330
Указанное верование имело и другую вариацию, согласно которой вред не нейтрализовался, а лишь временно смягчался после экзекуции, и затем возвращался снова. Подтверждение бытования этого верования можно найти в некоторых памфлетах. Кроме того, о нем упоминает в своем руководстве для судей Ричард Бернард. См. Bernard R. A Guide to Grand-Jury Men… P. 187.
331
См.: Roberts A. A Treatise of Witchcraft… P. 58.
332
Anon. How a witch Served a Fellow in an Alehouse. P. 129.
333
W. W. A True and Just Recordes of the Information, Examination and Confession of All the Witches, Taken at S. Oses… P. C3.
334
См. специально посвященное этому памфлету исследование: Игина Ю. Ф. Ад, Дьявол, ведьма…
335
О самом злобном деянии некоей негодной ведьмы… С. 57.
336
Формы и масштабы, которые могла принимать деревенская экзекуция над ведьмой, удачно иллюстрирует следующий случай: «Но эта осведомитель не успокоилась, пока не пустила кровь вышеназванной Марии Джонс; и, столкнувшись с ней в продолжительной драке, эта осведомитель выбила зубы вышеназванной Марии Джонс. И тотчас же вдруг вся боль у этой осведомителя исчезла, перестал болеть желудок, в котором практически две недели не было почти никакой еды, и в следующую ночь она хорошо выспалась, так как все время, пока ее беспокоила боль, она не находила себе места». H. F. A True and Exact Relation… P. 157.
337
Baker J. H. Criminal Courts… P. 15.
338
«Избивать подозреваемых [в ведовстве — Ю. И.], по предписанию магистрата, является противозаконным». В далее: «Бить подозреваемых [в ведовстве — Ю. И.] и царапать его или ее до крови — незаконное средство…». Bernard R. A Guide to Grand-Jury Men… P. 185, 187.
339
Как писал Р. Бернард, убедительным аргументом чаще всего служила прямая угроза обращения в суд и намеки на возможный исход дела для ведьмы в таких случаях: «Некоторые идут к ним и угрожают повести их, к властям, чтобы преследовать по закону и повесить». Bernard R. A Guide to Grand-Jury Men… P. 191. Согласно сохранившемуся заключительному протоколу одного из самых ранних судов над ведьмами в Англии, такая угроза могла быть вполне успешной: «И вскоре после этого [после ссоры с ведьмой — Ю. И.] она ушла домой, продолжая страдать с этого дня (субботы) до среды, в которую она упала бездыханной. И так болела она на протяжении 14 дней, что никто и не думал, что она выживет. И тогда ее племянники послали за священником, которому она все рассказала. Тогда он послал за вышеупомянутой женой Льюиса, угрожая ей тем, что если эта свидетель умрет, то она будет повешена за колдовство. И после ее прихода она [Филиппа — Ю. И.] вылечилась». Anon. Deposition against a Witch… P. 25–26. См. также признание своей причастности к околдовыванию и обращение к жертвам за прощением, сделанное матушкой Самюэль, жертвой процесса 1593 года: Anon. The Most Strange and Admirable Discoverie of the Three Witches of Warboys… P. G3r. Кроме того, интересен случай укрощения с помощью угрозы обращения в суд сварливой Марии Смит, что, впрочем, не спасло ее впоследствии (через три года) от судебного разбирательства: Roberts А. A Treatise of Witchcraft… P. 55. или The Case of Mary Smith, for Witchcraft… P. 1056.
340
Например, подозреваемая в ведовстве персона могла быть согласна помириться с потерпевшей стороной и даже настаивать на этом, но при этом не признавать своей вины. Один из таких случаев приводится в памфлете 1645 года, в котором потерпевшая Елизавета Отли признается, что «...вышеназванная Мария Джонсон (обвиняемая в ведовстве — Ю. И.) приходила в дом к этой осведомителю, убеждая ее в том, что она не причастна к смерти ее ребенка». H. F. A True and Exact Relation… P. 157. Памфлет 1593 года приводит другой случай, в котором обвиняемая в ведовстве матушка Самюэль сначала признала свою вину и попросила прощения у обвинявших ее в колдовстве людей, однако затем изменила свое решение под давлением родственников, упрекавших ее в том, что она опозорила тем самым и себя, и всю их семью. См.: Anon. The Most Strange and Admirable Discoverie of the Three Witches of Warboys… P. G3V.
341
См. сводные материалы судебных дел в Англии: Ewen С. L. Е. Witchcraft and Demonianism…
342
Perkins W. A Discourse of the Damned art… P. 642.
343
В рассматриваемый период Англия делилась на 6 округов. В каждом округе проходило по два слушания судов ассиз в год: на Великий пост и во время летних каникул. Суды ассиз были отменены только в 1971 году, и до этого момента они были наиболее обычными уголовными судами в стране. Baker f. H. Criminal Courts… P. 27.
344
Акт, регулировавший порядок назначения королевских судей на их должности был принят в 1536 году. В результате судебная система страны была унифицирована и целиком подчинена королю. См.: Бельцер А. А. «Слуги для всех дел»… С. 60–61.
345
Baker J. H. Criminal Courts… P. 28.
346
По другим сведениям, в каждой области графства (каждое графство разбивалось на области (limits), которые в свою очередь делились на сотни (hundreds)) судьи заседали ежемесячно. Суд заседал не в одном месте в графстве, зато существовала только одна мировая комиссия и все судьи, входящие в ее состав, могли заседать в любой сессии суда, в независимости от того, где она проходила. Однако на практике судьи были склонны присутствовать только в своих собственных областях. Norfolk Quarter Sessions… P. 8.
347
Состав мировой комиссии кроме мировых судей включал в себя и жюри присяжных. Должность мирового судьи была государственной и утверждалась со времен Генриха VIII Короной. Только монарх мог назначать и смещать судей. В состав же жюри входили представители от графств, бургов и местечек: джентльмены, зажиточные йомены и даже люди более низкого социального статуса. Как отмечают исследователи, в том случае, если присяжных, явившихся на заседание, было мало, то к ним могли добавить десять или более человек из тех, кто присутствовал на сессии и кто обладал достаточной квалификацией. Жюри занималось сбором сведений о преступлениях, выслушиванием обвиняемых и свидетелей, предоставлением своего решения и результатов расследования мировым судьям. Те, в свою очередь, принимали окончательное решение, выносили приговор и назначали наказание, основываясь на сведениях и решениях жюри. См.: Бельцер А. А. «Слуги для всех дел»… С. 28–31, 61. Подробнее о мировой комиссии см. также: Дмитриева О. В. В поисках надежного мирового судьи…
348
См.: Baker J. H. Criminal Courts… P. 27; Norfolk Quarter Sessions… P. 6.
349
Currie Е. P. Crimes without criminals… P. 118.
350
Такая судебная система остается в Британии и по сей день.
351
Currie Е. P. Crimes without criminals… P. 119.
352
Notestein W. A History of Witchcraft… P. 43, 167–168, 204.
353
Изучение специфики английской судебной системы привело к возникновению в историографии ведовства концепции о «сдержанной или ограниченной модели» («restrained type») преследования ведьм. В ней историки находят объяснение низкого числа английских преследований ведьм (в сравнении с континентальными странами). См.: Currie E. P. Crimes without criminals… P. 118–120,124.
354
Труд Бернарда имел большой успех, о чем свидетельствует, тот факт, что он неоднократно цитировался и приводился в качестве авторитетного издания в работах других ученых авторов и некоторых популярных памфлетах. См., напр.: Anon. The Laws against Witches… P. 4–6.
355
Замечу, что при написании своей книги Бернард обращался за протекцией и помощью к доктору богословия и архидьякону Джерарду Буду и к доктору гражданского права и казначею епископа Бата и Уэллса Артуру Даку. См. посвящение в: Bernard R. A Guide to Grand-Jury Men… P. 6. Работа Бернарда опирается на труды континентальных авторов и в этом смысле она частично является попыткой переложения континентального опыта на английскую почву.
356
Любопытно следующее высказывание Бернарда относительно механизма формирования общественных подозрений: «…ввиду того, что эти пустоголовые личности во многих случаях являются гонителями подозреваемых… они будут усердно собирать факты, укрепляясь в своих подозрениях. Что-то они возьмут из слов и дел, взятых в наихудшем значении; что-то из [впечатлений от — Ю. И.] увиденного внезапно поздним вечером какого-нибудь создания, вроде кошки, ласки, хорька и им подобным, там, где их не видели до этого. Что-то — из пустых рассказов о сверхъестественных соседях; что-то — из несчастных случаев, произошедших с другими, связанных с подозреваемой личностью (и ссорой с ней). И если преследователи обладают некоторой ловкостью, то к ним добавятся самоуверенные заверения некоторых льстецов о том, что некто является Ведьмой, и, в конце концов, в дальнейшем все присоединятся к ярости гонителя, приведя подозреваемых к гибели». Bernard R. Op.cit. P. 196–197.