Рейтинговые книги
Читем онлайн Дневная тень - Джеймс Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 147

— Ты должен приземлиться в самом центре, — приказали Ша-Каану.

И стая улетела. Ша-Каан сложил могучие крылья и быстро сбросил скорость, чтобы опуститься между скалистыми шпилями на сырые от морской воды камни. Практически сразу океан вспенился, и на поверхности, подняв тучи брызг, появился Танис-Верет. В следующее мгновение, издав приветственный клич, словно стрела, пронзившая воздух, он взмыл в небо. Сделал в воздухе сальто и приземлился на краю острова.

— Нет ничего приятнее ветра, ласкающего влажную чешую, — заявил Танис. — А ты далеко от дома, Ша-Каан.

— У нас сложилась непростая ситуация. Приветствую тебя, Танис-Берет. — Он изогнул шею в формальном приветствии и встретился взглядом с драконом, который был ему равным.

— А я приветствую тебя. — Короткая шея Танис-Верета не могла так изогнуться, но он гордо выпрямился, открыв, как и Ша-Каан, внутреннюю поверхность своего брюха.

Стая, парившая над ними, нырнула в море уверенно и бесшумно, практически не подняв брызг.

— Вряд ли они нам понадобятся, верно? Ша-Каан склонил голову.

— Благодарю тебя за доверие.

— Говори, Ша-Каан. Хотя, мне кажется, я знаю, что тебя к нам привело.

— Я полагаю, что вы заключили союз с Наиками, чтобы принять участие в сражении, которое с одной стороны не имеет к вам никакого отношения, а с другой — не может принести пользу вашему Роду.

Танис отвернулся и закашлялся. Ша-Каан заметил, что чешуя у него потемнела от возраста, значит, он старше самого Великого Каана. Однако в обществе, живущем по законам Веретов, его власть и способность вести за собой Род никем и никогда не будет оспорена; нового главу Рода назначат только после смерти Танис-Верета. Для Ша-Каана принципиальное значение имела сила интеллекта, и он знал, что наступит день, когда Элу-Каан превзойдет его; тогда он займет свое место среди Старейшин — Каанов, уважаемых, но не играющих особой роли в жизни Рода.

— Ша-Каан, для Веретов наступили тяжелые времена. Упала рождаемость, и нашей главной задачей стала защита самок, способных иметь детенышей, а следовательно, у нас почти не остается стражей для границ.

— Значит, я не ошибся, — гневно заявил Ша-Каан. Он почувствовал жалость к Танису, но ее тут же поглотило презрение. — Почему вы не обратились ко мне?

— Наики уже были здесь. Они могли легко нас прикончить. У нас не оставалось выбора.

— Наики! — выплюнул Ша-Каан, и вокруг его пасти образовалось облако дыма. — Но потом… почему было не послать ко мне гонца потом, после того, как они улетели?

— Они бы узнали. Им известно про все наши проблемы. Они прекрасно понимают, что нам ничего не остается, как подчиниться их требованиям.

Ша-Каан посмотрел на Танис-Верета, чувствуя, как презрение уступило место разочарованию. Глава Веретов сломлен. У него даже не хватило решимости, чтобы попытаться спасти свой Род. Наики уничтожат их. Он так и сказал.

— Возможно, — ответил Танис. — Но мне приходится верить в то, что они этого не сделают.

— Ты ведешь Род к смерти, — сердито заявил Ша-Каан. — Я пришел, чтобы предложить тебе помощь. Хотя, может быть, мне следует предоставить вас вашей судьбе.

— Разве ты в силах нам помочь? Твой Род вынужден охранять ворота, висящие в небе. Их видят все. Вы сражаетесь за собственное выживание.

— А вы помогаете Наикам и усложняете нам задачу. Ты этого не понимаешь?

— Главная моя цель — защитить свой Род. И ты должен это уважать. — Танис опасливо посмотрел на небо.

— Поблизости никого нет.

— Они всегда рядом,

— Недавно я испытал истинное горе, — сказал Ша-Каан. — Мне пришлось убить представителя твоего Рода, который преследовал и сжег моего вестара. Еще один Каан погиб вместе с Беретом, который уколол его отравленным шипом. Мы преследовали и убили нескольких твоих соплеменников. Мы не воюем с вами, Танис; зачем вам выступать против нас?

— Потому что, если мы откажемся, нас уничтожат. — Танис не смотрел на Ша-Каана.

— Я понимаю ваши трудности и сомнения, которые вас мучают. Но мой Род защитит вас, если вы разорвете союз с Наиками, основанный на страхе.

Впервые за все время с тех пор, как он приземлился, Ша-Каан расправил крылья, которые накрыли своей тенью остров, и поднялся на задние лапы. На его фоне Берет казался крошечным.

Танис открыл пасть и нахмурился, а солнечные лучи заиграли, отражаясь от его шипов.

— Вы не сумеете защитить нас от Наиков. Вам не хватит сил.

— Дело обстоит так, — спокойно проговорил Ша-Каан. — Мы находимся в состоянии войны с Наиками, а также с некоторыми малочисленными Родами, потому что они намерены воспользоваться нашими воротами. Они заключили с вами союз и, мы полагаем, с другими Родами, которым они тоже угрожают, чтобы одержать над нами верх. У нас не остается выбора, нам приходится воевать с этими Родами тоже. Откажитесь от своего союза с Наиками. Поверьте мне. Поверьте Каанам.

— Ша-Каан, я не могу.

— В таком случае мы будем уничтожать представителей твоего Рода, если они будут нам угрожать. А если угроза возрастет, в следующий раз ты увидишь меня здесь во главе боевого отряда. По возможности старайтесь держаться от нас подальше. Я не допущу, чтобы Кааны потерпели поражение.

— Мне жаль, что так получилось.

— В твоей власти все изменить, Танис-Верет. Если ты передумаешь, ты знаешь, что я тебя выслушаю.

Наконец Танис решился встретиться глазами с Ша-Кааном.

— Улетай. Я не стану передавать соплеменникам твои слова до тех пор, пока ты не покинешь наше небо.

— Да сопутствуют тебе попутные ветры и приливы, — пожелал Ша-Каан.

— Разбейте Наиков.

— Обязательно, — ответил Ша-Каан. — Только ты не веришь, что мы на это способны, вот в чем беда.

Он взмыл в воздух, попрощался и унесся в относительно безопасные верхние слои, где ветры его немного успокоили, заставив смириться с неудачей.

ГЛАВА 19

Примерно в трехстах ярдах от лагеря тропинку обступали деревья — отличное прикрытие для кавалерии. Прекрасно понимая, что враг услышит стук копыт, Деррик приказал своему отряду разделиться и атаковать сразу с нескольких направлений.

Верховые лучники перешли на галоп; их окружили дюжина всадников с мечами в руках и пять магов, каждый из которых сотворил защитное заклинание. Они старались держаться внешней стороны тропы, намереваясь напасть на сторожевые башни, в то время как Деррик направил остальную часть отряда прямо в центр вражеского лагеря.

Конь генерала вырвался вперед как раз в тот момент, когда первый залп стрел умчался в сторону врага, безошибочно разя цель. Деррик не переставал удивляться мастерству верховых лучников. Удерживаясь в седле скачущей галопом лошади лишь при помощи ног, они умудрялись уверенно и спокойно выпускать стрелы, всегда находившие свои жертвы. После первого залпа четыре висминца рухнули на землю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневная тень - Джеймс Баркли бесплатно.

Оставить комментарий