Рейтинговые книги
Читем онлайн Золотая Лисица - Ксения Анатольевна Вавилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 82
на половину лица, безупречный фрак, на правом плече угольно-черный плащ с кровавым подбоем, алая роза в петлице.

— Он был сильно недоволен, когда я не привел тебя, — Ник осекся и, озираясь, добавил: — Вас на переговоры.

— Полагаю, мистер Арус в состоянии пережить это маленькое разочарование, — отозвалась девушка, моментально входя в образ.

Подбородок поднять, взгляд слегка надменный, движения плавные и изящные. Вот бы и в жизни быть такой же самоуверенной.

— Могу я попросить вас о небольшом одолжении? — стреляя глазами в толпу, тихо спросил Ник.

— Разумеется, — величественный кивок, от карикатурности которого Лисаре захотелось рассмеяться.

— Если мистер Арус пригласит, не отказывайте ему.

Иронично приподняв брови, Лисара посмотрела на друга.

— Только один танец, и я всегда буду рядом.

— Не нужно меня уговаривать, — похлопала его по плечу девушка. — Я потанцую с этим хлыщом. Не хочу, чтобы он затаил обиду и отравил тебе жизнь. К тому же до полуночи куча времени, нужно же чем-то занять себя.

Закончив танец, они отошли к столу с закусками. Памятуя о том, в какой спешке обычно организовывается бал, Лисара не рискнула пробовать угощения, оставив это самым голодным и бесстрашным гостям. Отчасти она не хотела занимать руки: жующую даму на танцы приглашать не принято, но Арус не торопился. Потанцевав несколько танцев с незнакомцами, Лисара выбросила соронца из головы и, едва освободившись от очередных излишне тесных объятий, поспешила выпорхнуть в прохладу сада.

По дорожкам гуляли компании, по тропинкам пары. Желая скрыться от их внимания, Лисара углубилась в темноту. Каждый уголок парка хорошо знаком и горячо любим. Лисара могла бы пройти его насквозь с закрытыми глазами. Потому сквозь темноту она шла к знакомой беседке, не боясь и не таясь.

Беседка оказалась занята. На перилах расставили зажженные свечи, на столе бокалы из тонкого лэрдского стекла, темная бутылка с вином и чаша с фруктами. Мужчина, сидящий на скамье, невольно привлек внимание девушки, не позволил, отвернувшись, раствориться в темноте.

Прислушавшись и убедившись, что ожидаемая им дама не выскочит вот-вот из-за кустов, Лисара осторожно приблизилась. Опущенные плечи, ссутуленная спина, безвольно склоненная голова — все это не похоже на позу мужчины, ожидавшего свидания. Перед ним на столе лежала знакомая коробочка в фиолетовом бархате с золотой окантовкой. Внутри, переливаясь гранями, сверкало колье с розово-оранжевыми камнями.

— Не стоит так переживать, уверена, она придет, — весело произнесла Лисара.

Вмиг встрепенувшись, скрывшись за привычной маской, он улыбнулся и не глядя захлопнул коробочку.

— Конечно, придет, — уверенно отозвался Арус.

Ни следа от того разбитого, усталого мужчины, что почти с ненавистью смотрел на драгоценные камни в золотой оправе. Тронув его за подбородок, Лисара улыбнулась. Мягко, понимающе.

— Я пришла пригласить вас на танец.

— Уж не мистеру ли Фиару я обязан этим приглашением? — по тону невозможно догадаться, ироничное веселье таится в его улыбке или неудовольствие сложившимися обстоятельствами.

— Отчасти, — коснувшись плеча на прощание, произнесла она.

Не стоит прерывать чужое свидание, лучше подождать его в замке. Но отступить он не позволил, мягко перехватив пальцы. Разворачиваясь, он пытливо, с каким-то невысказанным вопросом смотрел в глаза, и Лисара не находила в себе сил разорвать этот контакт.

— Пообещайте, что мы еще увидимся сегодня.

Чувствуя себя мышью, загипнотизированной змеем, она ответила:

— До полуночи я буду здесь.

— А потом карета превратится в тыкву? — улыбнулся он, и Лисара не смогла не улыбнуться в ответ.

— Я приглашена еще в несколько мест и не хотела бы показаться неучтивой.

— Хм, так вы знаете, что такое учтивость?

Чуть сжав его пальцы на прощание, Лисара сделала шаг назад.

— Удачного свидания.

Арус не ответил, немигающим взглядом следя за ней. Чувствуя приятное смятение Лисара, поспешила вернуться в замок. Примелькаться. Она здесь для того, чтобы примелькаться в толпе, а не стоить глазки соронцам.

Далтон появилась в зале и под бурные аплодисменты поднялась на сцену. Речь Лисара не слушала. Смотрела на крупные розово-оранжевые камни на ее тонкой шее. Понятно, почему Арус был таким подавленным, но не понятно, зачем он туда пришел.

Теплые пальцы коснулись руки. Не оборачиваясь, девушка улыбнулась, позволив увлечь себя прочь из зала.

— Позвольте полюбопытствовать, что сама богиня смерти делает на этом скромном празднике? — поднося ее пальцы к губам, спросил Арус.

— Пришла в последний раз обогреть несчастных и подарить их душам долгожданный покой.

— Что ж, пожалуй, одна мятежная душа отвергнет вашу последнюю милость.

Только тут Лисару осенило, кого он изображает. Девятый генерал. Хозяин предательства. Человек, пожелавший стать богом. Человек с тысячью лиц. Человек с тысячью имен. Серый человек.

— Задача тяжелая, но у нас с вами вечность.

В прохладе полутемных коридоров она ступала рядом с Арусом, испытывая странное, волнующее чувство в груди. Улыбка отказывалась сходить с губ, а пальцы — расставаться с его рукой.

— Вы обещали мне танец, — тихо произнес он, оставляя громкие речи Далтон позади.

— Увы, пока ректор не закончит выступление, оркестр не сядет за инструменты.

Для человека, который никогда не учился в Академии, Арус неплохо ориентировался в хитросплетении коридоров замка. Они вышли под колоннаду, к парку. Гирлянды сюда не дотянулись, но за деревьями что-то светилось. Паранойя шептала о готовящейся ловушке и неминуемой трагедии, но девушка отогнала эти мысли.

Небольшая площадка оказалась ярко освещена гирляндами на деревьях и свечами на постаментах статуй. Полукругом перед площадкой сидели музыканты. Лисара невольно вспыхнула от удовольствия и, пытаясь скрыть это, спросила:

— И многих девушек вы планируете сегодня сюда привести?

Арус рассмеялся в ответ на шпильку.

— Боюсь, если отвечу, Луна соберет сегодня слишком богатый урожай.

Засмеявшись в ответ, Лисара позволила увлечь себя на площадку. Музыканты тут же взялись за инструменты. Вальс позволял оказаться куда ближе к партнеру, чем позволяют приличия. Казалось, она чувствует жар его тела, несмотря на несколько слоев одежды и плащ.

— Я все удивлялся, как вам удается так плавно двигаться, — рука Аруса скользнула меж застежек мантии и пристроилась на талии, заставив девушку невольно вздрогнуть, сбиваясь с ритма. — Ответ оказался прост. На вас ни платья, ни корсета. Леди в красном опять что-то

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотая Лисица - Ксения Анатольевна Вавилова бесплатно.
Похожие на Золотая Лисица - Ксения Анатольевна Вавилова книги

Оставить комментарий