Рейтинговые книги
Читем онлайн Воронья душа. Том 1 - Анна Морион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 79

— Освободи Сильвию! Эта ведьма заперла ее… Поспеши! Пока она не добралась и до нее… — Норд устало закрыл глаза.

— Не вздумай умирать! Ты нужен своей хозяйке! — ласково сказал я.

— Да не умираю я! Уже и просто отдохнуть нельзя? — проворчал ворон, и это вызвало у меня широкую улыбку.

— Тебя и Вита нужно доставить Андраде. Она знает, как врачевать фамильяров, — решил я. — Пойдем, пушистик! Альва, Вилья, вы тоже не отставайте ни на шаг!

— А как же Сильвия? — недовольно спросил Норд.

— Вызволим ее по пути.

Когда мы добрались до комнаты, в которой была заперта моя жена, и я выбил дверь, мы обнаружили Сильвию, заплаканной и сидящей у стены. Это была моя Сильвия: добрые красные глаза, мягкая улыбка. Это была она, настоящая. Я чувствовал это всем своим существом. Меня объяла радость, и я хотел прижать жену к себе и расцеловать ее заплаканное лицо.

— Вы живы! Какое счастье! Вы живы! — воскликнула Сильвия, поднимаясь на ноги. Она подошла ко мне и, к моему великому удивлению, бросилась мне на шею.

POV Cильвия.

Я сама не ожидала от себя подобных действий, однако сейчас наша с Дереком взаимная ненависть волновала меня в последнюю очередь. Метка Люцифера на моем животе буквально сходила с ума, словно обжигая меня адским пламенем, а затем нежно, с осторожностью, залечивала ожоги.

Что бы мы ни пережили и какие беды ни упали на наши плечи в прошлом, сейчас все это было не важно. В этот момент мне хотелось, чтобы все остались целы, чтобы здесь и сейчас рядом нашелся человек, способный утешить меня. Раньше я всегда могла прийти к своему отцу, и он с полуслова понимал, что от него требуется, но сейчас он был очень далеко, и выбирать мне не приходилось.

Муж, кажется, не ожидал, что я повисну на его шее. На его лице отчетливо читалось удивление, но мне было плевать. Потерпит. В последние дни в моей жизни произошли слишком много потрясений. Пусть весь мир подождет, пока я утешаю саму себя.

— Прости меня за все, что тебе пришлось пережить из-за меня. — Крепкие мужские руки обвили мою талию, и мы оказались гораздо ближе друг к другу.

Дерек и раньше извинялся за то, что случилось в нашу первую брачную ночь, но я не верила в искренность его слов и мне казалось, что он сказал их вынужденно. Сейчас же все было совсем иначе. Как бы я ни хотела убедить себя в том, что это все лишь мои фантазии, что на самом деле мой муж промолчал или сказал что-то совсем другое, у меня это не получалось. Я четко слышала, какие слова сорвались с его губ, и мне нужно было что-то ответить. Сил на лишние разговоры не было, и я молча медленно погладила спину Дерека, пробежав кончиками пальцем вдоль его позвоночника.

Король склонился, вдруг зарылся лицом в мои волосы и шумно вдохнул их запах. От этого по моей спине прокатилась волна мурашек. Сейчас я была абсолютно уверена в том, что ощущаю жар его метки своей. Мне безумно захотелось жадно впиться в губы, Дерека, провести между пальцами локоны его темных длинных волос и ощутить на себе тяжесть его сильного крепкого тела.

«Возьми себя в руки, Сильвия! Этому не бывать! Ты не хочешь этого и точка! Сейчас не время для любовных игр! Все-таки он враг твоего народа, и на нас смотрят девочки!» — В моей голове внезапно возникли трезвые мысли, и меня словно окунуло в ледяную воду.

Неожиданно для нас обоих в комнатушку вбежал стражник и, увидев перед собой любовную сцену, быстро отвел от нас взгляд.

— Мой король, мы обыскали дворец и окрестности. Старух с отрубленной рукой нигде нет, близнеца нашей королевы тоже, однако одна из служанок видела, как длинноволосая стройная девушка тащила на своей спине большого волка, а затем… — Он сглотнул. — Она зашла в одно из дворцовых зеркал и более не появлялась.

— Ушла сквозь портал. Боюсь, она уже в другом конце Калдвинда, а может быть, даже в самом Рёванне. Вряд ли она вернется сюда в ближайшее время. — Задумавшись, произнесла я.

— В таком случае, доставь моих дочерей к Андраде. Пусть она осмотрит их. — Дерек отдал приказ, даже не взглянув на вошедшего стража. Он продолжал наслаждаться запахом моих волос и, кажется, не собирался прекращать это постыдное занятие.

— Как скажете, милорд! — отозвался стражник.

«Норд и Вит… Кажется, так тебя зовут? Отправляйтесь вслед за девочками и сообщите магичке о том, что произошло. Пусть она залечит ваши раны. Мы присоединимся к вам немного позже: нам с королем есть что обсудить» — Поделившись своими мыслями с фамильярами, я заметила, что мой муж тоже услышал меня, должно быть, из-за его связи с барсом: на лице Дерека вдруг заиграла загадочная улыбка.

К нам подбежала Вилья и, подергав меня за юбку, а отца за штанину, вынудила нас отвлечься друг от друга и присесть пониже, чтобы она могла сказать нам что-то.

— Папа, не забудь о том, о чем я молилась Боженьке! Ты обещал, что вместе с ним поселишь в животик Сильвии малыша! Сделай это сейчас, пожалуйста, а то сил нет терпеть! — Малышка, наверное, хотела сказать это шепотом, но получилось довольно громко. Слишком взволнована она была.

Вилья забавно надула щеки и сложила пухлые губки бантиком, отчего выглядела немного обиженной. После услышанного и увиденного, все рассмеялись. Лишь Альва оставалась серьезной и хмурой.

— Милая, я не могу тебе этого обещать. Папа сделал одну большую глупость, и теперь Сильвия расстроена. Я обещаю, что позже мы обязательно выполним твою просьбу, — мягким тоном сказал Дерек своей дочери.

— Мама, перестань обижаться! Папа уже понял, что он плохой мальчик! — обратилась ко мне Вилья, а я никак не ожидала, что меня удостоят столь высокого звания.

Малышки росли без матери в то время, как шла кровопролитная война между людьми и демонами. Это она и ее сестра обнаружили Катарину мертвой. Она должна ненавидеть меня. Неужели этот ребенок настолько добр и чист, что готов простить что угодно и кому угодно? Я хотела изменить свою жизнь, и

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воронья душа. Том 1 - Анна Морион бесплатно.

Оставить комментарий