Рейтинговые книги
Читем онлайн Инквизиция - Ансельм Одли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 142

Но что, если корабль находится в таком месте, где бывает только иерарх?

И все мои рассуждения привели меня от места, где его мог найти император, к месту, где я найти не мог. Я знал, что «Эон» имел какое-то отношение к Санкции, городу магов. Возможно ли, что Санкция и была тем местом, куда Сиделис в конце концов привел корабль? Никто не видел Санкцию в течение двухсот лет, она была недоступна для всех.

Я уже достаточно владел своим телом, чтобы перевернуться на живот. Задыхаясь от боли в дюжине новых мест, я стиснул зубы и попытался приподняться, но руки меня не держали. Сколько нужно времени, чтобы кто-нибудь пришел? Меня ведь уже должны хватиться?

Я медленно пополз к ближайшему столу, чтобы воспользоваться им в качестве опоры, но остановился, вспомнив еще кое-что.

Санкция тоже пропала, закрылась, исчезла с лица океана. Продолжатель написал об ее исчезновении, в частности, упомянув, что это Кэросий и его жена Синнира без всякой посторонней помощи спрятали город от Валдура. И сделали они это в третий день узурпации, после убийства Тиберия, но предположительно до того, как Сиделис успел туда добраться.

Итак, Санкция находится так же далеко, как «Эон», и при этом отдельно от него. Куда еще мог направиться иерарх?

На этом мои идеи иссякли. Не было никаких других мест, связанных с иерархом. Его областью было все мистическое, духовное, касающееся вещей, выходящих за рамки опыта смертных. Так было всегда: император владеет телом, иерарх правит разумом – равновесие, не дающее Империи слишком далеко сползти в тиранию или декаданс. Как она сползла без близнецов за прошедшие двести лет. Но как укладывались в эту схему неестественные силы Оросия?

Я подтянулся, стараясь не обращать внимания на вопящие от боли мышцы, и рухнул на стул. Санкция по-прежнему была моим единственным ответом. Иерарх не нуждался в местах иных, чем Санкция. «Эон» появился и исчез в последние несколько лет до узурпации, временный аппарат, поделенный между императором и иерархом. Старая религия не имела ни централизованной структуры, ни общих для всех священных мест, кроме Санкции, посвященных Воде. И хотя я полагал, что мои рассуждения правильны, они завели меня в тупик.

Я все еще сидел в темноте и глядел в пустоту, когда меня нашла Палатина. Я немного пожалел, что это не Персея или Лиас: они хоть и знали меньше, но не стали бы слишком допытываться. Ладно, по крайней мере Палатина поверит в то, что я ей расскажу.

Я инстинктивно закрыл глаза, как только в комнату хлынул свет из-за осторожно открытой двери. Послышалось жужжание – это включились лампы.

– Катан, что… – начала Палатина и умолкла, и я услышал, как она снова закрыла дверь, демонстрируя наличие ума, которого мне всегда не хватало: – Что случилось? Почему здесь все в таком виде?

Раздались шаги: Палатина пересекла комнату и остановилась прямо передо мной. Открывать глаза было еще рано, а ее свирепый взгляд жег даже сквозь закрытые веки. Мне придется дать объяснения – в этот раз я никак не смогу притвориться, будто ничего не случилось. А значит, Мауриз и Телеста начнут задавать вопросы, требуя точно повторить, что сказал император, и будут ругать меня за то, что не рассказал им о первом появлении Оросия.

Я должен молчать о том, что случилось между нами.

– Палатина, – медленно проговорил я. Горло пересохло до ужаса и болело. – Меня все ищут?

– Пока нет. Только я и Персея – Мауриз и Телеста закрылись в своих комнатах и дуются. Никто не видел тебя уже несколько часов, а Персея и Лиас должны присматривать за всеми нами. Ты выглядишь ужасно, и даже кожа побелела. Опять магия?

– Ты можешь помочь мне вернуться к себе в комнату, а остальным сказать, что я болен? Пожалуйста. Я расскажу тебе, что случилось, но…

– Только если ты мне расскажешь. – Зайдя сбоку, девушка коснулась моего рукава и отдернула руку. – Фетида! Что это такое? Тут что, прошла изоволна?

– Хуже, – просипел я. – Мы не могли бы уйти?

Как мы ухитрились добраться до моей комнаты по двум коридорам, не свалившись, я понятия не имею, но мы добрались. Каждый шаг пути был мукой – и для Палатины тоже, так как моя кожа причиняла боль даже тому, кто к ней прикасался. Я четко понимал, как легко было привести меня в такое состояние. Хотя магия не зависима от физического мира, ее использование до сих пор истощало меня. Мне не хватало веса и физической силы, чтобы долго выдерживать суровые испытания, вроде плавания в ледяной реке Лепидора или неукрощенной силы, направленной через меня Оросием.

Мы не встретили никого из знакомых, только нескольких слуг, идущих по своим делам. Палатина сообщила одному, что я угодил под изоволну, и попросила вызвать дворцового целителя.

Целитель пришел, но, к сожалению, мало что смог для меня сделать. Правда, он не заподозрил, что дело было не в избытке изота. Он дал мне очень сильное обезболивающее и оставил у кровати стакан самого мощного снотворного из своих запасов.

– Ну а теперь расскажи, что случилось на самом деле, – садясь на стул у кровати, потребовала Палатина, едва целитель ушел. – Остальные могут верить, что это был изот, но ты говоришь, что это было нечто худшее. Мне нужно знать на тот случай, если это угроза всем нам, еще одна каверза Сферы.

Я покачал головой.

– Не Сферы. Ты помнишь тест на магию в Цитадели?

Палатина кивнула, ожидая продолжения.

– Тот, кто его проводит, берет магию из источника силы, я не могу объяснить как, и пропускает ее через тебя. Если ты не маг, она проходит насквозь и все, но если ты маг, тогда…

– Я знаю, я чувствовала что-то похожее. Здесь было то же самое, только хуже?

Я кивнул.

– Кто?

Я отвернулся, жалея, что не рассказал ей правду еще тогда, в Рал Тамаре, прежде чем все это началось, прежде чем все стало таким трудным.

– Мой брат.

– Что? – резко спросила Палатина, но я снова повернулся к ней, свирепо ее обрывая.

– Ты понятия не имеешь, как далеко он может дотянуться. Это была проекция, его образ. Однако достаточный, чтобы сделать это.

– Выходит, Оросий знает, кто ты такой и что ты здесь. – Кузина помолчала. – Что еще? Есть что-то еще, что ты не хочешь мне рассказать.

Бесполезно было пытаться что-нибудь скрыть от Палатины, и я сдался.

– Я уже встречался с ним однажды, у океанографов в Рал Тамаре.

– Ты уже встречался с ним и ничего нам не сказал? Но почему? Раз Оросий тебя нашел, он от тебя не отстанет. Должно быть, он следил за нами все это время.

Отсутствие упрека на лице Палатины лишь усилило мой стыд. Я не смог посмотреть ей в глаза.

– Он следит, – сказала кузина через минуту. – Он знает все, что мы делаем.

– Конечно, знает, – огрызнулся я в инстинктивной попытке защититься. – Тот Мауризов приспешник – Текла – работает непосредственно на него. Именно так Оросий нашел меня в первый раз.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 142
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инквизиция - Ансельм Одли бесплатно.

Оставить комментарий