Рейтинговые книги
Читем онлайн Головокружение - Вадим Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97

– А фля меня это жизнь, мля. Я за всю семью фумаю, и еще в ответе я за нее, а вместо меня к королеве этого Копыто отвезли, типа, он самый шустрый из Шапок.

– А на деле кто шустрый?

– Кто, кто – великий фюрер. – Кувалда расправил плечи. – Не заметно?

– Издалека.

– То-то же. – Одноглазый довольно ухмыльнулся, но тут же вновь вернул себе деловой вид: – Я всем фоказать хотел, что семья наша что-то может, в натуре. Только я фо вискифелательной машины не фофумался, а то бы она у нас фавно уже самогонила.

– Сочувствую.

– Фа лафно, переживу. Я вефь что фумал: нафо, фумал, всех уфивить чем-нибуфь. Мы бы что-нибуфь сфелали бы, а остальные рты раззявили бы и только фиву фавались.

– Понимаю.

– Переф тем как на мою голову Копыто нарисовался, я о нанотехонологиях фумал…

– О чем?! – поперхнулся Кумар.

– О нанотехнологиях! – по складам ответил одноглазый. – Это штучка такая человская, как бы магия, но только по учебнику. Маленькая, правфа, но крайне полезная. Я брошюру читал, тама за это очень фетально расписано.

– Нано… нанотех… – Урбек с трудом сдерживал хохот.

– Если не знаешь, то не ржи, – строго велел фюрер. – Нанотехнологии – это, в натуре, вещь. Затрат на рубль, а в результате золото февать некуфа. Прикинь: берешь стакан с вофой, сыплешь в него нанотехнологии – хоба! – и у тебя стакан виски.

– Ты чего, в общество анонимных алкоголиков вступил? Ты хоть помнишь, что вам трезветь нельзя?

– Я и не буфу, – пообещал Кувалда. – На мне фела семейные, мне трезветь никак нельзя.

– А с чего тогда бредишь? Заболел?

– Я за науку и фвижение впереф, – обиделся великий фюрер. – Если бы я нароф к нанотехнологиям пристроил, всем было бы проще. Но я опозфал, мля, – Копыто их к вискарю присоефинил.

– Чуть-чуть не хватило, – вздохнул Кумар.

– Пары фней, в натуре, – не понял иронии Кувалда. – Я вефь как соображал: нанотехнологии – слово красивое, нароф ничего не поймет, зато при феле буфет и спрашивать перестанет, куфа бабло из общака февается. Еще можно было пообещать на Луну полететь вместо челов, но это я на потом оставил.

– Да ты просто фантанируешь идеями.

– Мне без ифей нельзя, я вефь фюрер.

– Великий.

– Без тебя знаю.

Шасу очень хотелось заржать. Не просто посмеяться, а именно заржать: громко, в голос, и долго. Но он понимал, что окончательно унизит одноглазого, и потому сдерживался, собрав в кулак всю свою волю.

– А что люды о твоих нанотехнологиях думали?

– Они ничего не фумали, им лишь бы не стреляли.

– Очень правильный подход, – одобрил Кумар. И тут же поинтересовался: – Хочешь я тебе инструмент для нанотехнологии продам? Лопаты, там, кирки…

– Я вефь сказал: накрылись пока нанотехнологии, потому что Копыто все испортил.

– Ах да…

– А мне сейчас пистолеты нужны.

– Чтобы с Копыто разобраться?

– Чтобы фругое произвофство налафить, – высокопарно ответил фюрер. – Не нанотехнологичное, зато более понятное. И вефущее к процветанию нашей необъятной семьи.

– Объясни, – велел Урбек, предвкушая очередное веселье.

– Я куплю у тебя пистолеты разобранные, привезу в Форт, заставлю своих собрать обратно, а потом всем расскажу, буфто мы эти стволы сами сфелали, – с гордостью поведал Кувалда. – Технологично и круто. У Копыто вискарь, а у меня пушки – семья процветать начнет, как клумба, и все меня снова полюбят.

Урбек прекрасно понимал, какого качества будут собранные дикарями пистолеты, а потому не мог не поинтересоваться:

– Куда продукцию девать будешь?

– Тебе профам.

– Так я и думал.

– Неужели не возьмешь? – удивился великий фюрер. – Оборот пофнимется, феньги в фвижении окажутся, прибыль…

Все это Кумар знал и без подсказок полуграмотного Кувалды, но шасы никогда не соглашались на предложения сразу. Урбек потер подбородок, задумчиво разглядывая одноглазого модернизатора, крякнул, покрутил головой, после чего медленно произнес:

– Есть у меня товар.

– Отлично!

– Пять ящиков «Макарычей».

– А инструкции? – осведомился фюрер. – Без инструкций мои орлы из них гвозфей понафелают.

– Будут тебе инструкции, – пообещал Кумар. – А ты пока деньги приготовь: две тысячи за ствол.

– Обалфел?! – вытаращился Кувалда. – Нет таких цен, в натуре!

– Так ведь эксклюзивная модель, – развел руками шас. – Пистолеты в разборе, как пазлы, да еще с инструкцией. Или ты думал, мои ребята пушки бесплатно разберут?

– Не фумал…

– Значит, соглашаешься?

Фюрер припомнил бочки, выставленные «ханцлером» во двор, гудящую в подвале вискиделательную машину, подданных, восхваляющих Копыто, и вздохнул:

– А куфа феваться? Соглашаюсь. – Для поднятия авторитета Кувалде срочно требовалось наладить собственное производство чего-нибудь внятного. – Обратно почем заберешь?

– После поговорим, – уклончиво ответил Урбек.

– А все-таки?

– По восемьсот.

– Мля… – Воплей не последовало – одноглазый хорошо знал шаса и ожидал чего-то подобного. – Мне фешевле их выбросить. Или бойцам разфать.

– Вот к этому я и веду, – убежденно произнес Кумар. – Приличная семья должна воевать собственным оружием, а не покупать его за бугром.

– А гфе у тебя бугор?

– Это я образно. – Урбек заложил руки в карманы. – Еще чего возьмешь?

– Финамит есть пластиковый?

– А как же!

* * *

Ресторан «Ермак».

Москва, улица Нижние Мневники,

10 июня, пятница, 18:31

– Говоря откровенно, Иван, я не предполагал, что вы справитесь настолько быстро, – с улыбкой произнес Сантьяга, активизируя «навский оберег». – Вы сумели меня приятно удивить.

– То есть вы во мне не сомневались? – уточнил Сиракуза.

– Я не льстил, когда говорил о вашем уме, – спокойно ответил комиссар, внимательно глядя на довольного собой чела.

– Но я не взламывал архив Зеленого Дома, – признался Ваня.

– Вы абсолютно не хакер, – усмехнулся нав.

– И не пользовался компьютерами Красных Шапок – слишком рискованно.

– Еще лучше, – одобрил комиссар.

Безмятежность, которую демонстрировал Сантьяга, смутила Сиракузу. Ваня прищурился, недоверчиво разглядывая нава, после чего осторожно осведомился:

– Вы ведь знаете, откуда я добыл информацию. Не так ли?

– Через архив школы Зеленого Дома, в которой училась Алиция. – Комиссар задумчиво провел пальцем по столешнице. – Не так ли?

– Так, – разочарованно кивнул Сиракуза. – В школах хранятся краткие личные дела, содержащие, помимо всего прочего, информацию о родителях, в том числе – номера их личных дел. – Ваня выложил на стол микродиск. – Как вы и просили – четыре поколения предков Алиции. Электронные архивы – замечательная вещь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Головокружение - Вадим Панов бесплатно.
Похожие на Головокружение - Вадим Панов книги

Оставить комментарий