Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангел тьмы - Вирджиния Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 103

Не успела я и глазом моргнуть, как она бросилась на меня с кулаками!

Впервые в жизни я отвесила ей оплеуху. Она отлетела на кровать и захныкала.

— Ты раньше никогда меня не била! Это подло, Хевен Кастил, подло с твоей стороны!

— Одевайся! — оборвала ее я. — Я голодна и хочу есть.

Фанни натянула на себя короткую юбчонку из кожезаменителя, хлопчатобумажный свитер, который ей был явно маловат, нацепила на уши серьги кольцами и сунула ноги в мокрые туфли на тонкой пластиковой подошве с черными каблуками-шпильками высотой в пять дюймов. Содержимое ее пластиковой сумочки, которую она выронила из рук, увидев меня, так и осталось валяться на полу. Я скользнула взглядом по смятой пачке сигарет, рядом с которой лежало пять коробочек с презервативами, и с отвращением отвернулась.

— Извини, Фанни, но я жалею, что приехала. После ужина мы распрощаемся навсегда.

Мы пошли в итальянский ресторанчик на той же улочке, где жила Фанни, и за весь вечер она не проронила ни слова, занятая едой. Она сперва облизала свою тарелку, потом доела все, что оставалось на моей, хотя я могла бы заказать ей вторую порцию. Время от времени сестра бросала на меня исподлобья оценивающий хитрый взгляд, явно что-то замышляя. И все же ей удалось заманить меня в свою комнатушку.

— Ну пожалуйста, Хевен, — канючила она, — прошу тебя, как сестру, не бросай меня вот так, давай еще поговорим немного!

Но едва мы вошли в комнату, как она тотчас же переменилась в лице и с яростью в глазах закричала:

— А теперь слушай, что я тебе скажу, сестричка! — Она широко расставила ноги и уперлась кулаками в бока. — Что это ты о себе возомнила, черт подери? Думаешь, можешь вот так запросто приехать, кинуть мне какие-то жалкие шмотки и горстку денег, покормить в дешевом ресторане и этим от меня отделаться?

Я разозлилась: от самой Фанни я за всю свою жизнь не слышала даже доброго слова, не говоря уже о чем-то существенном.

— Почему ты не поинтересуешься у меня, как поживают Том, или Кейт, или Наша Джейн? — произнесла я.

— Меня никто из них не беспокоит, у меня хватает своих проблем! — выкрикнула злобно Фанни, загораживая мне проход к двери. — Ты у меня в долгу, Хевен. И тебе придется со мной рассчитаться. Ты обязана была заботиться обо мне, когда моя мать ушла, а ты позволила папаше продать меня этому Вайсу и его жене, и вот теперь они заполучили мою малышку! А ты знала, что я не должна была ее продавать им, ты могла остановить меня, но ты не приложила для этого достаточных усилий!

У меня даже челюсть отвалилась от подобной наглости. Разве я не пыталась отговорить ее не продавать ребенка за десять тысяч долларов?

— Но ведь я же пробовала переубедить тебя, Фанни! — раздраженно возразила я. — Теперь уже поздно к этому возвращаться.

— Нет, не поздно! И ты плохо старалась! Ты должна была найти нужные слова и предостеречь меня! А теперь у меня вообще ничего нет, ни девочки, ни денег! Я хочу, чтобы они вернули мне мою малышку! Я этого не вытерплю! Она мне снится каждую ночь, я люблю ее, она нужна мне, я не смогу без нее жить! Я только один раз и подержала ее на руках, а потом ее у меня забрали и отдали этой старухе миссис Вайс!

Я пыталась было изобразить сочувствие, но Фанни, похоже, в нем не нуждалась.

— И не пытайся убедить меня, что я сама во всем виновата! — орала она. — Я ошиблась и теперь в этом раскаиваюсь. А со всеми своими деньгами ты вполне можешь прокатиться в Уиннерроу и отдать им за меня десять тысяч зеленых, которые они заплатили мне за мою крошку. Дай им вдвое больше, но выкупи у них мою девочку!

У меня не находилось слов. То, что она требовала от меня, выполнить было просто невозможно.

— Ты поняла меня? — впилась она в меня горящим взглядом. — Ты должна выкупить мою дочь!

— Ты это серьезно, Фанни? Ты что, не понимаешь, что я никак не смогу этого сделать? Ведь ты же подписала бумаги, что отказываешься от дочери и согласна, чтобы ее удочерили чужие люди…

— Нет, я ничего подобного не подписывала! Я только дала свое согласие на то, чтобы миссис Вайс содержала мою малышку, пока я не достигну совершеннолетия и смогу сама заботиться о ней.

Правду она говорила или ложь, я не знала: Фанни всегда была хитрой и скрытной, и ее нелегко было раскусить. И все же я попыталась убедить ее рассуждать здраво:

— Как я могу забрать ребенка у людей, которые о ней заботятся? Судя по тем фотографиям, что ты мне показывала, они в ней души не чают и обеспечат девочку всем необходимым. А что можешь дать ей ты, Фанни? Нет, я не имею права доверить тебе ребенка при твоем образе жизни. Что ты будешь делать с этой малышкой? Ведь ей сейчас так много всего требуется! С кем ты будешь оставлять ее, когда станешь уходить, чтобы заработать для вас обеих на хлеб? Ты можешь мне это объяснить?

— Я ничего не обязана тебе объяснять! — сверкнув глазами, выкрикнула Фанни и расплакалась. — И если ты не сделаешь, как я говорю, я потрачу эту твою тысячу долларов на билет до Бостона! И уж тогда я расскажу твоей недоразвитой бабуле Джиллиан с внешностью чокнутой девицы все о ее ангелочке, которая сделала ноги из Бостона. Я ей все выложу, без утайки — и о том, что в лачуге, где она ютилась в горах, не было канализации и водопровода, и о том, что наш папаша торговал самогоном и сам пьянствовал, и о его пятерых братьях, не вылезающих из тюряги, и вот тогда твоя Джиллиан вмиг постареет. Не очень-то ей будет приятно узнать, как ее любимая дочка жила и что папаша даже после женитьбы на ней наведывался к девкам. Я ей расскажу и о налоговых инспекторах, и о сортире на улице, и обо всей той вони и том голоде, которые терпела ее дочь, и как она рожала без доктора, только с помощью нашей бабули. Я ей наговорю кучу гадостей, моя милая, и она возненавидит тебя, если только сперва не утратит остатки своего слабого рассудка!

Ошеломленная услышанным, я молча вытаращилась на Фанни, отказываясь верить тому, что она так сильно меня ненавидит. И это при всем том, что я всю жизнь заботилась о ней, как могла. Нет, с этой одержимой мне не о чем больше разговаривать, решила я и, нервным движением поправив прическу, шагнула к двери.

— Ты не уйдешь, Хевенли Кастил! — визгливо воскликнула Фанни, расчетливо напоминая мне о моей принадлежности к тому же презренному роду, к которому принадлежала и она сама. Сестра знала, как сделать мне больно.

Несмотря на то, что в комнате было совсем не холодно, я внезапно почувствовала сильный озноб.

— Я не оставлю тебя в покое, пока ты не заберешь мою крошку и не привезешь ее мне! — противным резким голосом крикнула Фанни.

— Ты же понимаешь, что я не могу этого сделать, — устало сказала я, проклиная себя за то, что приехала сюда.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангел тьмы - Вирджиния Эндрюс бесплатно.
Похожие на Ангел тьмы - Вирджиния Эндрюс книги

Оставить комментарий