Рейтинговые книги
Читем онлайн Тропинка к счастью - Бетти Монт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85

Словно почувствовав ее присутствие, Майкл повернулся и увидел силуэт дочки в раскрытых дверях.

— Это ты, птичка? Уже очень поздно, что ты здесь делаешь? — спросил он.

Отец не сердился, но, видно, сейчас хотел побыть один. Нет, она должна задать ему один вопрос. Пусть он ответит, и она сейчас же уйдет.

— Скажи, разве Линда похожа на Барбару?

Барбара для нее всегда была неким существом женского пола, которое активно проявляло интерес к отцу и, как называли это подружки, «бегала» за ним, прибегая к различным уловкам, чтобы добиться его расположения. Фэй знала, что отец пару раз встречался с этой женщиной, но больше не захотел иметь с ней дело. «Недостойна серьезного» — так кто-то отозвался о Барбаре.

— Что-что? — переспросил Майкл.

— Я хочу знать, похожа ли миссис Форд на Барбару?

— Что-то я тебя не понимаю.

Майкл нахмурился. Фэй в темноте не видела этого, но поняла по наступившей паузе, что подобная тишина сопровождается нахмуренными бровями. Значит, она выбрала не тот вопрос и надо было начинать совсем по-другому. Но отступать поздно.

— Ну такая: сегодня есть, а завтра — нет. — Отец молчал. — Майкл… — начала было девочка, но осеклась. С голосом случилось то же, что тогда у Линды: он ее не слушался. В носу защипало — она сейчас заплачет, хотя и силится не допустить этого.

— Иди сюда, маленькая, — позвал отец. Дважды просить не пришлось. Она кинулась к нему бегом. — Дурочка ты моя… — Он посадил ее на колени.

Но ей нужен ответ, а не утешения. Пусть видит, что она плачет.

— Тебе больше не нравится Линда? Ведь она совсем не такая, как Барбара, а ты…

— Не плачь, глупенькая.

— Я не… могу… уже… остановиться…

— Послушай меня. — Майкл отвел мокрые ладошки Фэй от ее заплаканных глаз.

— Ста… стараюсь…

— Я открою тебе один секрет, только дай слово, что успокоишься.

— Секрет?

— Да. Страшную тайну. Мне не просто нравится Линда. Я люблю ее, ты понимаешь? Она мне очень дорога, Фэй, и я хочу, чтобы она жила с нами.

— А Марго? — всхлипнула Фэй.

— Что Марго… Я говорил ей, но она не верит.

— Почему она такая злая?

— Не надо так говорить, у твоей сестры трудный возраст.

— Знаешь, я тоже люблю Линду. — «Как родную мать», чуть было не добавила девочка, но побоялась, что отцу это может быть неприятно. — А она не может жить у нас? — «У нас бы тогда была настоящая семья» — еще одна тайная ее мысль.

— Нет, дорогая, сейчас не получается.

— Почему?

На этот вопрос Фэй не получила ответа. За окном зашуршал гравий, подъехала машина. Майкл вышел на веранду, включил свет. Он рассчитывал, что это вернулась Марго, но оказалось — дядя Пэтрик. Тот вылез из машины и решительно направился к дому.

Майкл взглянул на дочку и показал ей жестом, чтобы она шла к себе в комнату.

Девочка вздохнула. Ей так не хотелось уходить.

— Давай, давай, уже поздно, — поторопил ее отец.

Он не сердился, но ясно: не послушаться нельзя.

Фэй задержалась, насколько это было возможно, надеясь услышать хоть что-нибудь и потом обсудить это с братом наверху. Впервые Брайан интересовался тем, что происходит в семье, забыв на время о своих пластинках и записях.

Дядя Пэтрик вошел в комнату мрачный как туча. Он явно был не в духе.

— Я хочу знать только одно, черт возьми, — устало произнес он, — что тут у вас происходит?

Фэй тихонько, как мышка, поднялась по ступенькам. Странно, но ей хотелось бы знать то же самое.

«Твоя жена виновата в том, что происходит. Твоя настырная, ревнивая Бренда, которая не может пережить моих отношений с Линдой, потому что я не хочу…» Господи, как Майклу хотелось сказать брату именно это. Высказаться раз и навсегда…

Но он не стал этого делать. Ради Линды он старался не выказать гнев, обуздать свой характер. Надо держать себя в руках и не падать духом, когда опускаются руки и ты не знаешь, что делать. А впереди еще ночь, бессонная, одинокая, которую надо пережить, чтобы завтра начать действовать.

А с братом лучше не вступать в открытый конфликт. Ну что он ему скажет — твоя жена бесится, потому что ревнует меня?

Майкл вздохнул и устало сел к столу.

— Хочешь выпить что-нибудь? — спросил он, стараясь не выдавать голосом раздражения.

— Нет. Я пришел сюда не для того, чтобы пить. Я хочу…

— Марго у тебя? — оборвал его Майкл, надеясь, что она у брата.

— Конечно. Где же еще она может быть?

Действительно, где? Дорогая тетушка Бренда всегда готова поддержать ее, подумал Майкл.

— Так что же случилось? — спросил брат, присаживаясь рядом с Майклом. — Девочка застукала вас за этим делом?

— Она так сказала тебе?

— Послушай, дорогой, Марго рыдает у меня дома, а ты приводишь домой женщин. Славно.

— Это Линда.

— Она еще здесь?

— Нет, я отвез ее домой. Я хотел, чтобы Линда осталась, но она не согласилась. Для нее этот скандал был последней каплей.

— Ты думаешь, только для нее?

— Того, на что ты намекаешь, здесь не было. Марго тоже так решила, но это не так.

И твоя женушка так думает и заставляет девочку верить в это. Майкл встал и нервно заходил по кухне. Неожиданно он понял, что надо делать. Брат был на его стороне — оставалось попробовать искоренить зло.

— Майкл, ты куда?

— Я иду за моей дочерью, скажи детям, что я скоро приду. А ты побудь тут, пожалуйста.

Бренда открыла ему дверь, но встала на пороге, словно решая: впускать или нет. Она застыла перед ним в короткой обтягивающей черной юбке, подбоченясь и щуря свои бесстыдные насмешливые глаза. Пауза явно затягивалась.

— Ну? — нараспев произнесла она. — Я не ожидала, что ты сегодня явишься сюда.

— Где Марго?

Майкл рукой отстранил Бренду и вошел в дом. Она с силой захлопнула входную дверь; демонстративно постукивая высокими каблуками и покачивая бедрами, прошла в комнату и встала у камина, с интересом наблюдая за ним. В ее взгляде читалось плохо скрытое торжество. Она отплатила ему за то, что он отверг ее. Бренда, конечно, привлекательная штучка, ничего не скажешь, но в ее красоте есть что-то очень хищное, злое. Попробуй, попадись такой в лапы! Если бы он был полным дураком и клюнул на ее удочку, то сейчас она бы вила из него веревки, а он и пикнуть не смел. Для этой женщины не существует никаких моральных запретов, она словно танк движется к своей цели.

— Майкл, — вкрадчивым голосом начала Бренда, — я не считаю, что тебе надо выяснять отношения с девочкой именно сейчас…

— Помолчи-ка, голубка, и послушай меня. Ты что, думаешь, я не вижу, кто все время подначивает Марго? Ты науськиваешь ее на меня, пытаешься таскать каштаны из огня чужими руками, не так ли, детка?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тропинка к счастью - Бетти Монт бесплатно.
Похожие на Тропинка к счастью - Бетти Монт книги

Оставить комментарий