Рейтинговые книги
Читем онлайн Выжить дважды. Часть 1 - Светлана Малеёнок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 83
ответил биолог.

Виктор сел на лежащий неподалёку валун, и немедленно был окружён всяческой заботой со стороны рыжеволосой женщины.

– И когда он только успел её покорить? – удивился Алекс. Но не стал мешать приятелю, закреплять одержанную победу, а направился к Варму. – Вдруг тому тоже нужна помощь? Помощь не понадобилась. Охотник выглядел совершенно здоровым, и полным сил, словно и не было изнуряющих часов борьбы со стихией. А может, минут? С его двумя парами рук, Варм с успехом заменил двух человек.

– А где Ева? – вдруг забеспокоился Алекс, ведь она была одна под своим животным!

– Не волнуйся, я помогал её тропу устоять на ногах, а мой, и сам неплохо справился, – ответил охотник.

   Алекс не заметил, когда потерял хронометр, и теперь мог ориентироваться во времени, только по солнцу. Правда, с гораздо меньшим успехом, чем аборигены. Он посмотрел на светило, но оно слепило глаза, и что-то понять по нему, у парня не получилось. Алекс хотел, было обратиться с этим вопросом к Варму, но в это мгновение, услышал крики, доносившиеся со стороны болота.

   Вдалеке, на верхушке одного из челноков, ставших похожими на замшелые кочки, так как были полностью опутаны водяными растениями, стояли, и размахивали руками два человека. Они всё ещё были далеко, но узнать их было вполне возможно. До Алекса донеслось слабое, – Вик, Ал… Приложив полусогнутые ладони к губам, он, что есть силы, закричал в ответ:

– Томас! Ра! Мы здесь!

– Затем, обернувшись к Варму, словно извиняясь, сказал:

– Это наши друзья. Вот, прилетели к нам на выручку, и сами попали в передрягу! Затем, поняв, что сказал глупость, так как всем было давно это известно, махнул рукой, и побежал в сторону челноков, не переставая кричать: – Томас! Ра!

   Через несколько минут, запыхавшись, он резко остановился у кромки болота. Всего несколько метров отделяло его от ребят, но вязкая трясина, не давала возможности приблизиться. Поэтому, ему оставалось, лишь переговариваться с ребятами при помощи крика. Подоспевшая вскоре кавалькада, застала его полуохрипшим, но страшно довольным.

   Со спины тропа Кассандры, соскочил Виктор, и помог женщине спуститься. Вид у механика был до невозможности довольный, и Алексу невольно вспомнился тот хмурый, неразговорчивый Виктор, каким он его помнил на корабле. Вскользь порадовавшись за приятеля, Алекс переключился на более насущную проблему.

   Необходимо было решить, как вытащить из болота челнок Томаса и Ра. Хотелось надеяться,  что хотя бы он в порядке.

  Алекс, Виктор и аборигены, столпились у кромки болота, и молча принялись оглядывать отделяющее их от челноков пространство. Картина была удручающей.

   Стилеты чувствовали себя прекрасно, и никакой ураган им был не страшен. Они просто-напросто, ушли под воду, где и переждали его. Более того, ураган после себя, на поверхности воды, оставил им неплохое угощение, состоящее из мелких зверюшек, и сбитых в полёте птицеящеров, многие из них, были ещё живы, но сильно искалечены. Последние, имели особенно жалкий вид.

   Глядя, на беспомощно бьющихся на поверхности болота  птицеящеров, создавалось впечатление, будто им специально мелко переломали тонкие пористые кости их крыльев, словно для облегчения проглатывания  стилетами.

   Страшные хищники, хватая острейшими зубами беззащитные тела лёгкой добычи, резко поднимали голову вверх, делая быстрое глотательное движение. Затем снова бросались на следующую жертву. Вода, буквально бурлила от пирующих в ней хищников.

  Даже всякого повидавшие на своём веку Варм и Шестиног, были явно потрясены увиденным, что тогда было говорить об остальных. Даже наблюдавший за этой картиной Глот, утробно зарычал, и костяные щитки на его загривке приподнялись. Он поднял голову, и втянул носом воздух. Пахло кровью. Несмотря на то, что стилеты считались его врагами, причём, смертельными, Глот был голоден, и запах крови, привёл его в сильное возбуждение. Хищник весь подобрался, напружинился, щитки, покрывающие всё его мощное тело грозно зашуршали, на мгновение перекрывая громкий плеск воды и лязганье голодных челюстей стилетов. Он был готов к броску.

     Варм, стоявший рядом со своим хищным другом, понял его намерения, но не успел ни задержать, ни просто окликнуть. Глот двумя парами лап, оттолкнулся от земли, и, перелетев большой открытый участок воды, опустился прямо на спину одного из стилетов.

   Зрители на берегу, дружно «охнули». Глот, не останавливаясь ни на мгновение, тут же перепрыгнул на спину следующему хищнику, а затем, и ещё одному. Здесь, он сделал два быстрых шага, прямо по спине стилета, наступил передней лапой ему на голову, и резко наклонившись к воде, схватил зубами тушку птицеящера, прямо из-под носа хищника, по которому и совершал «прогулку».

   Следующим же мощным прыжком, он опустился на верхушку того челнока, на котором сидели Томас и Ра. Берег огласился криками радости. Во-первых, все, конечно же, переживали за Глота, а во-вторых, кажется, забрезжила авантюрная идея, выхода из создавшегося положения.

– Как ты думаешь, – обратился Алекс к Варму, – сможет он это проделать обратно, но с небольшим грузом?

– Думаю, сможет. А что это за груз?

– Наверное, я немного не так выразился. Ребята на челноке, дадут ему в зубы один конец от троса, а ко второму, привяжут сам челнок. Глот принесёт свой конец к нам, а тогда мы уже подумаем, как вытащить челнок на сушу. В смысле, где взять мощный буксир.

– Что такое «троса?»

Алекс растерянно захлопал глазами:

– Ну, трос! Затем, хлопнув себя ладонью по лбу, сказал:

– По-вашему, это называется верёвка. Я прав? Кстати, из чего вы их делаете?

– Из шерсти тропов, из травы, из вьющихся растений, из волос женщин, из…

– Стоп, стоп, стоп! Достаточно! Будем надеяться, что на челноке полный запас спецснаряжения, и они найдут то, что нам надо.

   Пока шёл этот разговор, Глот удобно расположился на твёрдом и удобном возвышении, и, не обращая внимания на застывшие в страхе, неподалёку от него, две человеческие фигуры, занялся долгожданной трапезой.

   От людей до него доносился явственно ощутимый запах страха, это мешало, и неприятно тревожило. Нападать на людей, для Глота было строгим «табу», поэтому он просто, на всякий случай, держал их в поле своего зрения. Хищник не понимал причину их беспокойства, ведь он не топорщил щитки, не рычал на них, не скалил зубы. Более того, он лёг к ним практически задом, всячески демонстрируя отсутствие каких либо агрессивных намерений.

  Люди позади Глота, действительно боялись, но больше не самого хищника, так как видели, что он пришёл с аборигенами, среди которых были и Алекс с Виктором. Они боялись того кошмара, который творился вокруг них, когда ужасные чудовища, разрывали в клочья беззащитных

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выжить дважды. Часть 1 - Светлана Малеёнок бесплатно.
Похожие на Выжить дважды. Часть 1 - Светлана Малеёнок книги

Оставить комментарий