Рейтинговые книги
Читем онлайн Милое видение - Джейми МакГвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

Я опустила взгляд на дурацкие тапочки, принесенные Дэб. Розовые головы кроликов раскачивались над моими пальцами.

- Он проснется, - выдавила я и провела рукой по щеке, смахивая непрошенную слезу.

- Эйвери, мне, наверное, стоит тебе кое-что рассказать. Прошлой ночью приехал его отец. – Мужчина засунул руки в карманы. – Он решил… - Он шагнул вперед и замолчал, когда тетя сжала мое плечо.

- Привет, Куинн. Приятно снова тебя видеть, - произнесла тетя Эллен.

- Миссис Коллинз, - кивнул Куинн.

- Эйвери выписывают утром. И она бы хотела попрощаться с Джошем.

- Не попрощаться, - заметила я.

- Попрощаться на время, - исправилась тетя Эллен.

Куинн изучал ее лицо, после чего засунул подальше то, что собирался сказать.

- Желаю скорейшего выздоровления, Эйвери. Надеюсь на скорую встречу на работе. – Он развернулся в противоположном направлении и поспешил пройти через двойные двери.

Заставив себя продолжить путь, я прижала ладонь к двери и, молчаливо помолившись, открыла ее. Сгорбившись в кресле возле кровати Джоша, сидел мужчина. Его голова поднялась при звуке удара моей трости о пол. Когда он повернулся, передо мной предстала сущность человека, которого я полюбила в другой жизни.

- Здравствуйте, мистер Эйвери. Меня зовут Эйвери… Джейкобс, - я запнулась, собственное имя теперь казалось незнакомым.

Он поднялся с кресла и, обойдя кровать, протянул свои руки.

- Я так рад, что вы в порядке. Рад… - его голос дрогнул, слова застряли поперек горла, сражаясь с эмоциями. Он притянул меня к себе, и я позволила ему обнять себя, наконец, ощутив что-то знакомое.

- Мне так жаль, - прошептала я, когда мистер Эйвери прижал меня к своей груди.

Он немного отличался от человека, которого я запомнила, но запах машинного масла и смазки сохранился. Несколько всхлипов обернулись рыданием, и вскоре его тело задрожало. Я прижала свободную ладонь к его спине, глаза зажмурились, с трудом удерживая нас от превращения груду отчаяния.

Мы разорвали объятия, как только раздался стук в открытую дверь, и в палату зашел доктор Розенберг. Он улыбнулся мне, выглядя загорелым и отдохнувшим.

- Привет, Эйвери. Твоя тетя сказала, ты здесь. Прошу прощения, что не заходил раньше. Ездил вместе с семьей в отпуск на Фиджи.

- Все нормально, - ответила я, стараясь не отшатнуться от него.

Доктор Розенберг изучил карту Джоша, прежде чем переключит внимание на его отца.

- Мистер Эйвери, я разговаривал с доктором Уивер о вашем решении. Позже мы сможем его обсудить. – Доктор кивнул мне с доброй улыбкой на лице.

Этим жестом он пытался намекнуть, что мне пора уходить, но я выступила вперед.

- Какое решение?

Мистер Эйвери стал выглядеть еще опустошеннее.

Мой взгляд метался между двумя мужчинами, а затем в страхе переместился на Джоша.

- Какое решение вы приняли?

- Эйвери, - начал доктор Розенберг, осторожно положив руку на мое плечо. Я сбросила ее.

Все замерли, когда монитор Джоша пискнул.

- Видите? – произнесла я, поковыляв к креслу возле его кровати. Уронив на пол трость, взяла руку мужчины в свою. – Он нас слышит. Он знает, что мы рядом. Ему просто нужно еще время. Я очнулась. И когда он будет готов, Джош тоже придет в себя.

Доктор Розенберг опустил на меня взгляд грустных глаз и потянулся к кнопке вызова.

- Чем я могу вам помочь? – в селекторе раздался голос дежурной медсестры.

- Мне необходимо поговорить с мистером Эйвери наедине. Пожалуйста, проводите мисс Джейкобс в ее палату. – Он отступил. – Мне жаль, Эйвери. Но ты слишком расстроена.

- Вы чертовски правы, я расстроена, - ответила я, покачав головой и посмотрев на отца Джоша. – Пожалуйста, не делайте этого, - умоляла я, слезы ручьем бежали по лицу. – Ему нужно еще немного времени. Совсем немного.

Вошли Парсонс и Смит, подняли трость и меня и осторожно повели к выходу.

Я резко обернулась.

- Пожалуйста!

Лицо мистера Эйвери было красным и покрыто пятнами, щеки мокрыми от слез.

- Все хорошо, Эйвери, успокойся, - произнесла Парсонс. – Давай вернемся в палату.

- Дайте ей легкое успокоительное, Парсонс, - приказал доктор Розенберг без какой-либо интонации и эмоций в голосе.

- Нет, - завопила я. – Позвольте остаться с ним!

Тетя Эллен встретила нас перед дверью в палату, помогая медсестрам уложить меня в постель. От отчаяния мной овладела слабость. Не было никакого смысла в том, что мы с Джошем выжили после аварии, воспоминаний, о которых я не могла забыть, проявления деятельности мозга Джоша при звуке моего голоса, если случившееся было всего лишь сном. Любовь невозможно увидеть, неуловимый признак жизненного равновесия. Кем они себя считали, чтобы заявлять о невозможности моих чувств. Разъединение нас, возможно, приведет к его смерти. Джош был одним из тех, кого я не смогу отпустить.

- Это правда, - завопила я. – Мы любим друг друга. У нас была жизнь.

Парсонс наклонилась, приглаживая мои волосы, пока Смит вводила шприц, посылая успокоительное по моим венам. Разум затуманился, тело отяжелело, перестав бороться.

- Отдыхай, милая, - произнесла тетя Эллен.

Мои глаза снова закрылись, но я не отправилась в мир грез. Я запомнила только, как проваливаюсь в темноту, затянутая печалью. В голове осталась одна мысль, увижу ли я когда-нибудь снова своего мужа.

***

Я сидела в инвалидном кресле и, наблюдая за различными машинами и фургонами, привозившими и увозившими пациентов и пассажиров, ждала тетю Эллен.

Листья на деревьях уже начали менять окрас, легкий осенний ветерок продувал сквозь мой легкий свитер.

Заскрипели тормоза и передо мной остановилось желтое такси, водительская дверь открылась и закрылась. При виде таксиста, мое дыхание прервалось.

- Нужно такси? – спросил он.

Глаза наполнились слезами.

- Нет, спасибо. Я жду тетю.

- Она уже едет?

- Должна вернуться с парковки.

- У меня есть визитка, - произнес он, извлекая помятый прямоугольник из кармана. Сунул ее мне в руку, словно это действие причиняло неудобство. – Позвони, если нужна будет машина.

Я опустила взгляд и сделала небольшой резкий вдох.

- Спасибо, Мэл.

Мэл захромал обратно в такси, махнув мне так и не оглянувшись.

После того, как грязное такси уехало, на обочине возле меня припарковалась арендованная тетей Эллен машина. Она выскочила наружу и бросилась помогать мне сесть на пассажирское кресло.

- Кто это был? – Спросила она.

- Мэл, - ответила я, прижав его визитку к груди.

Мгновение ее глаза в любопытстве изучали мое лицо, затем она захлопнула дверцу и поспешила занять водительское место. – Поехали, - произнесла она, вливаясь в трафик.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милое видение - Джейми МакГвайр бесплатно.
Похожие на Милое видение - Джейми МакГвайр книги

Оставить комментарий