Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 709 710 711 712 713 714 715 716 717 ... 791
указать на единственное исключение из этого правила. Но вместо этого прикусила язык и промолчала.

К тому времени, как мы дошли до конференц-зала, переговоры между гибами и компанией Плантен уже были в самом разгаре. Я могла видеть Бенно, Марка и Дамиана, сидящих за большим столом. Мы обменялись положенными в благородном обществе приветствиями и подтвердили то, что распродажа книг будет проходить в те же даты, что и в прошлом году. Дамиан, вместе с работниками игровой комнаты, покинул зал, чтобы начать подготовку.

— Теперь, что касается вопроса книг, выпущенных не мастерской Розмайн, — сказал Бенно. После он начал объяснять основные вещи, касающиеся торговли книгами, для чиновников моих брата и сестры, которые раньше никогда не посещали подобные встречи.

До сих пор все книги, продаваемые в игровой комнате, изготавливались в мастерской Розмайн, но теперь мы запускали новые мастерские на территории провинций. Сегодня собравшиеся обсуждали комиссию, которую компания Плантен будет взимать за продажу книг, сделанных в Хальдензеле и Грошеле. Комиссия будет взиматься до тех пор, пока гибы не смогут открыть свои собственные магазины, а после в тех случаях, если компания Плантен будет играть роль посредника в торговле с другими герцогствами. Эти первые сделки должны были стать ключевыми, задавая тон для всех последующих.

Наше обсуждение началось с того, что мы изучили множество этапов, на которые будет разбит процесс продажи. Например, то, как книги будут доставляться в замок, перед продажей, и где мы их будем хранить.

— Я вижу, что вы берете довольно много за то, чтобы компания Плантен доставляла книги, — сказал гиб Грошель, испытующе глядя на Бенно.

— Транспортные расходы довольно высоки, — с улыбкой ответила я. — Мы, дворяне, можем использовать телепортационные круги, но простолюдины в основном пользуются повозками и лодками для того, чтобы перевозить свои товары. Требуются большие затраты как времени, так и рабочей силы. А вот скорость перевозки сильно зависит от того, как далеко друг от друга находятся точки погрузки и разгрузки, и от того, насколько качественны дороги. Все эти переменные нужно учитывать при расчете стоимости услуг по перевозке книг. Поэтому затраты Хандельзеля будут выше, чем у Грошеля.

Отправка книг в замок при помощи кругов, используемых при уплате налогов будет требовать маны, но не денег. Как альтернатива этому методу, перевозка товаров простолюдинами не требует расхода маны, но несет в себе риск повреждения книг при транспортировке. Также нужно учитывать, что транспортные сборы уменьшают чистую прибыль, если только конечная цена продукта не будет повышена, для компенсации этих расходов.

— На данный момент мы можем отправлять наши книги вместе с налогами. Чтобы уменьшить расходы по мане, но этот вариант не будет удобен постоянно, — с гримасой признался гиб Хальдензель. Он был отлично осведомлен о том, что команда авторов любовных романов под руководством Эльвиры набирает обороты и выпускает все больше книг. В конце концов их количество будет слишком большим для того, чтобы накапливать их и отправлять с налогами.

— Сейчас я изучаю магические круги телепортации и экспериментирую с уменьшением потребления маны, — сказала я. — К тому времени, когда в каждой провинции будут свои мастерские, телепортация книг будет куда более доступной.

— Постойте, когда вы начали эти исследования, леди?

Гибы смотрели на меня с широко распахнутыми глазами. Столь же удивленным выглядел и Вилфрид. Похоже, в отличие от Фердинанда, они не понимали, что я делаю это исключительно ради собственной выгоды. Я улыбнулась им еще более милой улыбкой, решив придержать этот факт при себе.

— Исследование проводит ученый, настолько талантливый, что Фердинанд взял его в ученики, поэтому нам следует ждать хороших новостей в ближайшее время.

После того, как вопрос транспортных расходов был улажен, комиссия за продажу книг была согласована без проблем. Атмосфера в зале стала заметно свободнее.

— Думаю, на этом дискуссию между Хальдензелем, Грошелем и компанией Плантен можно считать оконченной, — сказала я, обращаясь к двум гибам. — Вилфрид, Шарлотта, вы тоже можете идти.

— Что ты планируешь дальше? — спросил Вилфрид, а взгляд его зеленых глаз обрел проницательную остроту, когда он посмотрел на представителей компании Плантен, а после на меня.

— У меня еще остались вопросы, которые нужно обсудить с компанией Плантен, — ответила я. — Я должна сообщить им о планах на будущее, а также решить несколько других, личных тем, — мне нужно было спросить о женщине из Классенберга, которую они приняли в качестве леханже. И если останется время, узнать как дела у Гутенбергов.

— Есть ли среди них что-то, что ты бы не хотела обсуждать при мне?

— Нет. Вы можете остаться, если хотите.

— Я тоже хотел бы узнать больше о типографской промышленности. — сказал гиб Грошель. В итоге он, Вилфрид и гиб Хальдензель остались. Это означало, что я не могла поднять ни одной слишком личной темы, но каких то весомых аргументов против их присутствия у меня не было.

Я обернулась к Бенно.

— В королевской Академии мы переписываем книги и подталкиваем учеников-чиновников к сбору историй из других герцогств. Я ожидаю, что книги, содержащие эти истории, будут распространяться по всей Академии в следующем году.

— В следующем году, в Королевской Академии, говоришь? — уточнил Бенно. Я точно могла сказать, что сейчас он проводит в своей голове множество расчетов возможной прибыли.

Я кивнула, показывая, что он прав.

— На самом деле, до следующего лета мы не будем продавать их. И так как детские писания с картинками имеют большое значение для повышения успеваемости учеников Эренфеста, то эти книги скорее всего не будут продаваться вовсе. Основной упор будет делаться на романтические и рыцарские истории. В этом году в Академии их приняли вполне благосклонно.

Темно-красные глаза Бенно заблестели, словно у хищника, который высматривает свою добычу. Атмосфера сразу накалилась, и когда наш диалог сместился в сторону кровожадной беседы о прибыли, я не могла не усмехнуться. Бенно в своем репертуаре.

— Во время межгерцогского турнира мы выиграли у Дункельфельгера права на издание книг, — продолжила я. — Детали договора будут урегулированы на конференции эрцгерцогов, и позже эта сделка

1 ... 709 710 711 712 713 714 715 716 717 ... 791
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya бесплатно.

Оставить комментарий