Рейтинговые книги
Читем онлайн Кусачая книга - Одри Альветт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 97
согласны, – ответила Мангустина. – Кто же откажется от такого предложения?

Накануне Чарли рассказал ей о своём столкновении с судьёй во время посещения Садов Академии, о том, как тот глядел на шапку-выручалку, а также о случившемся в кабинете.

– Чудненько, ничего другого я от вас и не ждал. – Лилий Атравис перебросил косу за спину, и ученикам подали традиционную ворсянку.

– Это что, ловушка? – спросил сидящий напротив Панус.

– Самая настоящая, – ответил Чарли.

Близнецы одновременно кивнули:

– Очень на это похоже.

– Всё из-за шапки-выручалки? – снова спросил Панус.

Уже в который раз Чарли поразился, насколько Панус сообразительный.

– По большей части из-за неё, но не только.

– Ну, мы ведь тоже можем подстроить им ловушку, – вмешалась Клафиди. – В мелких пакостях нам нет равных.

– Мы даже могли бы победить! – заявил Кариб. – Слышали, сколько всего можно выиграть? Это же круто!

– Что это ещё за «мы могли бы победить»?! – возмутилась Джун. – Забудьте про это своё «мы». «Мы» – это Чарли, Мангустина и я.

– Ты? – проворчал Силас. – С чего это вдруг? Ты ведь даже не поедешь с ними в тыквине!

– Я их агент, поэтому я крайне важна.

– Слушайте! – остановил их Чарли. – Сейчас речь совершенно не об этом. Победа нам не важна. Судья наверняка воспользуется скачками, чтобы подстроить нам ужасный несчастный случай, а потом, вполне вероятно, убьёт нашего учителя. Да кого волнует эта победа?!

Тут директор поднялся с места и постучал ложкой по своему стакану, требуя тишины:

– Минуточку внимания!

Рядом с ним стояла несколько смущённая Клёпа, держа в руках корзинку с утешающими мадленками.

– Хорошая новость никогда не приходит одна! Сегодня Клёпа организует для вас угощение в честь своего отъезда. Не каждый день кому-то из учеников удаётся выплатить штраф и вернуться на путь истинный. Итак, прошу вас оказать ей честь, а я пока вас покину: у меня уйма работы, и от этих сахарных соплей меня тошнит. – И Лилий Атравис вышел из зала, оставив учеников одних, правда шептунов с собой не взял.

Слегка порозовевшая Клёпа принялась раздавать свои мадленки.

– Марьяна разрешила мне воспользоваться кухней на «Малыше», – сказала она, подходя к столу, за которым сидели Чарли и остальные. – И потом, я знала, что вы расстроитесь, увидев, что я ухожу, так что…

– Р-р-р! Ты достала, Клёпа! – перебил её Панус, подмигивая девочке. – На что мы будем похожи, если все сейчас разнюнимся?

– Я извиняться не собираюсь. Просто хочу видеть, как вы утонете в слезах из-за моего отъезда – тогда мне уж точно не захочется возвращаться!

– Ни за что не буду есть свою мадленку на людях, – заявила Мангустина и улыбнулась, сделав вид, будто шутит, но Чарли знал: на самом деле она боится показывать свои чувства на публике.

Утешающие мадленки имели одну особенность: заставляли того, кто их ест, расчувствоваться. Перед глазами едоков вдруг проносились самые трогательные и грустные моменты их жизни, и слёзы начинали течь из глаз сами собой, и сдержать их никак не получалось.

– Ладно, расслабьтесь! Ещё я принесла снежное безе.

Началась раздача, и вскоре в зале воцарилась праздничная атмосфера – под пристальным взглядом сидящего на учительском столе шептуна.

Кариб и Силас вытащили из-за занавески два пугала:

– Сюрприз! Мы заслужили небольшое развлечение! – И они устроили магический бой, как на полях Восходящего зла.

Близнецы не щадили своих «спортсменов», и уже через несколько минут одно пугало оказалось выпотрошено, а второе лишилось обеих рук – к бурной радости зрителей.

– Вы растратите на меня весь свой месячный запас магии, болваны! – кричала на них Клёпа. – Однако было видно: она вне себя от радости из-за оказанного внимания.

Непрестанно поглядывая на шептуна, Чарли воспользовался всеобщей суматохой, чтобы тихонько поговорить с Джун и Мангустиной.

– По крайней мере, с этими скачками мы знаем, что судья начнёт действовать, – попытался он успокоить девочек.

– Но восшествие ведь утром, а скачки пройдут днём, – возразила Мангустина. – Если Ложа помешает судье стать Аллегорией, возможно, он будет не в состоянии присутствовать на гонке. И в таком случае у него не будет возможности вставлять нам палки в колёса.

– «Вставлять палки в колёса» – это такой новый синоним выражения «убить с особой жестокостью»? – насмешливо поинтересовалась Джун.

– Не думаю, что его истинная цель – убить нас, – сказал Чарли. – На самом деле судье нужен Всадник, то есть моя шапка-выручалка. Вот только по доброй воле я её судье не отдам, и он это знает. Поэтому, чтобы он добился своего, я должен умереть.

– А если ты передашь кому-нибудь свою шапку? – спросила Джун.

Вне всяких сомнений, она ожидала, что этим «кем-то» будет она сама.

– Наверное, это отвлечёт его на время, но он всё равно от нас не отстанет, – ответил Чарли.

– К тому же есть ещё учитель Лин, – напомнила Мангустина. – Рано или поздно судья им займётся. А Ложа… я больше не верю, что она хотя бы пальцем шевельнёт ради учителя Лина.

– Нужно организовать ему побег.

– Во время скачек? – спросила Джун.

– Не знаю, – вздохнул Чарли. – Хотя, возможно… но в таком случае будет грандиозный переполох. Не представляю, как мы сумеем всё провернуть втроём. Нам понадобится больше людей.

– Ложа ни за что нам не поможет, – настаивала Мангустина.

Джун только что не подпрыгивала, переводя взгляд с Чарли на Мангустину. Слово «переполох» её взбудоражило.

– Ну что, вы уже придумали, как будете мухлевать во время гонки? – вклинился в разговор Панус. – На вашем месте я бы обратился к эксперту, то есть ко мне.

Чарли вздохнул:

– Мы не будем жульничать. Речь не об этом.

– Ну и зря, остальные участники стесняться не будут. В любом случае, правила-то диктуют именно они – разве можно придумать более грандиозное жульничество?

– Чарли имел в виду, что мы не станем обманывать, – вмешалась Джун, – потому что обман – это уловка для мелких жуликов.

– Чего?!

Джун подмигнула Чарли:

– Вместо того чтобы жульничать, мы организуем грандиозный переполох. Аферу, о которой все будут говорить ещё двадцать лет! – Когда речь заходила о дурацких выходках, Джун соображала с невероятной скоростью. – Эти скачки – отличная возможность совершить САМУЮ БОЛЬШУЮ глупость в нашей жизни! Как прекрасно, что ты решил нам помочь, Панус.

– Эй, успокойся! – осадил её Панус. – Может, я и помогу, но взамен вы должны выиграть гонку, лады? И отдаёте нам призы.

Чарли колебался. Если Панус и его шайка готовы им помочь, это уже совершенно другое дело… Попытка победить на скачках – не самая большая плата за возможность спасти учителя Лина. Он посмотрел на сражающихся пугал. В целях экономии магии Кариб и Силас передали эстафету другим желающим подраться чужими руками. В голове Чарли начал медленно формироваться

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кусачая книга - Одри Альветт бесплатно.
Похожие на Кусачая книга - Одри Альветт книги

Оставить комментарий