Рейтинговые книги
Читем онлайн Король в изгнании - Джеймс Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 109

Тем временем послышались обычные слова: «Проверка связи, прием, прием», и лейтенант Хакви с «Палисандра» ответил: «Слышу вас, прием нормальный». Голос Хакви раздавался из приемников, висящих у нас на ремнях. Приемники могли также работать как передатчики, если нажать соответствующую кнопку, но в этом не было необходимости при наличии импланта в горле.

Фестина изучала шлюз, пока остальные стояли рядом, стараясь не нервничать. Возле дальней двери шлюза находился маленький экран, который не работал – либо фасскистеры преднамеренно отключили камеры, либо система вышла из строя за последние двадцать лет и никто не озаботился тем, чтобы ее починить. Когда я был на базе, то знал, что транспортный корабль прилетает к фасскистерам лишь раз в три года, так что, возможно, их особо и не беспокоили неработающие камеры в шлюзе.

– Готовы? – спросила Фестина, прежде чем нажать кнопку, открывающую внутреннюю дверь.

Дэйд попытался было вытащить станнер, но Тобит ударил парня по запястью. Брать с собой оружие само по себе не выглядело чересчур дружественным жестом, а уж держать его наготове!..

Дверь открылась. Мгновение спустя мои ноздри заполнил запах тостов с маслом. Перед нами вел вверх наклонный пандус, и этот пандус был покрыт светящимся красным мхом.

Глава 31

ЗНАКОМИМСЯ С ШАССКИСТЕРАМИ

– Кайшо! – взревела Фестина.

В наших приемниках раздался смех.

– Есть проблемы, Фестина?

– Ты сама знаешь!

– Конечно.

– И ты нам ничего не сказала.

– Как я уже говорила, – ответила Кайшо, – балрог обожает сюрпризы. Тем и хороша способность к предвидению, что всегда знаешь, когда кто-то другой наступит на банановую кожуру.

– Мы ни на что не собираемся наступать! – прорычала Фестина.

Мох полностью покрывал пандус, начинаясь в нескольких шагах от двери шлюза. Невозможно было пройти вперед, не набрав его на ботинки, если только не ползти по стенам подобно жукам.

Из наших приемников снова послышался голос Кайшо:

– Если хотите, я могу перенести вас в своем кресле.

– Нет, – ответила Фестина. – Я не хочу даже видеть тебя рядом с нами. Тебе всегда сложно было доверять, а в последнее время ты стала просто несносна.

– В таком случае что вы собираетесь делать? – спросила Кайшо с легкой усмешкой.

– Дайте секунду подумать, – пробормотал я.

Я мысленно представил себе вонь, которая могла бы заставить мох содрогнуться – нечто такое, что по-настоящему валило бы с ног, если бы не действовало только на балрогов. Балроги, естественно, могли ощущать запахи, которых не ощущали люди, подобно королевскому феромону, так что, возможно, я смог бы испустить аромат столь отвратительный с точки зрения бал рога, что мох съежился бы в комок. Не умереть – я не хотел, чтобы он умирал. Я просто хотел вывернуть ему желудок наизнанку. Если начать с его собственного запаха тостов с маслом, а потом представить эти тосты зелеными и заплесневевшими…

– Тилу, – послышался резкий и громкий голос Кайшо. – Прекрати!

– Прекратить что? – невинным тоном поинтересовался я.

– Ты знаешь что! Но ты не знаешь, что делаешь. Может случиться так, что ты сам причинишь вред разумному существу.

– О чем это она? – спросила меня Фестина.

– Тилу и я играем в небольшую игру, – ответила Кайшо, – и он не осознает свою собственную силу. Биохимия – это не только запахи, ваше величество: что для одного вида феромон, то для другого яд. Если ты перестараешься, ты можешь повредить другим – и это вполне могут оказаться люди.

– Что? – Фестина уставилась на меня. – Что ты делаешь?

– Это такая своеобразная дипломатия, – пояснила Кайшо. – Говорить спокойно и при этом жутко вонять.

Судя по виду адмирала, ей требовался более содержательный ответ, но в это мгновение мох перед нами откатился в стороны, словно светящееся красное море разделилось пополам, оставив посередине чистый проход – голый каменный пол, огороженный с обеих сторон грудами мерцающего мха. Запах тостов с маслом стал острее – так, будто даже более высокоразвитое существо все же можно было вывести из себя.

– Твоя работа? – обратилась ко мне Фестина.

Я покачал головой.

– Это сделала я, – ответила Кайшо. – Вернее, это сделал балрог по моей просьбе. Идите – мох вас не тронет. Обещаю.

– Она обещает, – пробормотал Тобит. – Меня прямо-таки переполняет доверие.

– Вы, двое, останьтесь здесь, – сказала Фестина Тобиту и Дэйду. – Мы с Эдвардом войдем внутрь. Если с нами что-то случится – например, нам в ноги вопьются споры, – арестуйте эту сволочь за покушение на адмирала. Даже если балрог разумен, я верю, что Высший совет сумеет изобрести достаточно суровое наказание. – Она поднесла руку к импланту в горле. – Слышала, Кайшо?

– Вы, низшие, такие подозрительные. Я сказала, что балрог вас не тронет, и так оно и будет, пока вы на этой станции.

– Великолепно, – пробормотала Фестина. – Напоминает обещания, которые боги всегда давали в греческих мифах, – перегруженные словами фразы с множеством скрытых смыслов. Но, – продолжала она, глядя на дорожку посреди мха, – мне бы очень хотелось спросить кого-нибудь из фасскистеров, что же, черт побери, здесь произошло.

Она посмотрела на меня, словно я обладал неким правом решающего голоса. Я подумал о том, что сказала бы капитан Проуп, если бы мы сбежали при первых признаках опасности, – не то чтобы меня заботила моя собственная репутация, но мне не хотелось, чтобы Фестина оказалась в дурацком положении.

– Пошли, – сказал я.

***

Пандус вел к еще одному люку, которому полагалось быть закрытым, но его, похоже, заклинило, и между створками остался посередине промежуток. Наша дорожка посреди мха вела прямо в эту щель и дальше.

– Похоже, балрог повредил шестеренки… – Фестина осмотрела люк.

– Разве в дверях бывают шестеренки?

– Не понимай все столь буквально.

Мы протиснулись в щель и оказались в освещенном красным сиянием мире. Когда-то, видимо, это была стандартная орбитальная станция-поселение – сорок квадратных километров земли на внутренней поверхности цилиндра, большая часть которой была отведена под парки и сельскохозяйственные угодья. Орбитальные поселения всегда изобилуют полями и лесами, так что люди не ощущают себя в замкнутом пространстве; даже если ты и видишь над головой другую сторону цилиндра, все не так уж и плохо, если тебя окружают деревья и трава.

Так что, скорее всего, мир фасскистеров в свое время был густо заполнен их родными низкорослыми лесами, лужайками и небольшими поселками. Теперь же его заполнял собой балрог, и потому казалось, будто мы находимся в аду в его классическом изображении – все вокруг было цвета огня, лавы и крови.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король в изгнании - Джеймс Гарднер бесплатно.
Похожие на Король в изгнании - Джеймс Гарднер книги

Оставить комментарий