Рейтинговые книги
Читем онлайн Однажды в Марчелике 2 (СИ) - Сухов Лео

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93

— Дан Старган, мешо! — успел ответить глава вадсомада, чуть приподняв двумя пальцами шляпу.

Прежде чем закрыть дверь, Маргарет Нуар позволила себе довольно улыбнуться в ответ на обращение «мешо». Однако заметила это только тётя Луиза, которая тихонько фыркнула себе под нос, пробормотав что-то вроде: «Кошка драная» — но в душе даже немного позавидовала самоуверенности этой женщины…

На цены Дан глянул буквально мельком, а затем решительно направился к конторе. Он поднялся по белым ступеням крыльца и скрылся внутри. Надо сказать, что в этот момент некоторые в вадсомаде испугались, что Дана Старгана они больше никогда не увидят…

Однако не прошло и пяти минут, как на пороге показалась хозяйка стоянки. А следом за ней вышел и глава вадсомада. Как будто специально, чтобы позлить спутников Дана, Маргарет держала молодого касадора под руку.

— Ваша стоянка будет вот там, метен!.. — женщина снова самодовольно улыбнулась, оценив количество и качество направленных на неё взглядов. — Рядом колодец. И дорога, ведущая в город, как вы и просили. На неделю место ваше… Ну а дальше заходите, и мы всё обсудим!..

Напоследок Маргарет как бы случайно провела рукой по плечу Старгана. И мысленно вздохнула, потому что не почувствовала в ответ сопутствующей дрожи… Однако утешилась тем, что ненависть и зависть, излучаемые женскими взглядами, многократно возросли.

— Премного благодарен, мешо! — с совершенно невозмутимым лицом, как будто его только что не облапали, Дан спустился с крыльца.

И спокойно отправился к фургону.

— Приятного проживания! — Маргарет снова улыбнулась и скрылась внутри дома.

Дан залез на козлы, принял от хмурящейся Пеллы вожжи и погнал воллов вперёд. И только спустя несколько секунд он, наконец, понял, что его фургон едет в гордом одиночестве… Высунувшись с козел, Дан оценил направленные на него со всех сторон взгляды. Немного подумал… И всё равно ничего не понял.

— Вы что, призрака увидели?! — рявкнул он. — Поехали!

— Ладно, но в следующий раз договариваться пойду я! — крикнул Иоганн, первым пуская воллов вперёд.

— Что?! — переспросил Дан.

— Ган! — возмутилась тётя Луиза.

— Да что случилось-то?! — спросил Дан, вернувшись на своё место и посмотрев на Пеллу.

— Ничего… чурбан! — ответила девушка и, не выдержав, прыснула от смеха, прикрыв шляпой лицо.

Двадцать один фургон втянулся на выделенную им стоянку, образовав маленький жилой квартал. В загон поблизости отправились воллы, а вскоре в небо потянулась струйка дыма от разгорающегося костра. И вкусно запахло едой.

Впрочем, природа тоже не отставала по части запахов… Солнце как раз медленно выкатывалось в зенит, нагревая густой воздух Марчелики, заполненный ароматами цветения.

— Дан, надеюсь, вы пока будете тут? — спросил Марко Дельсудо, поймав Дана у его фургона.

— Да… Вроде да… — ответил тот растерянно.

— Дан, мы тут с Авом подумали… — Марко замялся, но подошедший Август пришёл ему на помощь:

— Сомневаюсь, что наш номад ещё можно собрать, — сказал касадор. — Слишком многие погибли… Мы даже не уверены, что до Лилитауна вообще кто-то доехал. В общем… Вы не будете против, если мы попросимся в ваш вадсомад?

— У меня есть дела, — напомнил Дан. — Мы сюда не просто так приехали…

— Да, мы знаем, — согласился Марко. — И, думаю, мы все готовы помочь тебе в твоих… гхм… делах.

— Вы можете пока поехать в Кастиелло де Романо, — заметил Дан. — Ты же помнишь, Марко, там у меня вроде как тоже дела… И я скоро туда вернусь.

— Что за дела в Кастиелло де Романо? — удивился Август.

— А! Ничего серьёзного! — отмахнулся Марко. — Горожане хотят организовать себе защиту из касадоров с центральных равнин. Очень просили Дана заняться…

— Да ну… Никто же на такое не пойдёт! — усмехнулся Август.

— А ты представь, Август… Если бы мы не встретились в Чаше Спокойствия, остался бы ты без фургонов! — заметил Марко. — Зато, предположим, всё-таки живой. А тут на тебе предложение: мол, Кастиелло де Романо готов отсыпать денег на фургон, помочь встать на ноги и найти новый вадсомад. И за всё это надо сделать всего ничего: несколько лет кочевать по строго определённой территории. Неужели ты отказался бы?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А ну так-то… Может, и не отказался бы! — согласился Август. — Такая, значит, у города идея?

— Я не знаю, как у города. У меня такая, — ответил Дан. — Так вы чего хотели-то?

— Дан, может, ты подъедешь с ребятами в салун «Белый волл…»?

— Белых воллов не бывает! — строго сказал Дан.

— В салун под названием «Белый волл — все так говорят»!.. Сможешь вечером подъехать? — Марко начал посмеиваться, а Август уже и вовсе неприкрыто ржал.

— Это шутка была или название салуна? — хмуро спросил Дан.

— И то, и другое! — выдавил из себя Марко.

— Вот теперь я просто обязан заехать туда. Надо же дать в рыло хозяину! Чтобы рожа у него стала такой же плоской, как его дурацкая шутка… — пробормотал Дан.

— С хозяином ты сам разберёшься, — отмахнулся Август. — Ему не впервой получать. Просто там нас будут ждать те, кто сумел сюда добраться… Ну и если народу мало. Может, они присоединятся.

— Я их даже ещё не видел! — возмутился Дан.

— Вот заодно и познакомишься! — заметил Марко.

— Подожди-подожди! — Дан уцепился за сказанное ранее. — А чего хозяин не сменит название, если ему не впервой получать за него?

— Так он бывший касадор. Упрямый!.. — ответил Август. — Вот пошутил один раз неудачно, а теперь не хочет от своих слов отказываться. Так что по нашим ребятам?

— А что там с вашими? Не понял… — Дан весьма достоверно изобразил на лице полную амнезию.

— А… Я… — Август растерянно посмотрел на Марко, а тот вернул ничего не понимающий взгляд Дану.

— Да просто не надо над Даном шутить! — раздался голос Бенедикта из-за угла, откуда он и сам появился спустя секунду с мешком крупы на плече. — У него коллекция!..

— Какая? — удивлённо спросил Август.

Бенедикт положил мешок на землю, отряхнул руки, задумался… А затем процитировал:

— Коллекция способов испортить жизнь приятелям-зубоскалам! Вот! — молодой касадор посмотрел в растерянные лица Августа и Марко и пояснил чуть понятнее. — Он всех с ней знакомит, кто над ним неудачно шутит.

— Да? — Август снова растерянно посмотрел на Марко, а тот опять вернул взгляд Дану.

— Это был первый экспонат коллекции, — кивнул Дан. — Называется «Не делай меня идиотом — и я им не стану». Где-то половина зубоскалов со мной после этого не общается. Ну ладно, пойду я…

Дан схватился за дверь фургона, но Марко с Августом очень быстро опомнились.

— Ладно-ладно! Мы всё поняли! Так ты приедешь? — спросил Марко.

— Я подумаю, — кивнул Дан. — Возможно, буду занят ковырянием в носу!

Пока Август и Марко переваривали информацию, полученную от главы вадсомада, тот как раз успел скрыться в фургоне и с облегчением выдохнуть. От мысли, что вадсомад вырастет ещё чуть-чуть, а рядом будет ошиваться целая куча незнакомых ему людей, у него заныли зубы, а настроение начало стремительно портиться.

Однако и отказывать Августу с Марко он не собирался. Во всяком случае, пока не увидит тех, кто готов будет попроситься в его вадсомад. Дело выше личных предпочтений — а любой вадсомад всегда должен расти. Это всем в Марчелике известно. И плох тот вадсомад, который не хотел бы разрастись до номада!

Но сначала Дан собирался привести в порядок и настроение, и нервы. А потому достал из ящика над столом бутылку горлодёра и сделал большой глоток…

Компания, которая собралась ехать в Лилитаун, была немаленькая: Август с сыновьями Альбертом и Дмитрием, Марко с племянниками, Ноа Гюнтер, а ещё Хорхе Ортиз и его дальний родственник Поль Дюпон. Они выехали в город сразу после обеда и налегке. Как сказал Август, даже если их бывшие со-номады и добрались до Лилитауна, всех их ещё предстояло найти и собрать.

Старган с друзьями должен был подъехать позже. Впрочем, Дан вообще не собирался спешить. Проводив первую группу в Лилитаун, он занялся тщательной проверкой всего и вся. Сначала замучил Луизу и Анну, составляя список съестных закупок, а затем провёл тренировку молодых касадоров. После чего сходил и лично проверил запасы воды и дров. В общем, отрывался на полную катушку… А когда с востока подул вечерний вечерок, в сторону салуна с дурацким названием «Белый волл — все так говорят», наконец, отправился старик Джон с Вульфом, Бенедиктом и Себастианом.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды в Марчелике 2 (СИ) - Сухов Лео бесплатно.
Похожие на Однажды в Марчелике 2 (СИ) - Сухов Лео книги

Оставить комментарий