– Я, конечно, не большой знаток истории, – продолжил полковник, – но мне не вспоминается ни одного случая, когда наши величественные стены проходили испытание на прочность. Возможно, они действительно неприступны, возможно – нет. Предлагаю считать что они все же уязвимы. Возникает вопрос что мы будем делать в случае атаки.
Сложив руки на груди Лордан выжидающе смотрел на аудиторию. Повисла напряженная пауза, во время которой присутствующие пытались понять, был ли этот вопрос риторическим, или от них ожидают ответа. Затем низенький коренастый мужчина с бородой, сидящий у дальней стены зала, поднялся с места. Его лицо показалось Лордану смутно знакомым.
– Ответ достаточно прост, – произнес механик, – проникнуть в город можно тремя путями: разрушить стену, перелезть через нее или сделать подкоп. В сущности, ничего сложного, но осуществить это не так-то просто.
– Хорошо, – кивнул Бардас, – давайте рассмотрим каждый из них. Рассуждая об уничтожении стен, вы имеете в виду осадные машины, мангонелы, требушеты и подобную технику?
– Да, – подтвердил коротышка, – и тараны. Но чтобы применить тараны, им придется переплыть реку, а для этого нужно либо соорудить плотину, либо построить плоты. Это нелегко, однако в принципе возможно.
– Понятно, – сказал Лордан, – вы?..
– Лука Гарантес, исполняющий обязанности городского механика. В мои обязанности входит обеспечение надежности стен, сторожевых башен и стационарных машин со стороны суши.
– Рад познакомиться, – бросил Лордан. – Мне нужно знать, насколько камнеметательные машины эффективны против массивной кладки: радиус действия, дальность полета, скорость стрельбы, характеристики каждого типа машин. Неизвестно, какая именно техника имеется у противника, но скорее всего это копии городских моделей. Как только мы выясним их возможности, будем знать, как противостоять им. Согласны?
– Посмотрим, что я смогу сделать, – кивнул Гарантес и сел на место.
Лордан глубоко вздохнул и вновь обратился к аудитории.
– Что ж, уже лучше, – произнес он. – Кто-нибудь может предоставить мне план стен и переходов?
Какое-то время никто не двигался, затем в переднем ряду встал молодой человек, почти юноша.
– Мне кажется, я могу помочь.
– Ваше имя?..
– Тимолеон Молян, департамент картографии. На самом деле я отвечаю за меры безопасности, связанные с водопроводной и сточной системами, но у нас в канцелярии много подробных карт, которые наверняка вам помогут.
– Отлично, – одобрительно бросил полковник, и Молин с видимым облегчением сел на место. – В зале есть кто-нибудь из арсенала?
– Теодрико Тирон, – произнес широкоплечий коротышка с большой лысиной и слегка поклонился, – я делаю катапульты.
– Хорошая работа, – похвалил Лордан. – Попрошу вас встретиться с Тимолеоном и Гарантесом и составить подробный план городских стен, отметив на нем радиус действия всех стационарных катапульт, слепые участки и участки, где необходимо улучшить артиллерийское оснащение. Поскольку техника врага представляет реальную угрозу, лучше всего уничтожить ее раньше, чем катапульты смогут привести в действие.
Бардас повернулся налево и произнес:
– Префект, мне бы хотелось побеседовать также со штатными капитанами артиллерии, выяснить, на что они реально способны в настоящий момент, и организовать интенсивную подготовку. Я бы хотел, чтобы мы могли попадать по целям, по которым стреляем. Иначе это будет бессмысленная трата времени. – Он замолчал, переводя дыхание и обдумывая сказанное. – А теперь, если никто не хочет чего-либо добавить, предлагаю перейти к следующему варианту – преодоление стен.
По мере того как советник генерал-губернатора продолжал говорить, настроение собрания менялось: любопытство перешло в молчаливое признание, и собравшиеся беспрекословно подчинялись распоряжениям, которые он им так самовольно отдавал.
«Почему они воспринимают мои слова как истину в последней инстанции? Неужели не видят, что я сам действую совершенно спонтанно? Неужели им самим никогда не приходило в голову ничего подобного? И почему, в конце концов, я оказался за все в ответе?»
– Теперь о том, что касается обеспечения продовольствием, – донесся до Лордана собственный голос. Насколько мне известно, в городе существует определенный запас, кроме того, недавно префект распорядился осуществить закупки на открытом рынке. Однако для того, чтобы иметь возможность организовать централизованное распределение продуктов, необходимо выяснить точное количество людей, которых мы будем кормить. В зале есть кто-нибудь из канцелярии? Замечательно. Если я не ошибаюсь, последняя перепись населения проводилась очень давно?
«Следи за своими словами, слышишь? С каких это пор ты стал прирожденным лидером? Смотри правде в глаза, ты полный профан в вопросах обеспечения. Постарайся узнать как можно больше… Кстати, что случилось с этими политиканами? Почему никто не пытается возражать? Неужели положение настолько серьезно?»
Неожиданно Лордан понял, что ему больше нечего сказать. Он смутился, не зная, как закончить свое выступление, и сел на место.
«Ничего удивительного, я лишь простой фехтовальщик, а не оратор». Бардас покачал головой и обратился к префекту:
– Пока это все, что я хотел сказать, префект.
– Благодарю вас, полковник, – сказал тот, вставая; на его лице отражалось легкое недоумение, смешанное с негодованием. – Уважаемые господа, нам предстоит много работы, поэтому я предлагаю на сегодня объявить заседание закрытым. Продолжим завтра в это же время.
Он склонил голову в едва заметном поклоне, и в тот же момент все присутствующие поднялись со своих мест и заговорили; в зале сразу стало шумно, словно стая воронья неожиданно поднялась с пшеничной стерни. Генерал-губернатор оставался на месте и, пользуясь тем, что его на какое-то время оставили в покое, пытался собраться с мыслями.
– Мои поздравления, полковник. – Это снова был префект, взиравший на него из-под выразительных бровей. – Вам удалось стать самым значимым человеком в городе, – последовала многозначительная пауза, – после меня, конечно. Я надеюсь, вы это запомните.
«О боги, он мне угрожает».
– Если вы хотите поручить эту работу другому, – устало произнес Лордан, – прошу вас, не сомневайтесь. Я вовсе не рад, что вы решили возложить на меня такую ответственность Что подвигло вас на такой шаг?
– То, что вы служили в армии генерала Максена, – чуть приподнял бровь префект. – Где, я полагаю, научились использовать здравый смысл и приобрели блестящие навыки администрирования.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});