Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевства Войны - Лиза Смедман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
нежели реально целясь. Он установил колчан у своих коленей, намереваясь отстреливаться до тех пор, пока это было возможно.

Жрец поднял символ своего божества. Его глаза были закрыты, так что Дев не мог сказать, был ли он напуган или просто пытался сосредоточиться. Снова раздалось монотонное заклинание. Деву показалось, что он что-то замечает. И действительно, он увидел магическое облако, которое струилось с губ жреца – белый туман, не имеющий запаха и не плотнее дыма от курительных трубок. Божественная магия прошла мимо щеки Дева, обжигая его холодом. Дев отпрянул и его стрела улетела в никуда.

Монстры воспользовались моментом и подобрались ближе, используя тела своих павших, как щиты от стрел Дева.

- Держи свою булаву наготове, красноречивый ты мой! – крикнул Дев. – У нас гости!

Он дотронулся до плеча своего молчаливого партнёра, но тот не двигался. Он сложился пополам, припав лбом к земле. Он сжимал свой живот, а его рот был искажён в беззвучной гримасе боли. Дев не видел раны, но судя по конвульсиям Ресча, дело было серьёзным. Всё произошло так быстро… эта атака… и теперь их сомнут. Он даже не успел вспотеть.

Чувствуя себя побеждённым, Дев яростно палил в темноту. Ему было плевать, если у него закончатся стрелы. Он прихватит с собой столько этих ублюдков, сколько сможет. Будь они прокляты. И будь проклята Морла за то, что доверила это задание мошеннику.

Прежде чем окончательно слечь, Ресч умудрился задеть одного из кобольдов. Хватаясь за раздробленную ногу, существо ретировалось. Дев прикончил ещё одного, когда он высунулся из своего укрытия. Но всё ещё оставалось трое противников – для одного него и бесполезного жреца это было слишком.

Дев повесил лук на наклонённую луку седла. Он никогда не был особенно умел в обращении с мечом, но и его кулаки были на что-то способны. Он уже собирался перескочить через труп лошади, когда почувствовал вибрацию.

Сначала он не мог понять, откуда она исходит, но затем он снова заметил белый туман. Теперь он выходил изо рта мёртвой лошади.

Атрофированные мышцы сократились и, согнув ноги, животное неуклюже поднялось. Дев упал на спину, облокотившись на локти. Он был слишком напуган, чтобы предпринять какие-то попытки для защиты от приближающихся монстров. Видя, как мёртвая лошадь встаёт на ноги, неся на своей спине безвольное тело своего всадника, он в ужасе открыл рот.

Животное полностью встало как раз вовремя, чтобы преградить дорогу подоспевшему огру и его слуг кобольдов. При виде ожившей лошади, существа оказались в таком же замешательстве, как и Дев. Из-за запекшейся крови, чёрная грива животного прилипла к шее, на которой красовалась длинная, нанесённая мечом рана, сквозь которую просматривалась мускулатура и белая кость.

Отряхнувшись, лошадь встала на дыбы. Волоча за собой мёртвого всадника и изрыгая белый пар, она повернулось к ближайшему кобольду. Гниющие копыта опустились, втаптывая не успевшее скрыться существо в землю. Яростное ржание слилось с жалобным воем умирающего кобольда. 

Оставшийся кобольд и огр предпочли ретироваться. Дев слышал, как жрец произносит другое заклинание. Он повернулся вовремя, чтобы увидеть зависшее в облаке скопление теней. Безжизненные силуэты сформировали собой что-то на подобии очертаний молота.

Дев наблюдал, как этот самый молот, вертясь, пролетел по воздуху и проломил затылок убегающему огру. Кровь и тень взорвались в воздухе, а за первым молотом последовал второй. Дев подождал, пока он встретится с черепом убегающего и вопящего кобольда, задаваясь вопросом, почувствует ли существо то же морозное онемение, какое ощутил он, когда его впервые коснулась магия жреца.

И тогда тени, вращаясь и загораживая свет луны, уже летели в его сторону. Дев и не подумал, что молот был нацелен в его череп, пока уже почти не стало слишком поздно. Он пригнулся, но спектральное оружие всё же зацепило его голову.

Деву показалось, что его барабанная перепонка лопнула. Он упал на бок, подмяв под себя одну руку, словно безвольная кукла или… «…та мёртвая лошадь» - подумал он. Он оценил эту иронию за короткое мгновение до того, как потерял сознание.

* * * * *

Я знаю, о чём вы подумали и да, вы правы. Он мог убить нас в любой момент, но он задумал нечто более болезненное.

—Из воспоминаний Девлена Тортила

- Не волнуйся, - сказал Геронд, - твоему другу не долго осталось мучатся. Яд скоро сделает своё дело.

За тот, казавшийся бесконечным, отрезок времени, когда Дев пришёл в сознание, он наблюдал, как Ресч в конвульсиях извивался на земле. Каждый мускул в его теле был напряжён и выглядело всё так, будто он разорвёт себя на части раньше, чем всё закончится. Лицо Ресча было покрыто потом, но он не издал ни звука. Тишина была, пожалуй, самой худшей часть. Дев подумал, что если бы умирающий выкрикивал проклятия, то он бы лучше перенёс ситуацию.

- Это заклинание является интересной вариацией традиционного усиливающего заклинания, - пояснил Геронд, как будто Деву было до этого какое-то дело. – На короткое время, цель заклинания становится невероятно сильной, но это происходит за счёт уничтожения некоторых жизненно-важных функций тела. Эта часть длится чуть дольше.

- Цирик дарует такое заклинание всем своим последователям или только жирным? – спросил Дев. В его голове пульсировала боль, а мышцы на его руках, в том месте, где жрец их связал, онемели. Насмешки были единственным оставшимся у него оружием.

- Подумать только, я чуть не убил тебя, пока ты был в царстве снов, - сказал Геронд. Он сел на колени рядом с Девом и взяв его за волосы, повернул его лицом к себе. – Но к счастью для тебя, мне хотелось побеседовать напоследок.

Череп Дева загудел от боли и он невольно всхлипнул, увидев зависший над плечом жреца Цирика теневой молот. Несмотря на то, что его челюсть сводило от боли, он выдавил смех.

- Не удивительно, что твои травы так воняли, - прошептал он. – А они звали богохульником меня.

Геронд слабо улыбнулся:

- Ты даже представить себе не можешь, какое это облегчение больше не притворяться. Или можешь? Скажи, Девлен, разве ты никогда не устаёшь быть обманщиком?

Дев мог бы пожать плечами, но боялся, что боль от этого движения может снова его вырубить.

- Всё что я знаю, - ответил он, скосив глаза на трупы кобольдов неподалёку, - это то, что ты убил своих компаньонов.

- Это верно, но, как и ты, они не очень-то надёжные.

Геронд наклонился

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевства Войны - Лиза Смедман бесплатно.

Оставить комментарий