Рейтинговые книги
Читем онлайн Пуля - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 127

 - Мы ищем нового Рекса, Джейкоб.

 - Нет, я не так давно проверял, Блейк. У вас есть Рекс - этот холодный как лед убийца.

 - Уже нет, - мягко проговорила я.

 Никки погладил ладонью мою руку. Натаниэль крепче обнял меня. Все это помогло, но... Я до сих пор ничего не чувствовала.

 - Тот, кто убил его - и есть ваш новый Рекс, Блейк.

 - Моя танцевальная карточка немного переполнена, Джейкоб. Не думаю, что могу взвалить на себя еще одну работу.

 - Ты не могла убить его в честном бою.

 - Он начал жульничать первым, - парировала я.

 Он затих на секунду-другую. 

   - Рекс мертв, но ни один из его львов не получил его место?

 - Да.

 - Ты умеешь усложнить себе жизнь, Блейк.

 - Просто именно со львами все идет наперекосяк. Сама не знаю, почему.

 - Наша культура более жестокая, чем у большинства оборотней.

 - Может быть, - сказала я, - но мы все еще нуждаемся в Рексе. Ты - Рекс с прайдом и без собственной территории. У нас есть территория и прайд, но нет Рекса...

 Никки рядом со мной замер, я чувствовала это по его руке, по-прежнему лежавшей на моем плече. Он весь сосредоточился на нашем разговоре.

 - Не проси меня, Блейк. Пожалуйста...ты не должна мне, но... не проси, - в его голосе слышалась боль.

- Неужели ты действительно веришь, что если бы я сразу попросила тебя приехать и стать нашим Рексом, ты бы не смог отказать мне?

 - Я не знаю. Но я не хочу выяснять это.

 Я подумала над этим вариантом, но Джейкоб и сотоварищи были профессиональными плохими парнями, а нам уже хватало убийц в Сент-Луисе. 

   - Когда вам звонили по поводу контракта?

 Он прерывисто выдохнул, словно задерживал дыхание, выжидая, спрошу я или нет. 

   - Они предлагали слишком мало денег, недостаточно для того, чтобы нанять нас, или кого-либо нашего уровня. Им нужны именно такие люди, чтобы добраться до вас, Блейк, но иногда и любителям везет.

 - Сколько у нас времени, прежде чем они нагрянут в город?

 - Это было 48 часов назад, так что, думаю, времени нет.

 - Так ты ждал два дня, прежде чем предупредить нас? Ну, спасибо.

 - Я знал, что тебе это не понравится. Я не хотел предупреждать тебя, помнишь? Заказали только тебя, твоего Мастера и его волка. Я подумал, что Никки все равно не будет на линии огня... Но, как оказалось, я должен был позвонить. Я просто не мог побороть потребность позвонить тебе.

 - В следующий раз звони сразу же, ясно?

 Он достаточно громко сглотнул, чтобы я его услышала. 

   - Ясно.

 - Дай мне номер, по которому я всегда смогу связаться с вами.

 - Не делай этого.

 - Ты ждал 48 часов, пока желание позвонить не стало нестерпимым. Вы мне не нравитесь, но вы настоящие профессионалы. Хорошие силовики. Если твое опоздание ухудшит положение, я позвоню и и заставлю тебя все исправить. Если не окажет существенного влияния на ситуацию, я оставляю тебя в покое.

 Я слышала, как он еще раз сглотнул.

   - Думаю, это справедливо.

   Он продиктовал мне номер.

 - Если ты сказал неправду, и я не смогу с вами связаться...

 - Я не знаю, смогу ли скрыться от тебя, Блейк. Не знаю, даст ли мне скрываться то, что ты со мной сделала. 

 - Тогда не стоит и попробовать, Джейкоб. Я буду играть честно, пока могу.

 - Что это значит?

 - Это значит, что в скором времени кое-какое дерьмо попадет в вентилятор, и, возможно, нам понадобится больше силовиков. Я постараюсь не втягивать в это тебя и твоих людей, потому что, откровенно говоря, даже если я окрутила тебя, многих твоих людей я даже не встречала. Я не уверена, что хочу привести столько темных лошадок в свой город.

- Надеюсь, ты действительно имеешь это в виду.

- Обычно я не говорю то, чего не имею в виду, Джейкоб.

 - В это я могу поверить, - сказал он.

 - Спасибо за откровенность, - сыронизировала я.

 - Не надо меня благодарить. Я бы дал тебе умереть, если бы у меня был выбор.

-  Ауч, Джейкоб! Ты просто разбил мне сердце. Я думала, что нравлюсь тебе.

 - Ты мне нравишься - это-то и пугает.

 - До встречи, Джейкоб .

- До встречи, Блейк.

   Он повесил трубку.

 Я снова откинулась на кровать. Никки смотрел на меня из темноты, а Натаниэль просто тихо лежал за моей спиной. Их прикосновения по-прежнему были очень приятными, и я все еще не чувствовала страха, или беспокойства. Это было не очень хорошо. Слишком много страха парализует вас, но бесстрашие делает вас неосмотрительным. 

   Но, прижав руку Натаниэля к своей груди, я поняла, что боюсь я, или нет, но я сделаю все возможное, чтобы он был в безопасности, чтобы все были в безопасности. Я уже много раз говорила себе это, и вчера я, кажется, это доказала.

- Что нам теперь делать? - поинтересовался Никки, снова начиная поглаживать мою руку.

 - Предупредим остальных и будем готовиться.

 - К чему? - тихо спросил Натаниэль.

 - К тому, чтобы убить их прежде, чем они убьют нас, - сказала я твердо и без особых эмоций в голосе. На этот раз я не изображала смелость. Мой голос звучал именно так, как я себя чувствовала. Мне было любопытно, как долго я буду ощущать это странное онемение, и что я почувствую, когда оно пройдет. Я отогнала эту мысль, заставила Никки подвинуться и потянулась за своей одеждой. Убийцы были либо на пути сюда, либо уже в городе. В конце концов, испугаться я всегда успею. Неплохо бы до того времени составить какой-то план действий.

ГЛАВА 28

Когда я открыла дверь, то увидела, что идущий вслед за мной Никки нес караул с Грэмом. Черные, прямые волосы высокого, широкоплечего Грэма были немного длинноваты спереди, так что он смотрел сквозь челку, как кот, выглядывающий из травы. Хотя, кот - не совсем правильное название. Он был вервольфом. За исключением черных прямых волос и приподнятых уголков глаз, японская наследственность по матери, казалось, никак не проявилась, он больше пошел в высокого, северного отца. Его родители по-прежнему были единственными, кто когда-либо приходил в Guilty Pleasures навестить своего сына-вышибалу на работе. Грэм пропустил оргию, потому что жил за пределами цирка, и чаще работал вышибалой в стрип-клубе, чем силовиком здесь. Он был одет в ярко-красную майку, что означало, что он был готов дать кровь или заняться сексом. До сих пор мне удавалось не включать его в свое меню, и я собиралась продолжать в том же духе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пуля - Лорел Гамильтон бесплатно.

Оставить комментарий