Рейтинговые книги
Читем онлайн Опоздавшая невеста - Карен Хокинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86

Хотя... она не могла избавиться от мысли, что окружающая обстановка ему не подходит. Он, как всегда, был одет в черное, сюртук плотно облегал широкие плечи, ослепительно белый галстук контрастировал с золотистой кожей и черными волосами. Он выглядел в этом холле не на своем месте, как лев в кроличьей норе. Его место в Лондоне, в светском обществе, где его все принимают, где им все восхищаются. Арабелла подумала, как она войдет туда, и решила, что это не имеет значения. Она завоюет положение в обществе. Она всегда добивалась своего.

У нее появилось странное чувство нереальности происходящего. Весь день ее не покидало ощущение, что свадьба – это сон, начиная с ночи страсти, которую они провели накануне, и нежного пробуждения в объятиях друг друга до холодного осознания, что она стоит перед викарием Хейтоном и клянется в верности на всю жизнь.

Это был сон, который раньше повторялся много раз: Люсьен возвращается в ее жизнь и просит выйти за него замуж.

Она сглотнула. «Пожалуйста, Господи, не дай мне проснуться».

Люсьен надел шляпу и повернулся, остановившись, когда их взгляды встретились. Она покраснела.

– Ты уезжаешь?

Он взглянул на смятое письмо у себя в руке и слегка нахмурился:

– Мне надо закончить одно дело.

– Сейчас? – Не то чтобы ей было интересно, говорила она себе. В конце концов, это всего-навсего брак по расчету. Люсьен волен ехать, куда захочет. Произнося клятву, Арабелла мысленно поклялась сама себе не влюбиться в Люсьена снова. Прошлая ночь показала, что между ними есть сильное физическое влечение, но только и всего. Теперь она сделается идеальной женой, ласковой и спокойной, всегда гостеприимной, но свободной делать то, что захочет, как и ее муж.

Представив себя в образе светской львицы, она почувствовала решимость и нашла в себе силы улыбнуться.

Люсьен ухмыльнулся в ответ, шагнул ей навстречу и, обняв за талию, притянул к себе. Коснувшись ее лба, он потерся носом о ее кончик носа.

– Возможно, я не успею к обеду, но обязательно вернусь, чтобы уложить тебя в свою постель.

От его близости у нее по спине побежали мурашки, но она все же смогла беспечно ответить:

– Возвращайся, когда захочешь. Ты волен делать то, что хочешь, ты не моя собственность, Люсьен. А я не твоя.

Нахмурившись, он убрал руки с ее талии.

– Белла, не надо... – Он пристально посмотрел ей в лицо, в его зеленых глазах появился какой-то странный блеск. Затем с тяжелым вздохом отвернулся. – Мы поговорим, когда я вернусь. Нам есть что обсудить.

Ее сердце замерло.

– Что?

Он послал ей такой многозначительный взгляд, что у нее пересохло во рту.

– Я не хочу, чтобы между нами были секреты, Белла. Или фальшь.

– Тогда скажи сейчас.

Он поколебался, потом наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и она почувствовала его дыхание на своей коже.

– У меня нет времени. Мы поговорим вечером, и я тебе все объясню.

Она смотрела, как он надевает плащ и выходит через парадную дверь. Арабелла долго стояла, борясь с желанием побежать за ним.

– Где Люсьен? – Голос Лайзы вывел Арабеллу из задумчивости.

Арабелла повернулась к сестре Люсьена и постаралась сохранить на лице улыбку. На Лайзе было муслиновое платье, расшитое розочками, цвета морской волны, с розовой атласной нижней юбкой. Золотистые волосы были уложены в высокую прическу, украшенную страусовым пером в тон платью. Девушка выглядела великолепно.

– Люсьен только что уехал, – сказала Арабелла.

– Уже? – Лайза бросила на Арабеллу злобный взгляд. – Что ты ему сделала?

– Ничего. Он получил письмо и вынужден был поехать по делу. Вечером вернется.

– Какие дела у него могут быть здесь, в Йоркшире? Арабелла напряглась. А правда, какие? Она вспомнила письмо, которое он держал в руке и которое было измято, словно он скомкал его в приступе ярости. С неожиданной ясностью она поняла, что письмо содержало сведения о контрабанде драгоценностей.

Пухленький франт, с таким количеством кружев на вороте, что они царапали ему щеки, вышел из маленькой гостиной и увидел Арабеллу и Лайзу.

– Вот вы где! А я гадаю, куда все подевались. Надеюсь, все эти надоедливые гости ушли?

Арабелла быстро кивнула, воздержавшись от замечания, что Эдмунд Вальмонт тоже гость.

– Слава Богу! Не думайте, что я такой неприветливый, просто очень тяжело разговаривать с людьми, которых я даже не знаю... – Он замолчал, вдруг заметив напряженность. – О, извините. Я помешал разговору? С этим у меня всегда трудности, хотя...

– Эдмунд, – прервала его Лайза. – Мы с мисс Хадли как раз знакомились.

– Правда? Тогда ладно, будь мила со своей новой невесткой. Хотя не следует называть ее мисс Хадли. Она теперь герцогиня Уэксфорд.

«Герцогиня без герцога», – подумала Арабелла. Отворилась дверь библиотеки, и оттуда с книгой в руке выехал Роберт.

– Белла, где Люсьен? Он обещал взглянуть на это.

– Он уехал, – заявила Лайза. – Твоя сестра уже оттолкнула его от себя.

– Ты все еще держишься за эту идиотскую версию?

– Она не идиотская! – ощетинилась Лайза. – Твоя сестра обманом заставила моего брата на ней жениться, а теперь выставила за дверь.

– Помилуй, Боже, – хихикнул Эдмунд. – Что ты еще наговоришь? Это все глупости, дорогая. Люсьен из тех, кто... – Он поперхнулся, когда увидел лицо Арабеллы. – Я, конечно, точно не знаю, но полагаю, что...

Она сделала два шага в его сторону:

– Что вы имеете в виду?

Он попятился, выставив вперед ладони, как будто защищаясь:

– Ничего! Я просто думал. Вслух. Я всегда так делаю. Глупо, конечно, но это так. – С каждым словом он придвигался ближе к двери.

Арабелла подошла к нему и ткнула пальцем в середину его натянутого жилета.

– Скажите мне.

Его глаза широко раскрылись.

– Я не могу... я не... я не...

– Немедленно.

Эдмунд оглянулся в поисках поддержки и натолкнулся на потемневшие глаза Лайзы и свирепый взгляд Роберта. Он вздохнул, признавая свое поражение.

– Хорошо, хорошо. Думаю, вы все равно рано или поздно об этом узнаете. Я имею в виду, вы сможете держать в секрете такие вещи и... – Он сделал глубокий вдох. – Люсьен и леди Мелвин все это заранее спланировали.

– Не говори больше ни слова, дурак! – выругался Роберт.

– Нет уж, объяснитесь, – нахмурилась Арабелла. – Что «все это»?

– Свадьбу. Он хотел на вас жениться, сделать благородное дело. Но он сказал, что вы ему отказали, поэтому он сжульничал и сговорился с вашей тетей, чтобы она ему помогла.

– Вы хотите сказать...

У нее помутилось в глазах. Тетя Джейн и Люсьен? Она не могла думать ни о чем, кроме одного: надо немедленно увидеть Люсьена. А когда она его увидит... Она повернулась и побежала наверх, в свою комнату.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опоздавшая невеста - Карен Хокинс бесплатно.
Похожие на Опоздавшая невеста - Карен Хокинс книги

Оставить комментарий