Рейтинговые книги
Читем онлайн Белая мгла - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

Секунду машина продолжала ехать по прямой. Затем она резко свернула вбок, и ее капот стал вспахивать груду снега на краю дороги, оставляя позади веерообразный белый хвост. Зад машины развернулся, и она врезалась в низкую стену, ограждавшую дорогу от пропасти. Крейг услышал металлический взвизг стали.

Машина поехала боком. Дейзи продолжала стрелять, и ветровое стекло разлетелось. Машина медленно закачалась, клонясь набок, немного задержалась в своем вращении и, перевернувшись, упала на крышу. Она прокатилась фута два-три в таком положении, затем остановилась.

Дейзи перестала стрелять и, упав на спину, закрыла глаза.

Крейг смотрел на нее. Пистолет выпал из ее руки. Софи заплакала.

Крейг протянул руку через Дейзи. Он неотрывно смотрел на ее веки, боясь, что она вот-вот откроет глаза. Пальцы его обхватили теплый пистолет.

Крейг держал его в правой руке и положил палец на спусковой крючок. Нацелил пистолет между глаз Дейзи. Он думал лишь о том, чтобы это чудовище больше никогда не угрожало ему и Софи, как и их родным. И медленно нажал на курок.

Пистолет щелкнул – магазин был пуст.

Кит лежал плашмя на крыше перевернувшегося автомобиля. Он чувствовал себя так, будто его всего избили, но мог двигать конечностями. Он сумел выпрямиться. Найджел лежал рядом с ним без сознания, возможно, мертвый.

Кит попытался вылезти из автомобиля. Он нажал на ручку и толкнул дверцу, но она не сдвинулась. Ее заело во время аварии. Кит бешено замолотил по ней кулаками, но безрезультатно. Он нажал на кнопку, регулирующую оконное стекло, но – ничего. Он в ужасе подумал, что может просидеть тут узником, пока не явится спасательная бригада и не вызволит его, и на какой-то момент его охватили паника и отчаяние. Затем он увидел, что ветровое стекло все в трещинах. Он надавил на него рукой и легко выбил большой кусок стекла.

Он пролез сквозь ветровое стекло. Он не обращал внимания на то, что вокруг битое стекло и один из осколков больно порезал ему ладонь. Вскрикнув, он стал зализывать рану, но задерживаться было нельзя. Он вылез из-под машины и поднялся на ноги. Дувший с моря ветер ударил ему в лицо. Он огляделся вокруг.

По дороге к нему бежали отец и Тони Галло.

* * *

Тони приостановилась, чтобы посмотреть на Дейзи. Она, казалось, была без сознания. Крейг и Софи выглядели напуганными, но целыми и невредимыми.

– Что произошло? – спросила Тони.

– Она в нас стреляла, – ответил Крейг. – Я наехал на нее.

Тони проследила за взглядом Крейга и увидела «феррари», смятый, с выбитыми окнами.

– Великий Боже! – произнес Стэнли.

Тони пощупала шею Дейзи в поисках пульса. Он был, но слабый.

– Она еще жива – еле-еле.

Крейг сказал:

– У меня ее пистолет. Он все равно пустой.

Они в порядке, решила Тони. И перевела взгляд на разбитый «мерседес». Из него вылез Кит. Она бросилась к нему. Стэнли следовал за ней.

А Кит побежал по дороге прочь, к лесу, но Тони видела, что ему ни за что не уйти. Через несколько рывков он споткнулся и упал.

Казалось, он понял, что ему не сбежать. Поднявшись на ноги, он изменил направление и побежал к обрыву.

Проходя мимо, Тони заглянула в «мерседес». Найджел лежал грудой, открытые глаза его были пусты, как у мертвеца. Значит, с тремя бандитами все ясно, подумала Тони: один связан, одна без сознания и один мертв. Остался только Кит.

Кит поскользнулся на заледеневшей дороге, покачнулся, удержал равновесие и повернулся к Тони. Достал из кармана флакон из-под духов и поднял его как пистолет.

– Стойте, или я убью нас всех, – сказал он.

Тони и Стэнли остановились.

На лице Кита была смесь боли и ярости. Перед Тони был совершенно опустошенный человек. Такой способен на любой поступок: он может убить родных, убить себя, уничтожить весь мир.

Стэнли сказал:

– Здесь это не сработает, Кит.

Тони подумала: так ли это? Такая же мысль возникла и у Кита, и он спросил:

– Почему?

– Ты же чувствуешь ветер, – сказал Стэнли. – Брызги будут развеяны прежде, чем смогут причинить вред.

– Да пошло все к черту, – сказал Кит и швырнул флакон высоко в воздух. Затем повернулся, перепрыгнул через низкую стену и кинулся бегом к находившемуся всего в нескольких футах обрыву.

Стэнли помчался за ним.

А Тони успела поймать флакон.

Вытянув руки, Стэнли пролетел по воздуху. Он чуть не ухватил Кита за плечи, руки у него сорвались, но он ухитрился схватить Кита за ногу и теперь крепко ее держал. Кит упал на землю – голова его и плечи повисли над краем пропасти. Стэнли прыгнул на него, придавив всей своей тяжестью.

Тони заглянула вниз – туда, где в сотне футов от них бурлило море среди островерхих камней.

Кит посопротивлялся, но отец крепко держал его, и он затих.

Стэнли медленно поднялся на ноги и рывком заставил Кита встать. Глаза у Кита были закрыты. Его трясло, точно припадочного.

– Кончено, – сказал Стэнли. Он обхватил руками сына и не отпускал. – Теперь всему этому конец.

Они стояли так на краю пропасти, под ветром, развевавшим волосы, пока Кита не перестало трясти. Тогда Стэнли мягко развернул его и повел назад, к дому.

Родные сидели в гостиной – они были ошарашены и молчали, не в состоянии поверить, что кошмар уже позади. Стэнли разговаривал с инвербернской «скорой помощью» по мобильному телефону Кита, а Нелли пыталась лизнуть его руки. Хьюго лежал на диване, завернутый в одеяло, в то время как Ольга промывала ему раны. Миранда проделывала то же с Томом и Недом. Кит лежал плашмя на полу с закрытыми глазами. Крейг и Софи тихо переговаривались в уголке. Каролина нашла всех своих крыс и сейчас сидела с клеткой на коленях. А мать Тони сидела рядом с Каролиной, держа на коленях щенка. В углу поблескивала огоньками елка.

Тони позвонила Одетте:

– Как далеко, ты сказала, находились те вертолеты?

– В часе лета, – ответила Одетта. – Но это было тогда. А как только снег перестал валить, я велела им лететь быстрее. Они сейчас в Инверберне – ждут указаний. А что?

– Я справилась с бандитами и вернула вирус, но…

– Что? Своими силами? – Одетта была изумлена.

– Не в этом дело. Главное – клиент, тот, кто пытался купить вирус и воспользоваться им, чтобы убить людей. Необходимо найти его.

– Хорошо бы, если сможем.

– Думаю, нам это удастся, если действовать быстро. Можешь прислать за мной вертолет?

– А ты где?

– В Стипфолле – доме Стэнли Оксенфорда. Он стоит на скале, в пятнадцати милях к северу от Инверберна. Там четыре постройки, образующие квадрат, и пилот увидит в саду две разбитые машины.

– Бог мой, ты не сидела сложа руки.

– Надо, чтобы вертолет привез мне «жучка», миниатюрный радиомаяк – такой прикрепляют к человеку, за которым идет слежка. Он должен быть достаточно маленьким, чтобы уместиться в крышке от бутылки.

– Сколько времени должен передатчик работать?

– Сорок восемь часов.

– Нет проблем. У них есть такой в полицейском управлении Инверберна.

– И еще одно. Мне нужен флакончик духов «Дьявольщина».

– Вот этого в полицейском управлении не найдется. Им придется заскочить в аптеку на Хай-стрит.

– У нас не так много времени… Подожди. – Ольга что-то говорила. Тони посмотрела на нее и спросила: – Что такое?

– Я могу дать вам флакончик «Дьявольщины» – точно такой, какой был на столе. Это мои любимые духи.

– Спасибо. – А в телефон Тони сказала: – Забудь про духи – я добыла флакон. Как скоро может быть здесь вертолет?

– Через десять минут.

Тони взглянула на свои часики.

– Это может оказаться недостаточно быстро.

– А куда вертолет полетит после того, как возьмет тебя?

– Это я сообщу позже, – сказала Тони и закончила разговор.

Она опустилась на колени рядом с Китом. Он был бледен. И лежал с закрытыми глазами, но не спал – прерывисто дышал и то и дело вздрагивал.

– Кит, – сказала Тони. Он не отозвался. – Кит, мне надо задать тебе один вопрос. Это очень важно.

Он открыл глаза.

– Ты собирался встретиться с клиентом в десять часов, верно?

В комнате наступило напряженное молчание – все повернулись к Тони и стали прислушиваться.

А Кит смотрел на Тони и молчал.

Она сказала:

– Мне надо знать, где вы собирались встретиться.

Кит отвел взгляд.

– Кит, пожалуйста.

Губы его раздвинулись. Тони пригнулась ниже. Он прошептал:

– Нет.

– Подумай об этом, – настаивала она. – Ты можешь заслужить прощение – со временем.

– Никогда.

– Наоборот. Хотя многое было задумано, ущерб-то нанесен минимальный. Ведь вирус возвращен.

Он оглядел членов семьи, переводя взгляд с одного на другого.

Словно прочтя его мысли, Тони сказала:

– Ты сильно обидел их, но, по-моему, они еще не отказались от тебя. Они все тут, вокруг тебя.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая мгла - Кен Фоллетт бесплатно.
Похожие на Белая мгла - Кен Фоллетт книги

Оставить комментарий