— Где они?
Ивар выдохнул с облегчением. Помощь пришла вовремя. Гэл успел — и Лейс тоже. И они могли наступать. Куда?
Это сообщил Хельке.
Мальчишку допросили еще раз, ювелира вежливо препроводили под охрану — и стали ожидать помощи. Теперь же оставалось послать десяток человек в Ручейку — и отправить остальных к пиратскому лагерю.
А там — по обстоятельствам. Вот уж чего вирмане не собирались делать — так это нападать с громовым 'Уррраааа!!!'. Иногда выгоднее бить из засады.
Так что отряды договорились о месте встречи, прикинули условные сигналы — и разошлись.
***
Сим Грисмо посмотрел на капитана.
— Пойду я…
— Возьми с собой двоих. Тома и Сэма.
Мужчина кивнул.
— Хорошо, кэп. Вы пока здесь?
— Мы тебя ждем до рассвета. А потом… посмотрим.
Джим был осторожен. А вот Дик…
— Джим, ты что? Мы сюда тащились, чтобы уйти?
— Лучше быть живым и бедным, чем сдохнуть по дороге к богатству.
— Ты сам говорил — там ничего не останется. Ни охраны — ни — че — го! Надо просто прийти и взять!
— что‑то могло пойти не так.
— тогда пошлем ребят на разведку!
— Может прямо сейчас?
Дик не возражал. До замка было достаточно далеко, пока дойдут, посмотрят, пока вернутся…
Как раз будет время все погрузить, а потом идти к Иртону.
***
Хлейг посмотрел на трех мужчин, которые направлялись в его сторону. Точнее — в сторону Ручейки. Он и Трост находились как раз на их пути.
— М — да. Одному мне троих не сделать.
Трост посмотрел серьезными глазами.
— я помогу?
— Ты ничего не умеешь…
— Ударить может и мальчишка.
— а уцелеть при этом?
— Выбора все равно нет. А с ножом я обращаться умею.
Хлейг покачал головой. Вот уж не обязательно. Даже если мальчишка кого‑то ткнул ножом — это не умение. Но… выбора нет. Один он троих не остановит. Ни разу. А сбежать — тоже не выход. Их надо взять, допросить — и уничтожить.
— Слушай, что надо сделать…
***
Сим Грисмо и ахнуть не успел, когда на него обрушилось чье‑то тело. Хлейг спрыгнул с дерева, одной массой отправив мужчину в нокаут.
И развернулся ко второму. Не повезло Сэму. Удар ножом был быстрым и точным. В сердце.
Том сделал шаг назад — героизмом пират не отличался — но и только. Трост не полез в драку. Но ударил точно. Привязав нож к палке, как приказал Хлейг. В ноги.
Том на миг опешил от боли, упал на колено — и Хлейг закончил дело. Одним ударом в горло. И принялся связывать обоих.
— молодец, малыш.
— я уже не малыш.
— Все равно молодец.
Трост надулся от гордости. Хотя он и был племянником ювелира — к золоту он не испытывал никакой склонности. Может быть, военное дело?
Почему нет?
***
Симу не повезло очнуться от неприятного ощущения. Ему просто отрезали ухо. Боль была такой, что мужчина взвыл. Попытался взвыть. Но кляп не позволил.
У глаза заблестело острие ножа.
— сейчас я выну кляп. Если заорешь — тебе не жить. Но для начала — выковырну глаз.
Почему‑то Сим поверил. И не заорал.
— Кто, куда, зачем?
И Сим начал отвечать. Дрожа, заикаясь…
***
Эрк даже не успел ничего понять, когда дверь домика слетела под сильным ударом. Его вытащили из кровати, скрутили руки за спиной и бросили на колени перед вирманином. Он знал этого человека. Эрик мог привести в ужас и кого посерьезнее. А сейчас он нарочито злобно ухмылялся, поигрывал топором, лунный свет блестел на кольчуге….
— говорить будешь?
Эрк всхлипнул.
— я ни в чем не виноват, господин.
— Где его семья?
— Здесь.
— Давайте…. Тебе кого не жалко? Жену? Сына? Дочь?
Полевой допрос Эрику всегда удавался. На отлично. Хотя он и не знал таких слов. Не знал их и Эрк. Но быстро сломался и принялся говорить. Всхлипывая и косясь на топор.
Эрик слушал и мрачнел.
М — да.
В плюсах то, что это маленькое дельце самого Эрка. Больше в деревне никто не посвящен. Не считая его братьев. Один из которых ранее служил в замковой страже. После того, как пятерка ребят метнулась по указанным домам, Эрик продолжил подсчеты.
В минусах же…
Их ждали не меньше пятидесяти пиратов. И уже предупрежденных о наличии вирман в Иртоне. Но идти надо.
Его наняли защищать. Дали кров над головой, возможность ремонта, ему платят… а это приходится отрабатывать. Эрик не сомневался ни минуты.
— К морю.
Шуметь они по — любому не собирались. Только убивать.
Хотя полную тишину соблюсти не удалось.
— А что с этим?
— Выдели двоих. Пусть свяжут и доставят в Иртон.
— А семья?
Твою ж… еще паники по деревне не хватало.
— М — да… и братцы еще… ладно. Есть тут погреб?
Погреб был. Хороший, глубокий, качественный. Эрк постарался на совесть.
Поместились все. И он, и семья, и его братья. Все увязанные по рукам и ногам — и еще привязанные подальше друг от друга для надежности. Двое остались их охранять.
— погоди, потом графиня с вами разберется, — пообещали ему на прощание.
Эрк тихо заскулил. Милости от Лилиан Иртон он не ждал.
***
Первым вирман услышал Трост.
Насторожился, потянул Хлейга за рукав…
Мужчины тихо скользнули в заросли. Чтобы спустя двадцать минут тихо посвистеть и выйти оттуда прямо перед Эриком. В руке вирманина блеснул кинжал, но потом он узнал своих.
— Хлейг? А это…
— Трост. Племянник ювелира.
— Почему не отослал?
— От него была помощь. Сколько вас?
— Десять. А пиратов?
— Высадились шесть лодок. По двенадцать человек в каждой. Там два корабля. И у нас есть пара 'языков'.
— где? Давай сюда…
Эрик заставил повторить Сима все рассказанное. И порадовался.
Теперь прибавился еще один плюс. Их не ждали. И о них не знали. И даже…
Мужчины посмотрели на Троста.
— паренек, для тебя есть серьезное задание…
***
Спустя примерно два часа Трост выходил к пиратскому костру.
Его слегка потряхивало. Но парнишка надеялся, что это не слишком заметно. Под рубашкой у него было несколько пакетов, которые вручил травник. Удастся подмешать?
Отлично.
Если нет — это немного хуже. А сейчас….
В спину ему уперлось что‑то острое.
— ты кто?
— меня послал дядя Эрк. Тол… капитан Джим здесь?
Острие чуть отодвинулось.
— ты один?
— Да.
— Иди вперед и не дергайся.
Мальчишка кивнул. Сделал несколько шагов — и вышел в освещенный костром круг.
Пираты смотрели холодно и злобно. Трост сглотнул. Он дрожал от страха, но старался не показать виду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});