Рейтинговые книги
Читем онлайн Расплата за грехи - Марина Линник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

– Мне остаться с вами? – спросил лорд Рочестер, который, опасаясь за душевное состояние Морин, ни на шаг не отходил от нее. – Я не думаю, что вам нужно общаться с ним наедине.

– Благодарю вас, Эдвард, но не стоит волноваться. Это наше с ним личное дело, – сухо произнесла она. – И я должна завершить его сама.

– Хорошо, но знайте, что я буду поблизости… Впрочем, вы и без напоминаний об этом знаете.

– Я знаю, Эдвард, и в очередной раз повторю, что признательна вам за все, – слегка улыбнувшись, ответила девушка, с благодарностью поглядев на Эдварда.

В дверь постучали, и через секунду мистер Лоу вошел в кают-компанию, ведя закованного в цепи лорда Кондрингтона.

– Снимите с него кандалы, мистер Лоу! – приказала девушка и, кивнув в сторону милорда и квартирмейстера, добавила: – Благодарю… Вы свободны, господа!

– Вы уверены, кэп? – удивился мистер Лоу.

– Да, все в порядке.

– Нет, ну конечно, это ваше дело, капитан… Но это отродье может оказаться буйным, – проворчал мистер Лоу, зло поглядев на бывшего вице-адмирала.

– Я бы попросил вас, сударыня, оградить меня от наглости и подобного рода высказываний этого… – лорд Кондрингтон не договорил, а лишь многозначительно взглянул сверху вниз на своего провожатого.

– Мистер Лоу, – не обращая на слова вице-адмирала никакого внимания, ответила Морин, – не волнуйтесь, я справлюсь.

В доказательство этого она положила на стол заряженный пистолет.

– Ну, смотрите сами, кэп, – согласился с доводами капитана мистер Лоу.

Затем он вновь посмотрел на пленника и сквозь зубы процедил:

– Клянусь дьяволом, если с капитана упадет хоть один волосок, я вас, милорд, вздерну на рее, причем с величайшим удовольствием.

– Вам удалось укротить толпу головорезов, – не скрывая своего удивления, проговорил лорд Кондрингтон, когда за квартирмейстером закрылась дверь. – Должен отдать вам должное: я недооценивал вас… Как вам это удалось? Можно полюбопытствовать? Хочу взять на вооружение.

– Вряд ли вам когда-нибудь понадобятся эти знания, лорд Кондрингтон, – ледяным тоном заметила Морин, строго посмотрев ему прямо в глаза.

– Вы не предложите мне сесть? – поинтересовался милорд, внутренне холодея под ее пристальным взглядом. – Где ваши манеры, мисс Батлер? Общаясь с дикарями, вы, по-видимому, тоже превратились в дикарку, не так ли? А, мисс Батлер? Ваш отец был бы очень удручен этим открытием. Он так много сил потратил, чтобы из вас выросла леди, а не дикая кошка!

Морин вспыхнула. Кровь закипела в ее жилах, а сердце бешено заколотилось. Суровый взгляд ее глаз, полыхнувших от ярости зеленым огнем, заставил лорда Кондрингтона вздрогнуть.

– Не смейте упоминать даже имени моего отца! – сквозь зубы процедила она.

Она немного помолчала, пытаясь унять свои эмоции, так как понимала, что гнев сейчас – не самый лучший помощник.

– Наш разговор не будет слишком долгим и утомительным для вас, лорд Кондрингтон, – услышал он, наконец, голос девушки, в котором зазвучал металл.

– Вы собираетесь меня убить, дорогуша, как это уже сделали с капитаном Уолкинсоном и его помощником?

– Нет, милорд. По моему распоряжению их высадили на один из многочисленных Бермудских островов. Возможно, пока они будут находиться вдали от людей, у них будет достаточно времени, чтобы раскаяться в содеянном… Хотя, возможно, этого не произойдет никогда. Об этом не узнаете ни вы, ни я.

– А позвольте вас спросить: как вы намереваетесь поступить со мной? Тоже засадите в какую-нибудь дыру и оставите меня наедине с моими мыслями, чтобы я сполна почувствовал муки совести? – расхохотался вице-адмирал.

Но этот смех был скорее сардонический, нежели веселый. Как и любой негодяй, он был готов цепляться когтями и зубами за свою никчемную жизнь.

– Помните, милорд, в день смерти своего отца я сказала вам: «Опасайтесь не мертвых соперников, а живых врагов!»

– К несчастью, да. И я уже не раз сожалел… Нет, не о смерти вашего отца и вашего жениха. Боже меня от этого упаси, мисс! Я сожалею, что не повесил вас рядом!

– Что же, – иронично усмехнулась Морин. – Я вам сочувствую, милорд. Как же вам сейчас должно быть обидно, что эта возможность уже безвозвратно потеряна! Да и кто бы мог подумать, что такая благовоспитанная барышня не только подчинит себе банду грабителей и убийц, не только наведет ужас на губернаторов и капитанов Карибского бассейна, но и сможет одержать блестящую победу над всемогущим и непобедимым стратегом. А когда-то, лорд Кондрингтон, вы говорили, что всегда будете на коне!

– Избавьте меня от ваших едких замечаний, мисс Батлер! – прошипел он, сжимая кулаки.

– Капитан Батлер, милорд… Капитан Батлер. И просьба – не забывайте об этом! А что касается замечаний… Ну что вы, милорд, я и не думала… Пока не думала оказывать вам такую честь. В данном случае я только отвечаю вам любезностью на вашу любезность.

– Значит, вы все-таки меня повесите, как грозился ваш бандит? – напрямик спросил лорд Кондрингтон, леденея от этой мысли.

– Вы прочитали мои мысли, милорд. Действительно, первоначальным моим желанием было сделать с вами то, что вы сделали с моим отцом и Вильямом. Но сейчас…

– …вам трудно убить человека, глядя ему прямо в глаза, – прервал ее бывший вице-адмирал, ухмыльнувшись. – Сочувствую вам, мисс. Вам надо было прикончить меня там, на «Святом Георге». Сейчас вам это не под силу.

– Как вы ошибаетесь, милорд, – с сарказмом произнесла Морин.

Ничего не говоря, она достала второй пистолет и, направив его на вице-адмирала, выстрелила. Простреленный парик лорда Кондрингтона слетел с его головы и упал на пол. Мгновенно в каюту ворвались лорд Рочестер, квартирмейстер и Абери.

– Капитан, вы стреляли? – взволнованно вскричал Эдвард. – Вам нужна помощь?

– Нет, благодарю. Все хорошо, – спокойным тоном проговорила Морин. – Мистер Лоу! У меня к вам большая просьба: найдите мистера Крокфула и прикажите ему соорудить небольшой плот. Лорд Кондрингтон покинет нас ближе к вечеру. Как бы нам не было приятно его общество, мы не вправе более задерживать его здесь… Вы свободны, господа! – обратилась девушка к своим подчиненным.

– Видите, милорд, мне не составило бы труда стереть вас с лица земли, – продолжила Морин, вернувшись к прерванному разговору. – Но один очень мудрый человек совсем недавно сказал мне: «Совершая месть, ты становишься вровень со своим врагом, но прощая его, ты возвышаешься над ним». Я не Бог, и не в моей власти казнить или миловать людей. Только нашему Творцу дано решать такие задачи. Я отпускаю вас, милорд, с миром. Пусть Гос подь сам распорядится вашей дальнейшей судьбой. Если он простит вам все ваши злодеяния, то вы спасетесь, а если нет… На плоту будет запас воды и пищи. Более того, я оставлю вам пистолет, в котором будет только одна пуля… Прощайте, лорд Кондрингтон!.. Абери! Абери!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расплата за грехи - Марина Линник бесплатно.
Похожие на Расплата за грехи - Марина Линник книги

Оставить комментарий