Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадочное превращение - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81

Когда Ричард выходил сегодня утром из гардеробной, он и представить не мог, что их следующая встреча с Кристианой пройдет при таких обстоятельствах. Жизнь ее была в опасности, и он не был уверен в том, что сможет ее спасти, хотя отчаянно к этому стремился. Он действительно был на грани отчаяния, потому что уже не представлял, как сможет жить без нее. Она уже поселилась в его сердце.

Фредди не торопился проходить в кабинет, словно чуял опасность. Дверь на балкон он прикрыл, но оставил щелку, очевидно, для того, чтобы в случае опасности обеспечить себе отход. Ричард наблюдал за происходящим, спрятавшись за рыцарскими доспехами, что стояли в качестве украшения в углу кабинета. Он находился дальше всех от Фредди. Роберт предложил всем троим спрятаться за шторой, но Ричард отговорил его, объяснив, что если Фредди зайдет в кабинет со стороны сада, то сразу заметит засаду и они потеряют преимущество, что могла бы дать им внезапность атаки. И тогда Ричард укрылся за доспехами, Дэниел залез под кушетку в другом углу, а Роберту досталось последнее укрытие - он влез под письменный стол и придвинул к столу рабочее кресло, чтобы его не было видно.

У Роберта, пожалуй, место было самым неудобным, но Ричард уже пожалел о том, что не занял его сам, потому что в этом случае он оказался бы ближе всех к Фредди, а следовательно, и к Кристиане. Ричард крепко сжимал в руке пистолет, одолженный у лорда Мэдисона. Он ждал, пока Фредди опустит Кристиану куда-нибудь, а сам начнет искать то, что так хотел найти. Ричард предпочел бы, чтобы Кристиана оказалась подальше от Фредди в момент задержания преступника. Однако вскоре стало понятно, что Фредди не собирается расставаться с Кристианой. Он рылся в верхнем ящике стола, всего в паре дюймов от Роберта, но Кристиану не отпускал.

Ричард стиснул зубы. Он даже не хотел целиться в негодяя, использовавшего Кристиану в качестве живого щита. Теперь он уже пожалел о том, что они не устроили засаду в саду. Тогда они могли бы прокрасться за Фредди и обезвредить его, не рискуя жизнью Кристианы.

Едва Ричард подумал об этом, как заметил, что дверь на террасу медленно открылась. Задержав дыхание, Ричард смотрел на прокравшегося в комнату Хавершема, вооруженного большим кухонным ножом для разделки мяса.

Встревоженный до предела, Ричард крепче сжал в руке пистолет и вышел из-за своего укрытия, чем немедленно привлек к себе внимание Фредди. Фредди замер. Целясь Фредди в голову, Ричард сделал шаг к нему и сказал:

- Полагаю, в ваших интересах отпустить мою жену.

На мгновение лицо Фредди исказилось страхом, но он быстро пришел в себя:

- Вы не станете в меня стрелять. Вы можете попасть в нее.

- Тебе отсюда все равно не выйти иначе, чем в цепях, - мрачно заявил Ричард, продолжая медленно продвигаться навстречу Фредди. Тем временем в кабинет уже бесшумно прокрался лорд Мэдисон. Появившиеся следом за ним Сюзетта и Лиза в нерешительности остановились у двери.

Фредди инстинктивно отступил, не ведая того, что приблизился к Хавершему, и быстро повернул голову, заметив в углу, за кушеткой, Дэниела, также покинувшего свое укрытие. Взгляд у Фредди заметался. Он переложил нож в руку, которой поддерживал под коленками Кристиану, и приставил лезвие к ее горлу.

- Назад, не то я ее порежу.

- Ты не посмеешь! - взвизгнула Кристиана.

Ричард испытал облегчение. Кристиана была жива и здорова.

- Опусти ее на ноги! - рявкнул Ричард.

- Пошел к черту! - заорал в ответ Фредди.

Он стремительно развернулся, надеясь убежать из комнаты, но путь ему преградил Хавершем. Секунда показалась всем вечностью. Фредди стал падать на спину, увлекая за собой Кристиану. Ричард видел, как Хавершем и лорд Мэдисон пытаются ее подхватить, но в этот момент Ричард сделал прыжок и схватил ее сам в тот самый миг, как Фредди повалился на пол. Очевидно, Фредди никто ловить не собирался, и все кончилось тем, что Кристиану поймали сразу трое: Ричард держал ее за бедра, Хавершем умудрился схватить ее за ногу, а лорду Мэдисону достался только край юбки. К несчастью, Кристиана так и осталась висеть вниз головой и с задранной юбкой.

Мужчины в ужасе переглянулись, и тогда лорд Мэдисон, опомнившись, отпустил ее юбку, Хавершем освободил ее ногу, а Ричард поставил Кристиану на ноги и дал ей возможность распрямиться. Однако она так и осталась стоять, согнувшись пополам.

- О Боже, - пробормотала она.

Ричард опустил взгляд на пол, заметив, что она смотрит на Фредди, или, вернее сказать, на кухонный нож, торчащий у него из груди.

- Он случайно на него налетел, милорд, - хладнокровно констатировал Хавершем.

Ричард кивнул, хотя и не мог отделаться от мысли, что промахнись Хавершем на один дюйм, и нож бы торчал из Кристианы.

Кристиана наконец выпрямилась и похлопала дворецкого по предплечью.

- Не расстраивайтесь, Хавершем. Он оказался скверным человеком.

- Вы правы, миледи, - пробормотал дворецкий и, кашлянув, будничным тоном спросил: - Велите послать за представителями властей, милорд?

- Ах да… - Ричард хмуро смотрел на Фредди. Ему не очень хотелось признаваться властям в том, что слуга его шантажировал. Пришлось бы объяснять, чего именно он добивался, и тогда все усилия, потраченные на то, чтобы сохранить злодеяния Джорджа в тайне, были бы потрачены впустую.

- Он пытался захватить леди Кристиану в заложницы и получить за нее выкуп, - веско заметил Хавершем. - Полицию следует об этом поставить в известность.

Ричард немного расслабился и кивнул. Действительно, следует придерживаться лишь этой версии, не упоминая ни о чем прочем.

- Я вызову представителей власти, как вы велели, милорд. - Дворецкий неслышно выскользнул из комнаты, и Ричард повернулся лицом к Кристиане. Она стояла у двери и говорила о чем-то с отцом и сестрами. Он подошел к ней. Ему хотелось поскорее прикоснуться к жене, обнять ее, удостовериться, что с ней все в порядке. Нет, по правде говоря, ему хотелось раздеть ее догола, исследовать каждый дюйм ее тела, чтобы убедиться, что на нем нет следов от насилия, и затем любить ее до бесчувствия. Ричард знал, что ему придется с этим подождать, и уже смирился с этим.

- Эй? Кто-нибудь отодвинет это чертово кресло?

Ричард оглянулся на зов Роберта и увидел, что мертвый Фредди лежал, подпирая собой кресло, забаррикадировав Роберту выход на свободу.

- У тебя проблемы, Лэнгли? - со смехом спросил Дэниел и подошел к столу.

- Убери это чертово кресло, Вудроу! - рявкнул Роберт. - Тут жарко как в аду, и мне ногу судорогой свело.

Ричард негромко рассмеялся. Вместе с Дэниелом он отодвинул мертвого Фредди от стола. Когда они распрямились, Роберт уже вылез из своего укрытия.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадочное превращение - Линси Сэндс бесплатно.
Похожие на Загадочное превращение - Линси Сэндс книги

Оставить комментарий