Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма и вампир - Наталья Авербух

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 126

— Вейма!

— Да не берут их наши иллюзии. Меня на аттестации предупреждали. Иллюзии не берут, они от этого, наоборот, лучше видеть начинают. И гипнозу не поддаются.

— Погодите, — растерялся практикант. — Они, что, проклятые?

— Понятия не имею.

— Обычные люди, — ответил барон. — Только ваши силы на них не действует. Здесь они пробудут, пока не найдут вампиров или пока их не вызовут в другую местность.

— Я их сам съем, — пообещал вампир.

— Говорят, охотники удивительно неприятны на вкус, — пробормотал Вир.

— Откуда такие сведения? — не понял вампир.

— Пытались уже.

— Уважаю, — усмехнулся Лим.

— И что с ними стало? — заинтересовалась Вейма.

— Отравились.

— Что, насовсем? — поразилась девушка.

— Как ещё?

— Мамочка, они ещё и ядовитые?!

— Часто приманкой работают.

— Ты нас не разыгрываешь? — недоверчиво уточнила Вейма.

— Нет.

— Вейма, Вир… Лим, — позвала Магда. — Его милость…

Вампиры и оборотень спохватились, что совсем забыли о присутствии феодала.

— Приношу свои извинения, если помешал вашей беседе, — с ледяной вежливостью произнёс барон. — Всё это слухи и домыслы. Точно известно: охотники ищут вампиров, некоторые команды находят. Как именно — неизвестно. Что противопоставляют вашей силе — неизвестно. Во что верят — неизвестно. Убивают по-разному. Поэтому: ваш дом должен быть снесён. Гроб в нём — уничтожен. Вы притворяетесь обычными людьми. Это недолго. Через неделю — Ассамблея, после неё я прогоню охотников из своих владений. Пока это опасно: инквизиция поднимет шум, станут обвинять в покровительстве проклятым. Постарайтесь не приближаться к охотникам, но явно не избегайте. Не оставайтесь в одиночестве, пусть рядом всегда будут люди. Не уходите из замка.

— Можно только уточнить, новый дом и свадьба здесь при чём? — осведомилась Вейма. — Или вы это для отвода глаз выдумали, чтобы никто не удивлялся, зачем старый снесли?

— Вейма, перестань, — попросила Магда. Обвинять барона во лжи… нельзя же быть настолько… как они говорят? — раскованной!

— К осени будет выстроен новый дом, более достойный белой волшебницы. Что касается вашей свадьбы… порядочные горожанки, — строго произнёс феодал, — не встречаются с мужчинами, с которыми не связаны узами брака. А если встречаются — то тайно.

— Но я не…

— Вот именно.

— Вампиры тоже не встречаются, — встрял Лим. — Явно, я имею в виду.

— Лим!!!

— Охотники об этом не знают. В вашем поведении не должно быть ничего подозрительного, отличающего вас от других людей.

— Но я не собираюсь замуж! — запротестовала Вейма.

— Поговорим об этом осенью, — предложил барон. — Отец Пуркарий жаловался мне, что вы оказываете разлагающее влияние на его паству.

— К-какое влияние?! — поперхнулась вампирша.

— Разлагающее, — с удовольствием повторил Лим. — Глядя на вас, и другие девушки также захотят…

— Здесь деревня или монастырь?!

— Они хотя бы делают вид.

— Ну, знаете ли!

— Вейма, Лим! — в который раз простонала ведьма. — Перестаньте!

Вампиры сделали вид, что внушение подействовали и ненадолго притихли.

— Ваша милость, скажите… этих мер достаточно?

Барон ненадолго задумался, но позже честно ответил:

— Я не знаю. Какие охотники попадутся.

— Вам не стоило селить нас в вашем замке.

— Нет. Здесь Вейма и Лим в большей безопасности, чем в вашем доме, а для инквизиции всё равно.

— Узнать бы ещё, кто им донёс, что тут вампиры водятся… — пробормотала Магда.

— Чего гадать? — возразила Вейма. — Каждый гость видел гроб и меня в нём.

— Тогда охотники бы давно ещё пришли. Ещё до вора, Крама и мага.

— Вора? — спросил Вир.

— Да приходил тут один, — пояснила Вейма. — Хотел Магду раскрутить на запрещённое ведовство, а заодно в бумагах рылся.

— Где он сейчас?

Вампирша зябко передёрнула плечами.

— Его нет в живых. Отравился. С ним что-то странное творилось — вроде и не проклятый, но чарам очень плохо поддавался. Прочитать сознание не удалось, принял яд в самом начале допроса.

Барон кивком подтвердил слова девушки.

— Его тело было выдано Совету вместе с обвинением, — рассказал он. — Совет признал преступление наказанным, его похоронили и забыли.

— А бумаги?

— Совет об это не знает.

— Охотники появились после вора, инквизитора и мага… — подытожил Вир. — Ушёл только маг.

— Лонгин тут не при чём! — вскинулась ведьма.

— Действительно, — удивился Лим. — Я его прочитал.

— Мага?

— Он открылся!

— Полностью?

— Всё равно, я бы заметил, — надулся вампир.

— Вир прав, — вмешалась Вейма. — Магда, Лим, подумайте сами. Лонгин возвращается домой. Его требует к себе цех. Допустим, он не выдал нашу вину. Но сказать что-то надо! Вполне мог посоветовать искать здесь вампиров.

— Лонгин? Не верю!

— Он чёрный маг, — согласился с начальницей Лим. — Для него предательство — норма жизни.

— Лонгин не такой!

— А инквизиторы — добрые и понимающие люди, — уколол Лим.

— Перестань!

— В самом деле, Лим, прекрати. Магда, для твоего друга это может быть даже не предательство. Так, отмахнулся от настойчивых расспросов. Он ведь не назвал наши имена.

— Не назвал? — хмыкнул Вир.

— Будем надеяться.

— Вы можете идти, — прервал намечающийся спор барон. — Вас проводят в ваши покои, завтра предоставят помещение для работы.

— Благодарим за милость, — встала и поклонилась Магда. Вейма и Лим подумали и повторили её движение.

За дверью Лим подёргал свою начальницу за рукав.

— Вейма-а… Я о приказе барона… неделя… слишком много… Мне столько не выдержать.

— Сколько ты продержишься? Точно?

— Три дня — нормально. За четвёртый не ручаюсь.

— Всё так плохо? Это называется — лучший в группе! Ватар тебя вообще чему-то толковому учил?

— Ве-ейма!

Некоторое время вампирша соображала.

— Ладно. Так уж и быть. Помогу.

— Спасибо! — просиял практикант.

— Не благодари, — поморщилась Вейма. — Только спятившего вампира нам не хватало до полного счастья. Но учти — сейчас будешь меня слушаться больше, чем наставника. Никаких возражений, никаких вопросов! Потом всё сама объясню, понял?

— Понял.

— Согласен?

— Да.

— Вот и молодец.

Вампирша постучалась в кабинет, где барон давал Виру какие-то инструкции — видимо, насчёт их охраны. А, может, нашлись другие дела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма и вампир - Наталья Авербух бесплатно.

Оставить комментарий