Трудно поверить, что раньше он ненавидел этих тварей. Теперь же желал обзавестись питомником. Пока не пытаешься подавить их основные инстинкты и соглашаешься дать им полную власть над созданиями, которые сражаются – дозволяешь добраться до останков – церберы – отличные союзники. К тому же они ненавидели Мора, а враг твоего врага бла бла бла.
Слева от Тана что-то шевельнулось и он развернулся, держа в руке косу, но наткнулся на Артура, стоящего с опущенной головой. Кровь и пепел испещрили бледную кожу Артура, в руках которого был кол.
– Я подвел тебя, – выдохнул он. – Столькие из нас… подвели тебя.
Танатос напрягся.
– Если ты говоришь о том, что похитили Реган, это не твоя вина…
– Нет, – Артур сглотнул. – Среди нас были предатели, – он махнул рукой на прах вампиров. – Те, кто умер были лояльны. Но остальные… сбежали.
– Кто, Артур? Где они?
Артур поднял кол.
– Я поймал их. Мне жаль, что они предали тебя, Бладрекс, – Артур помог большинству Дневальников пройти трансформацию, поэтому переживать предательство ему так же тяжело, как и Тану. Дьявол, на протяжении веков Артур помогал выискивать… неосмотрительность Тана… и возвращать их.
– Не надо, – Тан дал себе мысленного пинка, что не замечал боль Артура раньше. Он должен загладить вину перед вампиром. Как-нибудь. – Ты не знал.
Горькая улыбка изогнула губы вампира.
– Но я знал. По крайней мере подозревал. Я также затаил обиду на тебя. Я любил тебя, как отца, Танатос. Всегда любил. Но твоя жесткая власть раздражала. Мы уничтожаем себя, чтобы освободится от нее. Прости.
– За что? – внутри будто что-то оборвалось, и Тана замутило. – О, Боже, Артур. Что ты сделал?
Глаза Артура наполнили слезы и кол в руке задрожал.
– Я нашел одичавших и убедил их напасть. Но клянусь, что не желал смерти твоего сына. Не думал, что они зайдут так далеко.
– Ты? – у Тана было такое ощущение, что его горло содрано от крика. – А Дэрик? Кто его убил?
– Я. Как убил и их всех, Бладрекс. – произнес Артур. – Теперь ты в безопасности.
– Ты убил каждого, кто вступил в заговор против меня?
– Остался один, – прошептал Артур. Протянув руку, он разорвал на себе рубашку. Над сердцем красовалась свежая, покрасневшая татуировка, изображающая Артура, накидывающего петлю на шею Тана. – Вот почему другие бежали. Вскоре ты узнал бы правду. Мне так жаль, Танатос, – Артур поднес кол к груди, к центру татуировки. Кровь потекла по его торсу.
Дыхание Тана застыло в горле.
– Не делай этого, Артур. Послушай меня…
– Я подвел тебя.
Танатос рванул к нему, но Артур оказался быстрее. Он воткнул себе в сердце кол и Танатос беспомощно наблюдал, как старейшее, наиболее надежное, созданное им существо стало не больше, чем почерневшей грудой пепла на земле.
Переводчики:
silvermoon, inventia, Еж
Редактор: natali1875
Глава 29
Реган проснулась с болями в животе. Они были сильнее, чем схватки Брекстона Гикса, которые она испытывала раньше, но не были регулярными. Блин… что, если секс спровоцировал роды? До даты предполагаемых родов оставалось меньше недели, и малыш мог появиться на свет в любое время. При других обстоятельствах Реган только обрадовалась бы такому повороту событий, но прямо сейчас совсем неподходящее время, если они не смогут схватить Мора.
Чувство назойливой безотлагательности заставило Реган вылезти из постели, одеть брюки для беременных и рубашку. Взглянув на часы, она поняла, что спала меньше часа. Ей с трудом верилось, что она заснула в то время, когда столько всего происходило и оставалось так много работы. Малыш словно забрал её способность высасывать души, а в замен наградил нарколепсией
[22]
.
Адский пес, которого она собиралась отныне называть Липучкой, ждал её за дверью. Он последовал за ней, стуча когтями по полу, пока она не дошла до гостиной, в которую в это время как раз входил Танатос. Вместе с ним появилось напряжение, буквально наэлектризовав воздух вокруг.
– Тебе больше не придется беспокоится о моих дневальниках, – сказал он, его голос был безжизненным и ровным. – Они мертвы.
– О Боже, – выдохнула Реган. – Все? Ты что…?
– Эгида уничтожила преданных мне людей, а Артур… он убил предателей. И его тоже больше нет.
Реган не знала, что сказать. Танатос защищал своих вампиров на протяжении тысячи лет, держал их около себя и дал им такой дом, какой мог и какой знал. Они были для него такой же семьей, какой для неё стала Эгида.
– Мне очень жаль, – сказала Реган, и прежде чем она закончила говорить, Тан притянул ее к себе и крепко обнял. В горле образовался ком. В некотором смысле, это был самый интимный момент между ними. Ей хотелось сделать больше, найти способ облегчить его страдания, так же как секс снижал его жажду насилия. Реган было невыносимо видеть его боль. Если бы она могла забрать её, то так бы и сделала.
– И я сожалею о твоих коллегах, – сказал он грубо. Она знала, что в действительности ему не было жаль их, но это было мило с его стороны.
Они стояли так до тех пор, пока Липучка не решил разделить их, сунув нос между ними, и все быстро вернулось на свои места, мир обрушился на них снова.
Реган взглянула на Танатоса.
– Мне нужен твой телефон.
Он ничего не сказал, просто достал телефон из кармана и стал мерить комнату шагами, пока она набирала номер.
Кинан ответил на звонок после второго гудка, но Реган не позволила ему сказать ничего, кроме раздражённого "что?"
– Ки, это Реган. Мне нужно, чтобы ты заткнулся и выслушал меня, а потом тебе лучше рассказать правду.
Она поделилась с ним подробностями о событиях дня, периодически поглядывая на Тана. С каждым словом серое грозовое облако вокруг него всё увеличивалось, и Реган практически ощущала покалывание на своей коже.
К тому времени, когда она закончила говорить, её голос дрожал, и в течение долгого времени Кинан ничего не говорил. Наконец его скрипучий голос, гораздо более надорванный, чем обычно, раздался в трубке:
– С тобой и ребёнком всё в порядке?
Реган смогла лишь произнести слабое "да".
– А Танатос? Он спокоен?
Простое "да" – было ложью, а "нет" – не совсем точным ответом.
– На данный момент.
– Ладно, слушай меня. Если наши люди одержимы или под заклинанием, это могло широко распространиться. Мор знает месторасположение многих региональных штаб-квартир. Блять, это хуже чем…