходит на кухню. Левушка идет в столовую.
В столовой.
П о л и н а. Левушка, вы математику преподаете?
Л е в у ш к а. Да, «а» плюс «б» в квадрате.
П о л и н а. Давно это было. Ничего не помню.
Л е в у ш к а. Ну-ка, ну-ка: «а» плюс «б» в квадрате…
П о л и н а. Равняется… погодите… «а» квадрат… плюс… два «а», плюс… «б» квадрат.
Л е в у ш к а. Вот видите.
П о л и н а. Странная вещь память… Оказывается, помню. Где-то все прячется до поры до времени… А иногда помнишь такое, что и вовсе не нужно. Василий идет.
Через веранду входит В а с и л и й.
В а с и л и й (увидел Полину). Здравствуй.
Л е в у ш к а. Я потороплю Лизу. (Ушел на кухню.)
В а с и л и й. Хорошо купнулся. (Пауза.) Речушка, жалко, у нас хилая. Вот на озере, там поплавать можно.
Пауза.
П о л и н а. А я гуляла все утро. Понравился мне ваш лес.
В а с и л и й. Ты за плотину поезжай, балки, овраги, черт-те что наворочено, красотища.
П о л и н а. С Печниковым там ходили. Хорошие места, диковатые. Слушай, Василий, ты во вторник в городе был?
В а с и л и й. А что?
П о л и н а. Показалось, будто видела тебя.
В а с и л и й (помолчав). За крючками ездил, за леской, у нас этим товаром не торгуют.
Пауза.
П о л и н а. Ты газету сегодняшнюю видел?
В а с и л и й. А зачем мне газеты читать?
П о л и н а (протягивает ему газету). Вторую страницу посмотри.
Василий развернул газету.
Внизу.
В а с и л и й (засмеялся). Ловко. Что же, кончился Дунаев?
П о л и н а. Читай дальше.
В а с и л и й. Даже в состав обкома не вошел… Ты тоже выступала?
П о л и н а. Не я одна.
В а с и л и й. Сильно брыкался?
П о л и н а. Не выступал.
В а с и л и й. Струсил?
П о л и н а. Заболел.
В а с и л и й. Брешет. Струсил.
П о л и н а. Нет. С сердцем плохо.
В а с и л и й (просматривая газету). Смотри-ка, ты в бюро вошла?
П о л и н а. Выбрали.
В а с и л и й (бросил газету, закурил). Поздравляю.
П о л и н а. Ты что помрачнел?
В а с и л и й. Сказала Дунаеву все, что хотела?
П о л и н а (смеется). Твоя школа!
Входит Л и з а со сковородой, вслед за ней Л е в у ш к а с кастрюлей.
Л и з а. Будем рыбу с картошкой есть.
П о л и н а. С удовольствием.
Все усаживаются за стол.
Л и з а. Картошка своя, молодая.
В а с и л и й. Мелковата.
Входит М а й к а.
М а й к а. Бон пти.
В а с и л и й. Чего?
М а й к а. Я говорю, приятного аппетита.
Л е в у ш к а. Это по-французски?
М а й к а. Вроде.
Л е в у ш к а. Тогда мерси.
Л и з а. Ты кому голубцы скормила?
М а й к а. Борису.
Л и з а. Это еще кто?
М а й к а. Старая любовь. Инженер-строитель с блестящим будущим.
Л е в у ш к а. Прелестный парень. Из всех твоих знакомых он, пожалуй, наиболее светлая личность. Не то что этот, семинарист…
М а й к а. Действительно, светлая личность — блондин.
Л и з а. Садись с нами.
М а й к а. Не хочу. Бон пти.
Майка быстро поднимается по лестнице, заходит к себе, берет гитару, перебирает струны, потом прячет голову в подушку и плачет.
Л и з а. Вечно она дурака валяет.
В а с и л и й. Умная девка. Ей бы учиться надо.
Л и з а. Не хочет.
Входит П е ч н и к о в.
П е ч н и к о в. Я помешал?
Л и з а. Нет. Присаживайтесь, Алексей Иванович.
П е ч н и к о в. Плохи наши дела, Елизавета Сергеевна.
П о л и н а. Леша, сегодня воскресенье. Отдохните.
П е ч н и к о в. Здравствуйте, я вас не заметил. Тут наотдыхаешься, пожалуй.
П о л и н а. Что стряслось, Леша?
П е ч н и к о в (показывает на Лизу). Я ее две недели назад оформил на работу. Все как полагается. Приказом провел. У меня вакансия была. Вчера поехал в область. Прихожу, мне говорят — новое штатное расписание. А там вместо вакансии — вот! (Показывает кукиш.) Я говорю, взял человека. «Не наше дело, сам взял — сам расхлебывай».
П о л и н а. Это недоразумение.
П е ч н и к о в. В Москву с этим недоразумением придется ехать. И полгода убить. А пока что райфо зарплату сняло.
Л и з а. Что же, я уволена?
Пауза.
Майка встала с кровати, подошла к зеркалу, напудрилась, спустилась вниз, вошла в столовую, остановилась у двери.
П е ч н и к о в (Полине). Думаешь, случайность? Совпадение? Черта с два. Формально никто против Комаровой не возражает, но по существу все ясно. В кадрах сидит тот же инспектор, который ее выгонял. Как же он сам ее обратно возьмет? Вот и весь секрет. Предложи я на это место другого — все было бы в ажуре.
Л и з а. Мне завтра на работу не выходить?
П е ч н и к о в (запальчиво). Выходите! Будете получать мою зарплату.
Л и з а. Уволена…
П е ч н и к о в. Я сказал — нет! Будете работать!
В а с и л и й. Не шуми. Что она тебе — Ванька-встанька?!.. Ее на обе лопатки, она вскочила — улыбается. Ее опять к земле, а она опять стоит радуется. (Лизе.) Рано свою библиотеку бросила.