Рейтинговые книги
Читем онлайн Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
обязательно оставаться ради меня. Я имею в виду, что вы, ребята, работаете на «Аргентис», и они не обязаны следить за моей безопасностью. Пока она произносила эти слова, ее разум перебирал информацию в голове. У Джефферсона есть красный пикап. Он мог быть за рулем грузовика, который пытался сбить ее. Возможно, он пытался положить конец ее расследованию. Боже, возможно, он пытался убить ее, и он может попытаться еще раз. Эта идея потрясла ее. Раньше никто не пытался ее убить. Тяжело было это осознать и принять.

«Люди, на которых мы работаем, заботятся о благополучии не только наших сотрудников, но и их партнеров», — серьезно сказал ей Декер. — И я так понимаю, что вы двое сейчас в этом замешаны.

Си Джей быстро взглянула на Мака и отвела взгляд. Она действительно чувствовала, как ее щеки заливаются румянцем. Черт, она вела себя как подросток со своим первым парнем, а он даже не был ее парнем. По крайней мере, они не обсуждали ничего, что имело бы отношение к тому, чем они занимались. Хотя он только что сказал, что планирует переезд в Миссисаугу, чтобы быть рядом с ней, значит, она предположила, что они партнеры, а затем с облегчением повернулась к Лори, когда появилась официантка.

«Извините, что беспокою вас, но здесь есть небольшая группа молодых людей, которые хотят поговорить с мисс Каммингс, но их смущают другие», — сказала она извиняющимся тоном.

«Сейчас освободились и другие столики. Мы пересядем, — сразу же сказал Мак и наклонился в сторону, чтобы поцеловать ее в щеку, прежде чем выскользнуть из кабинки. — Просто кричи, если мы тебе понадобимся.

Си Джей смотрела ему вслед, легкий вздох сорвался с ее губ. Этот поцелуй в щеку вызвал у нее покалывание кожи, как будто она натерла лицо лосьоном для загара с покалыванием, и оттуда оно распространилось на остальные части ее тела. Мужчина был безумно горячим и сексуальным, и, слава богу, он пересел за другой столик. Это был единственный шанс, который у нее был, чтобы по-настоящему поработать. Было трудно сосредоточиться, когда он был рядом.

Ее мысли отвлеклись, когда к столу подошла троица подростков. Прижавшись друг к другу и глядя на нее со смесью страха и решимости, они стояли у стола и вежливо ждали.

Си Джей пригласила их присесть и включила свой диктофон.

Си Джей нажала «Отправить», отсылая отчет своему боссу по электронной почте. Затем она откинулась на спинку кресла и повернула шею в одну сторону, а затем в другую, чтобы попытаться ослабить судороги, возникшие в ней из-за того, что она так долго сидела, сгорбившись, за компьютером. Это были напряженные несколько дней. Как только мужчины перебрались в другую кабинку в закусочной, люди безостановочно подходили к ней, чтобы передать имеющуюся у них информацию о Джефферсоне. Очень немногое из этого можно было использовать в суде, но большую часть она изложила в отчете своему боссу. После этого она отправилась в полицейский участок в сопровождении Мака, Декера и Брикера. Все они просмотрели свои заявления и подписали их, а затем прождали добрый час, пока появится Джефферсон, но он так и не появился. Его также не арестовали. Казалось, мужчина исчез. Капитан подозревал, что из-за того, что жена Джефферсона находилась у своих родителей, и они отказали ему в разговоре с ней, когда он звонил и искал ее, и это насторожило его, но у мужчины также дома была рация, и, скорее всего, он слышал, как на него дали ориентировку. Он пропал, когда офицеры пришли к нему в дом, и на свою смену он тоже не явился. Выглядело так, будто он «сбежал».

Си Джей некоторое время ждала в участке, но после того, как капитан пообещал связаться с ней, если они смогут найти и арестовать его, она и мужчины вернулись в пансион, где она познакомилась с сестрой Мака, Катрисией. Женщина ей понравилась, и, к счастью, его сестра не возражала против нее. Они отлично поладили и какое-то время провели вместе, а потом все пошли обедать, прихватив с собой миссис Веспер, так как остальные ее клиенты выехали после того, как свадьба, на которую они приехали, состоялась.

После этого они вернулись в пансион и сели на крыльцо, болтая, половина группы вывалилась на лужайку, их было так много. Это был взрыв. Си Джей никогда в жизни так не смеялась, как в тот вечер, хотя ее неделя на острове с Маргаритой и Джулиусом была близка к этому. Было уже поздно, когда Катрисия уехала обратно в Порт-Генри, а Си Джей и Мак поднялись наверх. Он сказал, что проводит ее до двери, и так и сделал, но ушел только на следующее утро, а потом ему хватило времени только на то, чтобы принять душ и переодеться в фургоне. Си Джей сделала то же самое в своей комнате, а затем встретила его внизу, чтобы поговорить с Китом Кеем, Марком Лупом и Майком Макдональдом. Она не ожидала, что сможет поговорить с Марком Лупом, но ночью он пришел в сознание и смог рассказать ей, что он помнит о том, что произошло. Это было именно то, что они видели: офицер Джефферсон остановил его, разбил заднюю фару, а затем напал на Марка, когда тот начал ругаться с мужчиной и угрожать пожаловаться капитану на его действия. Джефферсон мог начать с хорошего копа, но он определенно превратился в одного из тех плохих полицейских, которых она хотела убрать с улиц.

Си Джей после бесед, села написать отчет. Это был действительно длинный отчет из-за большого количества людей, подошедших к ней в закусочной. Она работала над ним весь день позавчера и весь день вчера, и теперь, в полдень третьего дня, она закончила и отправила его своему боссу. Это означало, что она была свободна делать то, что хотела. В тот момент, когда она нажала «Отправить», у нее начался двухнедельный отпуск. Ее первоначальный план состоял в том, чтобы снова отправиться на остров Пели, но теперь она не была уверена.

«Вот что происходит, когда в твоей жизни появляется мужик», — пробормотала Си Джей вслух с небольшой гримасой. Она не хотела быть одной из тех женщин, которые меняют свои планы на отпуск ради мужчины. Но секс с Маком был чертовски хорош. Это вызывало привыкание, и ей пришлось нелегко, пытаясь взять на себя ответственность и сосредоточиться на своей работе, когда она знала, что Мак внизу, и все, что ей требовалось, это улыбка или манящий взгляд, чтобы

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс бесплатно.
Похожие на Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс книги

Оставить комментарий