Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследник Осени - Джайлс Карвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 146

Шара облизала губы.

– Я помню все.

Она ползала на коленях по комнате. Ползала и ползала. Кругами. Не останавливаясь. Ползала, ожидая, когда он вернется.

Она лежала на кровати. Грязной, мерзкой кровати. И он бил ее, щипал и насиловал.

Рука еще глубже провалилась в вонючую жижу. Виктерис стоял за спиной, сжав ладонями ее бедра.

Шара зажмурилась, отгоняя воспоминания. Сползла на пол. В ноги как будто воткнулись раскаленные пики. Бель и Валлия снова подняли ее.

– Все хорошо, – шептала Беландра. – Все позади. Все кончилось.

Ей не хватало воздуха.

– Где он? Где он сейчас?

– Далеко. Сюда он не придет.

– Я слышу… Слышу, как он зовет меня. Хочет, чтобы я вернулась.

– Держи вот это. – Валлия вложила ей в руку подвеску. – Так будет легче.

– Да, да. – Шара изо всей силы сжала камень. Мятущееся сердце мгновенно успокоилось. Голос хозяина отступил и звучал теперь лишь призрачным эхом.

– Мы поможем тебе освободиться от него, – сказала Беландра. Сестры перенесли ее на несколько шагов. – Виктерис вложил в тебя что-то. Это заклятие, оно словно крючок в брюхе рыбы. Поэтому ты его и слышишь. Но мы поможем. Выгоним его из твоей головы.

– Как?

– Не беспокойся. Не тревожься. Ты только что очнулась. Надо подождать, пока вернутся силы, а тогда мы и попробуем.

– Нет. Сейчас. Я не могу…

– Шара, ты…

– Сейчас! Сделайте это сейчас! – крикнула она, и крик эхом запрыгал по туннелю.

Женщины переглянулись, взяли ее под руки и отвели за угол, в другую пещеру. Там было светло, повсюду горели факелы. На расстеленной овчине сидели еще двое: крупная, пышнотелая Хезел и сухонькая Джайден. Беландра и Валлия помогли девушке сесть.

– Ты знаешь сестер Весны и Лета?

Шара кивнула.

«Ползи. Ты должна ползать».

Валлия начала гасить факелы, опуская их в ведро с песком.

– Что это? – спросила Шара, сжимая в кулаке подвеску.

– Осколок Камня, – ответила Джайден. – Такой же, что у нас в груди.

– Камень был создан как щит от людей вроде Виктериса, – объяснила Валлия, окуная в ведро очередной факел. Теперь горел только один. Свет его отбрасывал на лицо женщины глубокие тени. – Кровников он оберегает надежно, но и остальным дает некоторую защиту. Вот почему ты, слыша зов, можешь ему сопротивляться.

Валлия села рядом с сестрами. Шара переводила взгляд с одной на другую, но плохо понимала, что они говорят. Голова все еще болела.

– Я должна пройти испытание? – спросила она. Хезел покачала головой и улыбнулась, отчего пухлые щечки смешно поплыли вверх.

– Нет, дорогая. Все, что нам нужно, это оборвать нить, которую он вплел в твой мозг.

– Какую нить? – Она моргнула, закрыла и снова открыла глаза. Сосредоточиться не удавалось. – Он вплел что-то в мой мозг? Как?

– Точно мы не знаем, – сказала Хезел, – но произошло это, когда ты была очень, очень уязвима. Возможно, в момент интимной близости, когда ты была наедине с ним.

– Выпуск… – прошептала Шара, и сердце тут же заколотилось. – Тогда это было в первый раз…

– Хорошо, оттуда и начнем, – решила Хезел. – Ты не против, если мы прикоснемся к тебе? Так будет легче.

Она нерешительно кивнула. Отрегулировать дыхание не получалось – ей не хватало концентрации, а сосредоточиться, удержаться было не за что.

– Ляг сюда. – Беландра похлопала по овчине.

Четыре женщины сдвинулись в кружок вокруг нее, развязали шнурки и спустили с плеч платья, обнажив вросшие в плоть, мягко мерцающие камни. Красный, зеленый, белый и желтый бриллианты пульсировали в такт биению сердец.

Хезел и Беландра положили ладони ей на плечи, Валлия и Джайден – на бедра. Шара сжалась. По телу пробежала дрожь. Любое прикосновение повергало ее в панику.

– Я хочу провести тебя через то воспоминание, тот интимный момент, – продолжала Валлия. – Понимаешь?

– Нет.

– Я хочу, чтобы ты рассказала мне о выпускном ритуале. Что происходило до того, как ты увидела Виктериса?

Горло перехватило.

– Нет… я… нет.

– Все хорошо. Ты в безопасности. Тебе не нужно туда возвращаться. Если не захочешь.

Руки сестер согревали. Издалека доносилась музыка, где-то пели, но Шара не разбирала слов. Она хотела сказать, что, наверно, уже не сможет вернуться, не сможет посмотреть Виктерису в глаза, но ее постоянно отвлекала музыка.

– Что это? Кто поет?

Хезел и Беландра обменялись взглядами.

– Это Камень.

– Как хорошо, – прошептала Шара.

– Тогда слушай. Слушай его голос и слушай меня.

Шара кивнула. Музыка вплывала в нее и кружилась. Веки тяжелели и опускались.

– Я хочу, чтобы ты рассказала мне, – заговорила после показавшейся ей долгой паузы Хезел, – о женщине по имени Шара. Ты в безопасности. Ты сидишь в уголке и наблюдаешь за женщиной по имени Шара на выпускной церемонии в школе Зелани. Ты можешь рассказать о ней?

– Да, могу, – медленно ответила Шара, стараясь поднять веки. На потолке дрожал и мигал оранжевый свет.

– Хорошо, расскажи, что ты видишь. Что делает Шара?

– Плывет через подземную пещеру.

– Хорошо. Что Шара делает потом?

– Выныривает. Поднимает голову над водой. Справа от нее остров.

– Хорошо. Там мужчина?

– Да. Он там. – Чудный голос стал утихать. Шара не могла его удержать. Она дернулась.

– Все хорошо. Ты в безопасности, в уголке. Кто он?

– Виктерис. Он выбирается из воды. Он смотрит на меня.

– На женщину по имени Шара?

– Да, на Шару. Он хочет ее.

– Хорошо. Что они делают дальше?

– Они идут по кругу… сближаются… Я… нет, не могу.

– Закрой глаза, дорогая. Не смотри на него. Я хочу, чтобы ты закрыла глаза.

– Да.

– Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты вышла из своего уголка и спустилась в воду.

Шара кивнула.

– Ты под водой?

– Да.

– Хорошо. Опускайся под воду. Не беспокойся, ты можешь дышать под водой. Не открывай глаза.

– Да.

– Ты под водой? Дышишь?

– Да.

– Хорошо. А теперь открой глаза и скажи, что ты видишь. Расскажи мне о них. О женщине по имени Шара и мужчине по имени Виктерис. Ты видишь их?

– Да.

– Расскажи мне о Шаре. Какая она?

– Она стоит спиной ко мне. У нее длинные черные волосы. Они мокрые и похожи на широкую полосу на спине. Она обнажена.

– Хорошо. Расскажи, что происходит потом.

– Он трогает ее. Груди…

– Продолжай, милая.

– Он лежит на ней.

– Да, милая. Что еще?

– У нее оргазм. Ее нет. Ее нет в пещере. Она часть всего… всего мира.

– Оставайся в воде, милая. Смотри на него через воду. Что он делает?

Шара стиснула подвеску так, что ногти впились в кожу. Голова разболелась. Она едва шевелила языком.

– Он шепчет что-то ей на ухо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследник Осени - Джайлс Карвин бесплатно.

Оставить комментарий