Рейтинговые книги
Читем онлайн Целительница из другого мира - Лидия Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92
было несколько. И первым в списке стоял граф Белфрад.

– Кто заказчик, Фред? – подаваясь вперед, спрашивает Кейнар.

Принц заминается всего на секунду. А затем твердо с уверенностью отвечает:

– Салара. Это она заплатила своей бывшей личной служанке за устранение твоей жены.

После того как принц замолкает, в комнате повисает давящая тишина.

Салара Фортье шла в моем списке под номером «два». Но я, откровенно говоря, была почти уверена, что моей смерти желал граф Белфрад. Оказывается, ошиблась… Это бывшая любовница моего мужа никак не может смириться с отставкой. И, судя по гневу, плещущемуся сейчас в глазах Кейнара, – зря.

Сжав кулаки с такой силой, что побелели костяшки пальцев, Кейн какое-то время сидит и смотрит перед собой. Затем встает и отходит к окну.

Обеспокоенно переглянувшись с няней и Ланой, смотрю на напряженную спину мужа. Хочу подойти к нему, успокоить, сказать, что это не его вина, но продолжаю сидеть на месте. Не уверена, что он сейчас меня услышит. Слишком зол.

– Твои люди взяли под стражу леди Фортье? – неузнаваемым, полным льда голосом спрашивает Кейнар у брата, так и не повернувшись к нам.

– Да. Она в допросной. Созналась практически сразу, – с еле заметной тревогой смотря в сторону брата, отвечает принц.

– Где она взяла яд?

– У лекаря Стоуна. Оказалось, он давно был в нее влюблен. И не единожды ей помогал. Он сейчас тоже под стражей.

– Это всё?

– Касательно покушения на Ариеллу – да.

– Есть что-то еще, в чем замешана леди Фортье? – сухо интересуется глава стражей.

– Да. Но это нам лучше уже обсудить наедине. Это не касается твоей жены.

– Хорошо. Дай мне пару минут.

– Буду ждать тебя в допросной, – облегченно произносит Фред и, встав с кресла, смотря на нас, говорит: – Позвольте откланяться, леди.

После наших кивков принц уходит. За ним, спустя не полную минуту, бросив на меня многозначительный взгляд, уходят Ланара с Алмой.

Оставшись наедине с мужем, встаю с дивана и приближаюсь к нему.

Робко касаюсь ладонью напряженной спины в знак поддержки. Затем смелею, крепко прижимаюсь к его спине, обняв руками за талию. И тут же чувствую, как Кейн накрывает своими ладонями мои.

– Ты не виноват, – тихо произношу, слушая частые удары его сердца.

– Я снова не уберег тебя, – глухо отзывается муж.

– Это не твоя вина. Ты не можешь нести ответственность за чужие поступки. Ты расстался с ней, убрал из дворца…

– Но не подумал о преданных ей людях, оставшихся во дворце. Ты могла умереть, Ариелла. Могли умереть твоя няня или сестра. Ты бы никогда этого мне не простила. Я потерял бы тебя при любом раскладе.

– Всё обошлось, Кейнар.

– Только благодаря тебе и твоему дару, – поворачиваясь ко мне лицом и притянув в свои объятья, говорит муж. – Я должен тебя защищать. Оградить от любой опасности. Но вместо этого становлюсь причиной, из-за которой опасность тебе грозит. Салара лишь одна из немногих, кто мог тебе навредить. У меня хватает врагов. А если добавить еще и то, что я втянул тебя в борьбу с порождениями хаоса, то я худший муж. Ты заслуживаешь лучшего.

– Ты полностью устраиваешь меня в качестве мужа. Другой мне не нужен, – глядя ему глаза, произношу я.

На секунду скрестившись, наши взгляды говорят больше нас.

– Я не смогу тебя отпустить, – тихо предупреждает Кейн, медленно наклоняясь ко мне.

– Не отпускай, – шепчу ему в губы и с радостью отвечаю на поцелуй.

Страсть снова накрывает нас мгновенно. Разум, не сопротивляясь, отключается, а все выдуманные запреты растворяются в лавине обрушившихся на нас чувств.

Я таю от напора, голода и безграничной нежности, с которой муж меня целует. Обвиваю руками его шею и вжимаюсь в его тело своим изо всех сил. Но сейчас мне этого мало. Хочу быть ближе, хочу большего…

Словно прочитав мои мысли, Кейнар подхватывает меня на руки и куда-то несет. Длится это не долго. Уже спустя каких-то пару секунд он опускает меня на диван и нависает сверху. Вглядывается в глаза и, убедившись, что я хочу того же, чего и он, накрывает меня собой.

Теперь он целует везде, где достает. Лицо, губы, шею… Он повсюду. И я отвечаю тем же.

Его руки изучают моё тело, и мне это безумно нравится. Я сама не прочь изучить его. А, собственно, что меня сдерживает?

Вытащив из штанов концы рубашки, мои руки проникают под неё и касаются обнаженной горячей кожи. Как одержимая, сгорая от страсти и желания, глажу, порой чуть царапая ногтями, спину мужа.

В какой-то момент до моего затуманенного разума долетает звук рвущейся ткани. Это Кейнар, устав пытаться расстегнуть мелкие пуговки на груди, просто рвет на мне платье. Как только его взору предстает грудь, затянутая в шелковый топ, служащий аналогом бюстгальтера в этом мире, муж судорожно вздыхает, а затем жадно целует. Стон удовольствия вырывается из моего горла. Глаза закрываются, а тело выгибается дугой.

Как же хорошо… А ведь это только начало, мы даже не дошли до главного…

Кстати, о главном… Мой первый раз не должен произойти в гостиной на узком диване.

– Нам нужно на кровать, – нахожу в себе силы хрипло сказать мужу.

Кейнар меня слышит, и спустя секунду я снова оказываюсь у него на руках.

Пока он несет меня в спальню, не сдержав искушения, целую его в шею. Услышав тихий рык, довольно улыбаюсь. Теперь тянусь к ушку и аккуратно прикусываю мочку.

Руки мужа сильнее сжимаются на моем теле, и он ускоряется.

Мы почти добираемся до спальни, когда в дверь громко стучат.

«Только не сейчас!» – мысленно кричу я.

– Да чтоб вас! – разделяет моё негодование Кейнар. Он прижимает меня спиной к двери, ведущей в спальню. Мы совсем немного не успели дойти… Цель была так близка. – Кто?

– Герцог Нирано, принц просит напомнить, что ожидает вас в допросной, – раздаётся из-за двери громкий мужской голос.

Кейнар тихо ругается под нос и

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Целительница из другого мира - Лидия Андрианова бесплатно.
Похожие на Целительница из другого мира - Лидия Андрианова книги

Оставить комментарий