Рейтинговые книги
Читем онлайн Влияние - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 91

— Сбрасывай! — крикнула Эбби, теряя самообладание.

Проигнорировав ее, Джекки увеличила обороты до трех тысяч, разворачивая лодку еще больше по диагонали относительно крутизны подъема. Неожиданно гребень волны с громким шипением навис над ними мощной стеной. Джекки резко развернула судно, и оно носом врезалось в водяную толщу. Океан с грохотом накатил на палубу, захлестывая в окна рубки и заполняя все свободное пространство; катер дрогнул и на мгновение замер, словно готовясь погрузиться в пучину, но уже в следующий миг с ревом вырвался из воды и, накренившись вперед устремился вниз. Джекки тут же сбросила обороты чуть ли не до холостого хода, позволяя судну беспрепятственно нырнуть в следующую котловину.

— Впереди еще одна! — воскликнула Эбби. — Даже больше.

— Вижу, — буркнула Джекки, прибавила газ и пошла на подъем. Судно прорвалось сквозь гребень водяного вала и, издав от напряжения стон, вновь устремилось вниз. Они продолжали сражаться с волнами, мощным каскадом выраставшими на их пути в неизвестность одна за другой, точно горы. Каждый раз Эбби в отчаянии думала, что им не вырваться, но суденышку удавалось вынырнуть и устоять, прежде чем снова сорваться вниз для повторения умопомрачительного цикла вновь и вновь.

— Неужели ты научилась этому на отцовском катере?

— Зимой мы уходили рыбачить за Монеган, порой штормило — не впервой.

Джекки старалась говорить обыденным тоном, однако Эбби чувствовала ее напряжение. Она подумала о своем отце, всегда старавшемся уберечь ее от лишних неприятностей и никогда не позволявшем управлять катером. Ей вдруг стало за него жутко страшно — прикованный к поручню, в открытом море с этим маньяком. Ее план казался сумасшествием — на самом деле это даже и планом — то нельзя было назвать. Просто сдаться? И что потом? Он убьет их всех не задумываясь. Именно за этим он и плыл. И рассчитывать, будто она сумеет его от этого отговорить, просто нелепо. Может, срочно вызвать береговую охрану? Стоит ему это услышать, он убьет отца. Но даже если и не убьет, береговая охрана не выйдет из порта в такую погоду.

Надо что-то придумать.

И тут на семьдесят второй частоте раздался хриплый голос:

— Папаша очухался. Хочешь его поприветствовать?

ГЛАВА 80

Агенты проводили Форда в конференц-зал. Как только он вошел, сидевший во главе огромного стола Локвуд вскочил с места. Вокруг восседали сплошь люди в костюмах и в форме; с обеих сторон собравшихся окружали плоские экраны. Мрачные и озадаченные лица свидетельствовали, что присутствующие примерно знали суть происходящего.

— Уаймэн, слава Богу, наконец-то вас нашли! У нас складывается чрезвычайная ситуация. К семи мы должны изложить президенту свои рекомендации.

— У меня есть информация исключительной важности, — заявил Форд, положил на стол свой дипломат и обвел присутствующих испытующим взглядом. Рядом с Локвудом сидел генерал Миклсон — вопреки обыкновению он выглядел несколько напряженным, седые волосы были наспех причесаны, а форма слегка измята. Вдоль стола с одной стороны расположились представители НЛРД; среди них он узнал Чодри и Дерквейлера, рядом с которыми сидела женщина азиатской внешности с именем Люнг на значке. Группка ученых из Бюро по определению научно-технической политики — БНТП — и представители служб национальной безопасности занимали места в горце стола. С экранов в совещании участвовали председатель комитета начальников штабов, советник по вопросам национальной безопасности Мэнфред, главы НАСА и национальной разведки. Длинный стол из вишневого дерева был буквально завален блокнотами, листками бумаги и ноутбуками. В креслах вдоль стен расположились многочисленные помощники и секретари, беспрестанно делающие пометки в своих записях. В атмосфере ощущалось напряжение на грани отчаяния.

Открыв дипломат, Форд извлек из него дубликат жесткого диска и бережно положил на стол, словно это был хрусталь Баккара. Затем вынул большой снимок Вольтера 33 — самый четкий из всей напечатанной им в торговом центре серии — и развернул его.

— Дамы и господа, — начал он, — перед вами снимок, сделанный орбитальным картографом Марс-проекта двадцать третьего марта.

Выдержав короткую паузу, он показал его присутствующим.

— На нем виден некий объект на поверхности Марса. Полагаю, именно он в апреле произвел выстрел по Земле, а нынешней ночью — по Луне.

Шокирующее заявление вызвало мгновенную тишину, за которой последовал взрыв возгласов, вопросов и возражений. Дождавшись некоторого затишья, Форд продолжил:

— Это изображение получено с засекреченного жесткого диска лаборатории.

— О каком конкретно месте на Марсе идет речь? — спросила женщина по имени Люнг.

— Все есть на диске, — ответил Форд. — Все — там. Точных координат я вам сейчас назвать не смогу, — слукавил он.

— Это невозможно! — вскричал Дерквейлер. — Мы бы такое уже давно обнаружили во-время наших регулярных обзоров!

— Вы не заметили объект, поскольку он находится в тени кратера и почти не виден. Обработка снимка потребовала много времени и определенных навыков, чтобы вывести его из тени.

Подозрительно глядя на Форда, Чодри поднялся с места, взял со стола диск и внимательно рассмотрел его своими черными глазами; «по-калифорнийски» стянутые в хвостик волосы выглядели несколько неуместно на фоне официальной вашингтонской братии.

— Этот диск не из НЛРД. Откуда он у вас?

— Достался от покойного Марка Корсо.

Чодри побледнел.

— Подобный диск никто не смог бы скопировать или унести из НЛРД. У нас исключительно надежные коды и защита.

— Неужели для талантливого компьютерщика есть в этой области что-то невозможное? Если у вас имеются сомнения, проверьте сбоку серийный номер.

Чодри вернулся к осмотру диска.

— Да, действительно похоже, что это номер НЛРД. Но фотография… Хотелось бы видеть оригинал. Мы все прекрасно понимаем, что снимок мог быть обработан «фотошопом».

— Доказательства — на диске, среди исходных данных, полученных с орбитального картографа. — Форд вынул из кармана пиджака бумажку и показал ее собравшимся. — Правда, пароль НЛРД был изменен. У меня есть новый, без которого этот диск не представляет никакой ценности. — Он потряс клочком бумаги. — Все сказанное — абсолютная правда.

Женщина по имени Марджори Люнг поднялась с места.

— Простите, вы сказали, он достался от «покойного Марка Корсо»?

— Да, два дня назад Марк Корсо был убит.

Люнг пошатнулась, словно чуть не упала в обморок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влияние - Дуглас Престон бесплатно.
Похожие на Влияние - Дуглас Престон книги

Оставить комментарий