Рейтинговые книги
Читем онлайн В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 250
очень не советую вам сближаться с ней, — вздохнула Элиса. — Постарайтесь избежать этого любым способом. У неё есть проблемы с церковью. Тесное общение с ней может бросить на вас тень.

— Что за проблемы?

— Я не знаю, господин, — принцесса покачала головой. — Я старалась не лезть в это. Но знаю, что ей запрещено посещать храм. Любой храм в стране. Уже много лет.

— Час от часу не легче, — я усмехнулся сам себе.

Какое-то время мы летели над городом в молчании.

— Эльза и Эдвард отличаются друг от друга, — сказала вдруг Элиса задумчиво.

— Каким образом? — я заинтересовался.

— У них разные характеры и манера общения. Эдвард сдержанный, мало говорит и фразы его лаконичны. Все его мысли обычно легко прочесть по его лицу. А Эльза всегда очень общительна и многословна. Но её истинные мысли и мотивы понять сложно.

— Они могут сыграть роль друг друга, — я усмехнулся.

— Зачем?

Я лишь пожал плечами.

— Лисси, как тебе показалась Эльза? О чём вы говорили?

— Простите меня, господин, — Лисси вздохнула. — Она подробно расспросила меня о вас, а потом расспросила обо мне самой. Мне пришлось рассказать все, что я знаю. Я очень испугалась. Я не знала, что со мной будет, если я совру ей или откажусь отвечать.

— Она угрожала тебе?

— Нет, — девочка отрицательно мотнула головой. — Простите меня. Эльза была добра со мной. Она привела к себе в комнату и вынудила пить с ней чай. Угощала всякими вкусностями, накормила меня мармеладом. Мне пришлось вести с принцессой светские беседы и, кажется, я плохо справилась с этой задачей.

— Всё хорошо, Лисси, не переживай. Твоей вины здесь нет.

— Не знаю, господин, — девочка покачала головой. — Кажется, я опять подвела вас.

— Вижу гостиницу, — сказала Элиса.

— Да.

Я спикировал вниз и опустился на задний двор, за зданием. Девочки спрыгнули на землю.

— Сир Алекс, идите внутрь, — Элиса отступила в сторону. — Я скоро вас догоню.

— Что случилось? — я насторожился.

— Мне нужно в туалет, — принцесса смутилась и покосилась на деревянную будку в углу двора.

— Хорошо. Иди. Мы тебя подождём.

— Сир, пожалуйста. Не смущайте меня ещё больше. Я догоню вас.

— Нет. Мне сказали не спускать с тебя глаз, — я усмехнулся. — Иди, давай. Не тяни время. Дверь закрывается. Всё нормально. Нам тебя не видно. А я тебя уже сам лично догола раздевал, и штанишки твои стирал. Поздно начинать меня стесняться.

Я заметил, что Лисси смотрит на меня испуганно.

— Не вникай, — сказал я ей. — Я не извращенец. Маленькие девочки меня не интересуют.

Элиса обречённо вздохнула и пошла в туалет. Мы с Лисси встали к сортиру спиной.

— Считаете нас маленькими девочками, господин? — спросила она меня, едва заметно улыбаясь.

— Ну а кто вы?

— Вы лишь на шесть лет старше меня, — Лисси покачала головой. — Не на пятьдесят. И даже не на двадцать.

— И?

— Простите меня господин, — девочка смутилась. — Вы говорили, что мы должны сказать вам, если не согласны с чем-то.

— Да. Я это говорил.

— Я не согласна с тем, что вы относитесь к нам, как к детям. И я думаю, Элиса тоже. Ещё раз простите меня, господин.

Я усмехнулся, ничего не говоря в ответ. Вышла принцесса, и мы поднялись наверх.

— Лисси, будь добра, найди хозяйку и предупреди её, что из дворца приведут наших лошадей. Пускай разместит их в конюшне. Я потом заплачу сколько нужно.

Я выбрался из доспеха, оставив его в углу.

— Поняла.

Девочка ушла. Принцесса свалилась спиной на кровать, раскинув руки в стороны.

— Господи, как я устала, — сказала она.

— Раздевайся, поспи, — сказал я, открывая окно и впуская в комнату поток свежего воздуха с улицы.

— Не хочу спать, — принцесса мотнула головой. — И я не телом устала а… — на мгновение она замялась. — Душой, наверное…

— Понимаю.

А вы, господин? — Элиса посмотрела на меня. — Будете отдыхать?

— Нет.

Девочка села на кровати.

— Может, отпразднуем тогда ваше становление лордом, — Элиса кивнула в сторону корзины, всё ещё стоявшей на краю стола.

— Можно, — я усмехнулся. — Но меня беспокоит твоя тяга к алкоголю. Ты же принцесса и ещё слишком мала для этого.

— Я чуть-чуть, — Элиса улыбнулась. — Мне просто нужно немного взбодриться после всего, что было, а то я никак успокоиться не могу. Никакой тяги к вину у меня нет.

— Ладно. Я не против, — я пожал плечами. — Тем более, что на банкет мы не попали и, в итоге, даже не обедали.

— Тут есть сыр и ветчина, — принцесса встала с кровати и начала разгружать корзинку на стол.

Вошла Лисси.

— Хозяйка хотела узнать: — будем ли мы обедать, — сказала она.

— Нет, — я качнул головой. — У нас тут и так полно всего.

— Простите, господин, — Лисси испуганно округлила глаза. — Я заказала обед сюда. Я сейчас вернусь и всё отменю.

— Стой. Не спеши. Что ты заказала?

— Рагу из кабана и эль.

— Ладно, — я махнул рукой. — Пускай будет рагу. Умывайтесь и садитесь к столу.

— Да, господин.

Лисси сбросила туфли, и оставшись босиком, взяла в руки кувшин, а потом поманила Элису.

— Иди сюда. Я тебя умою.

— Сама справлюсь,

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 250
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев бесплатно.
Похожие на В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев книги

Оставить комментарий