Рейтинговые книги
Читем онлайн Гавана - Стивен Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84

— Ложь заключалась в том, что американец, который вчера сбежал от двух чинов государственной полиции, был простым туристом, имевшим проблемы с визой. Мы вам солгали.

— А кем же он был на самом деле? — спросил шеф тайной полиции.

— Шпионом. Изменником. Мы разоблачили его, практически арестовали и с помощью вашей государственной полиции хотели переправить его в Америку для допроса.

— Сеньор Шорт, если это такой опасный человек, почему вы нас не предупредили?

— Я мог бы солгать вам еще раз, но не буду. Нет смысла. Это было мое решение. Все должно было пройти тихо и незаметно. Он не понимал, что мы следим за ним. Во всяком случае, мы так считали. Но Суэггер оказался намного умнее, чем я думал, и понял, какая судьба его ждет. Тогда он напал на ваших людей и сумел сбежать.

— Что ж, раз так, нужно начать облаву. Я почти уверен, что он все еще в Гаване. Мы можем расклеить в городе его фотографию. Можем показать ее по телевидению. Можем передать его словесный портрет по радио. Наши люди — патриоты, и если получат указания, то начнут разыскивать его. Он не пройдет и трех метров, как будет опознан. Вверенные нам службы готовы предупредить распространение коммунистической чумы.

— Да, это так. Я знал, что могу на вас рассчитывать. И прошу помочь мне найти его. Прошу подключить к этому делу сыщиков и тайных агентов во вражеском подполье. Но я бы предпочел избежать широкой огласки. Не стоит будоражить общественное мнение, которое пугает наших бизнесменов и снижает поток капиталовложений. Если ваши люди смогут определить местонахождение Суэггера, я бы предпочел, чтобы дальнейшее они предоставили нам. У меня есть бригада хорошо обученных и опытных людей, которые сами осуществят арест. Поэтому никаких плакатов, никаких газет, телевидения и радио. Нет, все нужно сделать тихо. Расспросы, поиск по приметам, наблюдение, но не облава. Остальным я займусь сам.

— Ситуация очень необычная, — сказал шеф тайной полиции.

— Да, — ответил Френчи. — Если мы добьемся успеха, я буду рад сообщить своему руководству о том, какую ценную помощь вы мне оказали. Если я как следует поговорю с нужными людьми, вашим ведомствам будет оказана значительная помощь. На борьбу с антиамериканской деятельностью отпускаются достаточно большие средства. Я передам наверх имена людей и названия ведомств, которые с энтузиазмом отнесутся к выполнению своих обязанностей. Тот, кто причинит вред моему врагу, станет моим другом. А своим друзьям я плачу щедро.

— Тогда скажите, что от нас требуется.

54

Эрл нашел визитную карточку и монету в пять центов, набрал номер, услышал гудок и стал ждать ответа. Никто не снял трубку, и монета выпала в желоб.

Он осмотрелся. Место было незнакомое. Эрл миновал рощу и вышел к мутному ручью, который привел его к кучке неказистых домов. Он шел быстро, опустив глаза, и вроде бы никто его не замечал. На остановке стоял автобус. Суэггер побежал к нему, дал водителю доллар и дождался сдачи. Шофер наверняка запомнил бы человека, который не взял сдачу.

Он доехал до конца маршрута. Наступил вечер, и в темноте Эрл почувствовал себя увереннее. Черт побери, что делать? Поехать в аэропорт? Это самый легкий способ покончить с собой. Позвонить в посольство? Посольство старалось избавиться от него, а не помогать. Хотя Фрэнки Карабин как-то связан с местной тайной полицией, получить информацию о готовящейся депортации он мог только из посольства. Может быть, сесть на пароход? До США по морю девяносто миль — одна ночь пути. Его мог бы отвезти туда какой-нибудь рыбак. Но чем ему платить? Тем более что его враги не дураки и будут следить за портом во все глаза.

Положение было незавидное. Гангстеры пытались убить его в чужой стране, законов и языка которой он не знал, не знал, куда пойти и к кому обратиться. Эрл хотел только одного: вернуться домой и как можно скорее оставить этот остров. Еще один остров, на котором он сумел выжить. Он не хотел ни славы, ни мести, ни...

И тут он вспомнил про женщину. Да, у него сохранилась ее визитная карточка с номером телефона, но женщины не оказалось дома.

Эрл брел, сам не зная куда, но делая вид, что знает. Бесцельность бросается в глаза и запоминается, а целеустремленность — нет. Похоже, он находился где-то в предместье. Какой-то парк, какая-то церковь... Гостиница! Он вошел в вестибюль, обнаружил телефонную будку и возблагодарил Господа за то, что AT&T обеспечила Кубу бесперебойно работавшей связью.

Эрл снова набрал нужный номер, дождался гудка и...

— Алло.

— Слава богу, вы дома. Узнаете мой голос?

— Конечно. Я слышала, что вас выслали.

— Да, но по дороге кто-то пытался меня убить. Так что я в бегах. А вы единственный человек в этом городе, которому я доверяю.

— Иисусе, да у вас просто талант попадать в беду. Никогда не встречала человека, на которого сыпалось бы столько неприятностей.

— Не буду с вами спорить, мисс Огастин.

— Джин. Я уже говорила вам, сержант Суэггер. Просто Джин. Где вы?

— Понятия не имею.

— Но это же глупо. Как я смогу помочь, если не знаю, где вы?

Все верно. Выбора нет. Либо довериться, либо умереть. Или довериться и умереть.

— Я стою напротив церкви. Католической. На ней написано «Санта-Мария»...

— Вы имеете представление, сколько в Гаване церквей святой Марии?

— «Санта-Мария де ла Марбелла».

— То есть святая Мария у прекрасного моря. Вы недалеко от восточного конца Малекона. Идите туда. Найдете место, которое называется «Бодегита Сан-Хуан». Это недалеко. Я буду там примерно через час.

— На чем вы приедете?

— На «понтиаке» с откидным верхом... Впрочем, нет, я возьму машину Хуаниты. Довоенного выпуска. Кажется, «додж».

— Жду вас через час.

* * *

Он следил за ней с другой стороны улицы, скрываясь в тени. Джин прождала в машине десять минут, потом уехала. Никто за ней не следовал. Она объехала площадь, но не остановилась и уехала снова. Похоже, «хвоста» за ней не было. Эрл осмотрелся по сторонам, но не заметил ни зевак, ни наблюдателей. И конечно, она сделала еще одну попытку, замедлила ход и остановилась.

Он перебежал улицу, открыл заднюю дверь со стороны водителя, прыгнул в машину и опустился на пол.

— Надеюсь, это вы.

— Это я. Поезжайте не торопясь, а через два квартала проверьте, не едет ли кто-нибудь следом.

— Ух ты, — сказала она, — вот это таинственность!

— Не вижу ничего смешного.

Джин сделала так, как он велел, а когда все предосторожности были выполнены, поехала дальше.

— Я думала, что пропустила вас.

— Нет, я следил за вами. Прошу прощения за задержку, но я должен был убедиться.

— Это очень возбуждает.

Эрл промолчал.

— Вы можете остановиться у меня. Моя служанка ничего не скажет. Там безопасно. Я живу в Мирамаре. Достаточно сесть на поезд, и...

— Нет, пожалуйста, не надо. Я бы предпочел, чтобы вы отвезли меня на улицу, которая называется Санха.

— Санха? Это около Чайнатауна. Там полно проституток.

— Знаю. Несколько недель назад я помог одной из них. Думаю, она спрячет меня.

— Эрл, у меня полно места. Там вы будете в безопасности.

— Нет, не буду. И вы тоже. Вы знаете о гангстерах только по кинофильмам. Считаете, что они смешно одеваются, смешно разговаривают, носят смешные шляпы и бутоньерки с красными гвоздиками. Я тоже видел эти фильмы. Но на самом деле они подонки. Настоящие подонки. Они ворвутся в квартиру и убьют меня. А если вы в тот момент окажетесь рядом, то убьют и вас. Вот и все.

— А что вы думаете насчет посольства? Наверно, это имело бы смысл.

— Я не доверяю этому щенку Роджеру.

— Послушайте, Роджер уехал. Без предупреждения. Таинственно исчез посреди ночи. Теперь там командует его молодой помощник Уолтер. Может быть, он лучше Роджера.

Эрл переварил эту информацию не моргнув глазом.

— Все равно. На посольство слишком многие обращают внимание. Держу пари, у Эсмеральды мне будет лучше.

Машина останавливалась у светофоров, а потом ехала дальше. Джин включила радио. Зазвучала томная музыка в стиле мамбо. В открытые окна врывался запах моря, цветов и рома.

— Вы не собираетесь выкинуть что-нибудь ковбойское?

— Нет, не собираюсь. Просто хочу как можно скорее убраться отсюда к чертовой матери. Мне вообще не следовало приезжать сюда. Я побывал в слишком многих переделках, чтобы умереть в сточной канаве города, которого не знаю, и по причинам, которых не понимаю.

— У вас есть деньги? Я привезла вам кое-что и могу дать еще.

— Спасибо, не нужно. Вы и так достаточно для меня сделали.

— Эрл, я знакома с очень многими серьезными людьми.

— Я только подведу их.

— О'кей, мы почти приехали.

Эрл выпрямился. Он увидел бары и кафе улицы Санха. Увидел девушек, куривших и расхаживавших туда-сюда, демонстрируя свою плоть. Увидел неоновые вывески и столы продавцов лотерейных билетов. Увидел сутенеров и любителей поножовщины. Увидел моряков, дантистов со Среднего Запада, пальмы, лотки с фруктами и старух, скручивавших сигары.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гавана - Стивен Хантер бесплатно.

Оставить комментарий