Рейтинговые книги
Читем онлайн Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

— Да столько ж их там опять?

— Ребята, послушайте меня, — я щелкнул по наушнику, выводя связь на весь отряд. — Я всегда был с вами честен, буду и сейчас. Сейчас на той стороне — почти тысяча воинов. Девятьсот отборных эсперов, умелых и обученных. И все они идут сюда.

Ребята застыли и переглянулись.

— Ты серьёзно? — тихо ответил Хибики. — Почти тысяча против тридцати семи?!

— Нам конец...

— Это правда, — кивнул я. — Они знают, сколько нас здесь. Такеми отправил подкрепление, но они не успеют добраться. Мы здесь одни. А потому — послушайте, что я скажу.

* * *

Юмэми прижала к голове наушник, ловя каждое слово Рэйджи. Сердце колотилось так бешено, что эхо отдавалось в ушах. Она едва не вздрогнула, когда кто-то тронул ее за плечо.

Рядом стоял Такеми.

— Ты ведь слышишь Ямаду?

Она кивнула.

— Переключи на широкий канал. Пусть все Могами слышат его слова.

* * *

Сома бурлила во мне, спеша завершить четвертый сфирот. В момент передышки я заглянул в астрал — до завершения четвертого сфирота оставалась самая малость. Но этой малости у меня уже не было.

Я посмотрел в глаза моих бойцов — и заговорил, вкладывая в каждое слово силу.

— Наш враг считает себя светом. Они решили, что несут победу и справедливость, отрезая головы и убивая наших женщин и детей. За тем холмом — армия эсперов. Их в двадцать раз больше, чем нас. И что, вы отступите? Вы сможете встать и уйти, позволить им дойти до деревни Могами? Вы сможете потом сказать в лицо своим отцам и детям — "я был там, но ушел"? Вы уйдете, зная, что они будут сжигать заживо наших стариков и детей? Насиловать наших женщин, раз за разом, на глазах своих же солдат?

Полные ярости крики взвились над холмом, разносясь по окрестностям.

— И эти "воины света" идут сюда. Они знают, сколько нас, и думают, это будет легкая прогулка. Бой с отребьем и сопляками во главе со школьником. Но я не отойду ни на шаг.

Я поднялся из окопа, прикрыв себя щитом, и оказал на занятый противником холм. Вся местность вокруг озера полыхала ярким пламенем, словно здесь бушевал лесной пожар.

— Если это — свет, который они несут, то я с радостью стану тьмой. Если нас всех ждет смерть, я пойду первым. И пока бьется сердце, я буду рвать людей Овады в клочья! Магией, автоматом, ножом, руками и зубами! Я убью их всех, и только смерть меня остановит! А теперь скажите — ВЫ СО МНОЙ, БРАТЬЯ?!

— ДА-А!

Эфир наполнили злые крики сотен бойцов: похоже, нас слушала вся армия Могами. Голоса людей громом поднялись в ночное небо. Разгоряченные речью, они не скрывали бушующих эмоций.

Я посмотрел в их горящие глаза: сейчас они пойдут за мной хоть в пекло. Моя армия, мой легион — они здесь! Они верили мне так истово и преданно, что могли утопить потоком своей сомы.

Переполненный энергией, я выкрикнул.

— Кто мы, братья?

— МЫ ТЬМА!

— Что увидит враг, когда придет сюда?

— ТЬМУ!

— Я иду туда, где смерть! Вы со мной?

От разъяренных криков заложило уши. Я слышал голоса с соседних позиций — похоже, и среди молодежи нашлись те, кто презрел трусость и был готов сражаться до конца.

— Ямада! — крикнул раненый Хибики, указывая на соседний холм. — Они идут!

-За мной, Тьма! На смерть!

— НА СМЕРТЬ!

Высота 413 окуталась призрачным светом поднятых щитов. Вторя им, весь холм напротив покрылся огоньками разгорающихся плетений. Их были сотни.

Как по команде, они разом двинулись в нашу сторону — и на высоту 413 обрушился град молний, огненных шаров и целая лавина пулеметного огня.

Я развернул громадный щит, накрывший всю вершину холма. Такеми оказался неправ — бой за высоту 413 уже начался.

Глава 32. Коснуться небес, ч.2

Такого жестокого сражения эта земля не знала сотни лет. Мощнейшие заряды магии испепеляли всё вокруг, сметая деревья и валуны. Земля и воздух дрожали от взрывов, склоны затянуло раскаленным паром пополам с языками магического пламени.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Воины Овады шли на штурм нескончаемой волной, твердо веря, что просто сметут весь наш отряд силой.

Но мы не собирались так просто дать себя убить.

Едва первая волна подошла к склону нашей высоты, я дал сигнал своим бойцам. Полу-славиец кивнул — и, перекрестившись, нажал спуск детонатора.

Весь холм содрогнулся от многоголосья взрывов, сливавшихся в один. Десятки мин, расположенные полукругом вдоль склона, сдетонировали — и тысячи осколков ударили в наступающих, перемалывая все на своем пути.

По рядам противника будто прошлись косой. Но и ответ не заставил себя ждать.

Едва десятки выживших эсперов откатились, как по нам ударили сотни плетений. Занявшие весь склон холма маги синхронно плели мощнейшие заклятья. Магия пудовыми молотами била в щит, грозя обрушить его в любой момент.

— Прорываются! — крикнул мой боец, указывая на склон.

Поняв, что в лоб нас не взять, они начали обходить холм с обеих сторон. Пара минут — и они начнут штурм с нескольких направлений. Этого мы уже не выдержим, будь каждый хоть трижды архонтом.

В ту же минуту вокруг раздались дружные крики — эсперы Овады ринулись на штурм. По нашим барьерам забарабанили пули и осколки, волна разрывов окутала холм...

Похоже, это конец.

Конец всякой конспирации.

Отбросив автомат с опустевшим магазином, я поднялся и вышел из-за укрытия на ходу окутывая себя мощнейшим из барьеров.

— Босс, ты куда?! Стой, босс!

— Все — за мной, — прогремел я не своим голосом. Сома вскипала во мне, толчками заполняя сфирот энергии. Вокруг разгорелось яркое желтое свечение, рассеивая тьму.

Божественные силы излились наружу, освещая холм и все пространство вокруг.

— Во имя магии, ты...

— Ямада, кто ты такой?!

— Боже...

— В АТАКУ! — я понял руку — и ослепительный луч пронзил тьму, находя свою цель. В паре сотен метров вспыхнул алым силуэт падающего человека, его бледная аура погасла. Миг — и еще один луч пронзил следующего.

Я шел вперед, не таясь, окруженный восходящим вихрем энергии. Над головой сияла сфера концентрированного света и с каждой секундой пронзала очередного эспера, зашедшего слишком далеко.

Весь холм охватила страшная мясорубка. Мерцали и трещали магические щиты, земля содрогалась от ударов и мощнейших плетений. Мои ребята сражались как львы, зачастую схватываясь в рукопашную против двух-трех эсперов.

Кровавая бойня, переполненная магией, криками, пламенем и паром, развернулась вокруг высоты 413. Могами шли в последний бой, и я был на острие удара.

Мимо пролетела фиолетовая молния "копья ведьмы" — вильнув по щиту, она сразила бегущего рядом бойца. Тот замертво свалился на дымящуюся землю. Нам навстречу поднимались по склону десятка четыре воинов. Окутанные щитами, они торопливо плели узоры.

Сжав зубы, я сфокусировал энергию — и ослепительная колонна света дугой прошлась по всему склону. В стороны хлестнуло ярко-рыжее пламя, сметая с пути остовы деревьев, камни и эсперов, укрывшихся за ними.

Сфироты работали на полную. На войну богов и магов молодые божества приходили только с двумя сфиротами, но лишь четыре могли раскрыть истинный боевой потенциал бога.

Сфирот жизни — чтобы заживлять плоть, страдающую от невообразимых нагрузок бога.

Сфирот силы — дабы быть способным реализовать весь потенциал своего тела.

Сфирот защиты — чтобы оградить себя от безумных атак в бою и защититься от собственных ударов.

Сфирот энергии — обрушить на врага всю мощь божественной силы. Концентрированная и кристаллизованная, она могла обратить горы и леса в пепел, иссушить моря и расколоть твердь земли.

И я не сдерживал своих сил. Сияющая сфера вращалась над головой и разила врага лучами энергии. Мы же, ворвавшись в строй наступающих врагов, крушили всех, кто попадался.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил бесплатно.

Оставить комментарий