– Ходят слухи, что молодая герцогиня невероятно красива, – вздохнул военный.
– Да, этот факт трудно отрицать, – кивнул граф. – Ее дед со стороны матери – венецианский князь, а один из братьев стал секретарем кардинала в Риме.
– Вы неплохо осведомлены, – ехидно заметил командующий. – Неужели до сих пор не смирились с выбором герцога?
Рауль дю Барри сухо улыбнулся.
– А вы бы смирились, если бы речь шла о вашей дочери? Аселин рассказывала, что флорентийка вела себя едва ли не распутно, чем и привлекла внимание наследника.
– И вы ей поверили? – отважно осведомился командующий.
– Поверил, но только до той минуты, пока не увидел герцогиню собственными глазами, – честно признался граф. – Как и все в нашей семье, Аселин очень горда и не смогла смириться с тем, что купеческая дочка ее обошла.
– А в результате и сам герцог, и его прекрасная супруга целиком зависят от нашей милости, – с горьким презрением процедил военный сквозь зубы. – Вы верите, что рано или поздно герцог все-таки сдастся и согласится подписать клятву верности королю Людовику?
– А нам его верность больше не нужна, – презрительно пожал плечами граф.
– А как же миланский посланник? Что, если он привез сообщение о согласии юного герцога помочь соседям? Если придут миланцы, вспыхнет нешуточная война.
– У короля Людовика достаточо сил, чтобы справиться с Миланом, но я не верю, что помощь придет с этой стороны. Дядя маленького герцога – он же опекун – скорее всего решит, что герцог Террено Боскозо состоит в тайном сговоре с нашим королем, и сделает все возможное, чтобы не допустить отправки подкрепления. – Граф злорадно засмеялся: – Судя по всему, своей непомерной гордыней герцог Рафаэлло подписал своему государству смертный приговор.
– Но если он смягчится и поклянется в преданности королю Людовику, придется отнестись к его обещанию с уважением. Французы – люди чести, а не варвары.
– У меня в кармане лежит приказ, подписанный самим Людовиком, – напомнил граф. – Не забывай, что его величеству нужны золотые прииски. Герцог Рафаэлло и его жена подлежат уничтожению, чтобы вокруг них не смогли сплотиться граждане. Хорошо, что герцогиня еще не успела родить наследника, потому что убить младенца непросто даже мне. Нам предстоит завоевать доверие герцога и проникнуть на территорию замка в сопровождении нескольких солдат. Они справятся с заданием быстро и бесшумно.
Военный неохотно кивнул. Оспорить приказ назначенного королем начальника он не мог, но в подлости участовать не хотел. Граф говорил о вероломном убийстве законного правителя и его супруги. Нет, ему замысел совсем не нравился, однако распоряжения начальника следовало выполнять. Во всяком случае, так сказал граф. Командующий решил, что прежде чем приступить к делу, потребует показать приказ короля, и снова подумал, что план совсем ему не нравится. Так же как и сам Рауль дю Барри.
Внезано послышался яростный вопль, а следом громкий плеск воды. Собеседники посмотрели туда, откуда донесся шум, и увидели, что миланского посла сбросили со стены замка в защитный ров. Отплевываясь, разодетый в шелка и бархат аристократ подплыл туда, где стояли два француза. С трудом выбрался на берег, обернулся и, потрясая кулаками, в бессильной злобе закричал:
– Герцог Милана узнает о бессовестном насилии!
– Пусть твой герцог идет куда подальше, – сердито ответили с крепостной стены.
Командующий поспешил к мокрому миланцу.
– Позвольте вам помочь, – предложил он. – Франция не конфликтует с вашим государством. Скажите, почему вас так бесцеремонно выпроводили из замка?
Миланец взглянул на француза и решил пренебречь дипломатической сдержанностью.
– Герцог Милана отправил меня к герцогу Террено Боскозо, чтобы выяснить, почему и с какой целью на его территорию вошли французские войска. Дело в том, что герцог Рафаэлло попросил у нас помощи.
– Полагаю, ваш правитель заблуждается, – с улыбкой заговорил граф дю Барри. – Чезаре поклялся Людовику XI в вассальной покорности. Это дало нам право войти в его страну без разрешеиня. Ну а закрытые ворота замка – не больше чем легкое недоразумение. Скоро все уладится. А теперь, синьор, вам необходимо переодеться, чтобы вернуться в Милан сухим. Миланский герцог, точнее, его опекун наверняка захочет немедленно узнать последние новости.
– Умно, мсье, очень умно, – одобрительно произнес командующий, когда посол наконец отправился в обратный путь. – Но ради чего вы разыграли весь этот спектакль?
– Исключительно для того, чтобы вызвать страх и у миланцев, и у всех, с кем они поделятся своим унижением. Кто после этого поможет герцогу Рафаэлло? Ответ ясен: никто! – Он снова холодно улыбнулся.
В этот миг командующий французским войском понял, что действиями этого человека руководит исключительно жажда мести. Да, граф дю Барри стремился расквитаться с молодым герцогом за отказ жениться на его дочери. Однако король Людовик не захочет знать правду: золото неудержимо влечет его своим блеском. И командущий возблагодарил судьбу за то, что сам он не политик, а всего лишь простой солдат.
Глава 15
– По-вашему, дипломатично швырять посла в ров с водой? – с трудом сдерживая смех, осведомилась Франческа.
– Напыщенный дурак! – вскипел Рафаэлло. – Как смел он разговаривать со мной, словно с капризным и непослушным ребенком? Я знал, что просить помощи у Милана бесполезно. Одно хорошо: он привез тебе письмо от матери. В семье все благополучно?
– Мама пишет, что Лоренцо Великолепный не сможет нам помочь. Террено Боскозо слишком далеко, а потому не представляет для Флоренции серьезного интереса. Медичи сожалеет, что вынужден отказать, – сдержанно ответила Франческа. – Что же нам делать, господин? В Милане явно считают, что мы их предали. Надежда тает с каждой минутой. Ясно, что выдворить французов с нашей земли не удастся. Что же дальше?
– Теперь я понимаю, что размещение военной силы лишь отговорка, но представить истинную причину вторжения пока не могу.
– Граф дю Барри жаждет мести, – пояснила Франческа. – Он, конечно, глуп. Не мы в ответе за судьбу Аселин, а он сам.
– Он горд, любовь моя, а потому никогда не признается, что дело не только и не столько в мести. Такой незначительный человек, как он, не сможет добиться помощи короля в осуществлении своих низких планов. Нет, Людовик XI должен был услышать о чем-то, что мгновенно возбудило его жадность. Но что же это такое?
Пришла осень, и вскоре из-под стен замка донесся крик: французы просили встречи с герцогом. Часовые передали просьбу Рафаэлло, а он, в свою очередь, поручил им передать ответ.