Рейтинговые книги
Читем онлайн Токей Ито - Лизелотта Вельскопф-Генрих

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 115

Чиновники пожимают плечами, покачивают головами и начинают подсчитывать еще раз. Один из них отвечает:

— Все, что предусмотрено договором, доставляется. Но эти люди не хотят ни беречь, ни учиться, ни работать.

Губы Рэда Фокса трогает циничная усмешка:

— Украшенным орлиными перьями этого никогда не постичь!

Дакоты медленно поворачиваются.

Не успели они еще отойти от барьера, как дверь распахнулась. Высокий, толстый и несмотря на это подвижный человек ворвался в помещение. Это был Джонни! Индейцы посторонились.

Рэд Фокс оскалил зубы.

— Ах, это ты, свиное рыло! И кого же ты ищешь? — возвысил голос Рэд Фокс.

— Кого же, как не тебя! — крикнул в ответ Джонни.

— Я тебе ничего не должен!

— Нет, задолжал, мошенник, задолжал! И именно сегодня, между прочим. Дело в том…

— Ну давай, говори-говори!

— Род Медведицы исчез.

— Что?! Род Медведицы?..

Рэд Фокс скорчился от ярости, но, чтобы преодолеть досаду, тут же изобразил вспышку вспыльчивости. Он схватил стул и, размахнувшись, вдребезги разбил его. Оба молодых служащих так и подпрыгнули от испуга. Рэд Фокс завопил:

— Где же была лагерная полиция?!

Джонни только втянул голову в плечи.

— Но смотри же, если ты их опять напоил!..

Джонни отмахнулся, словно обвинение летело в него будто камень, и хотел было покинуть помещение.

— Джонни! Подожди!

Тот повернулся.

— Джонни! Кто же это устроил?! Они что же, убрались всем скопом? С женщинами и детьми?

Толстяк кивнул.

— Откуда это ты знаешь?

— Индейцы проходили там неподалеку. Они и сказали.

Рэд Фокс вздохнул.

— Раз они отправились с женщинами и детьми, мы их завтра же нагоним. Тащить с собой женщин! Это даже непохоже на Гарри. Надо сейчас же известить Роуча! Сегодня утром он выехал на форт Робинсон. Снова нанять вольных всадников!..

Рэд Фокс оставил чиновников с их письмами и поспешил вон.

Скоро после получения неожиданного известия кэптен Роуч с небольшим отрядом драгун отправился вслед индейцам. Рэд Фокс, Пит, Луис, Филипп и другие вольные всадники сопровождали его. Рэд Фокс пообещал не скупиться.

— Mon dieu, господи помилуй, это ведь такой грех то, что мы собираемся делать, — сказал канадец Луи на привале Филиппу. — Но, с другой стороны, и доллары упустить было бы глупо. Индейцы могут защищаться, это, в конце концов, честная игра: пуля против пули, нож против ножа.

— Патронов у них немного, — успокоил Филипп и погладил кончиками пальцев пробивающуюся бородку.

— Филипп, ты молод, красив и глуп. Патронов-то у нас больше, это верно, но Токей Ито стреляет лучше…

Вскоре отряд достиг места, где было стойбище рода Медведицы. Тут оставалась одна-единственная типи. Перед ее входом валялись четверо индейцев, которые были так связаны, что смогли только, извиваясь, как гусеницы, выползти наружу.

Рэд Фокс принялся хохотать. Собственно смеялся-то он над собой да над Роучем.

— Великолепно! Просто великолепно! Мой старый друг и враг Гарри — Токей Ито все еще стоящий парень!

Рэду Фоксу, однако, некогда было тешить себя бранью и проклятиями, его внимание привлекли следы беглецов. Даже под снегом они были еще хорошо заметны. Узники, освобождаясь от своих пут, еще выслушивали ругань Роуча, а Рэд Фокс уже ехал по следу на северо-запад. Шонка и Эдди тоже пустились в путь — побежали за драгунами бегом.

— Вперед! — торопил Рэд Фокс кэптена. — Нам надо настичь их прежде, чем они достигнут лесов Блэк Хилса. В лесу я бы предпочел не встречаться с Токей Ито.

Достигнув северо-западной границы резервации, преследователи остановились. Роуч принялся осматривать местность в направлении Блэк Хилса с помощью бинокля. Судя по следам, расстояние до беглецов сократилось. Верховые и вьючные лошади индейцев могли идти только шагом.

— Я их вижу! — воскликнул Роуч.

— Я тоже, — подтвердил Рэд Фокс, хотя и смотрел без бинокля. — Не спешите. Немного поразмыслим, молодой человек! Перед нами никакого прикрытия. А вы ведь уже имели случай видеть, как стреляет Токей Ито? У рода Медведицы теперь снова имеется несколько ружей.

— Что я говорил, а?! — скорчил рожу Луи-канадец.

— Вон они впереди! Пошли же! И эти трусы и пьяницы еще смеют называть себя старыми пограничниками! — подзадорил Роуч.

— Стойте! Стойте! — забормотал Шонка. — Белый волк!..

— Наверное, белая мышь, спившийся болван!

Роуч еще раз посмотрел в бинокль и погнал двух своих драгун и вольных всадников вперед. Рэд Фокс, Шонка и Луи, правда, не подчинились и остались под прикрытием скал. Но Пит, Филипп и Эдди Татокано двинулись вместе со всеми.

На том месте, где Шонка заметил» белого волка «, в снегу лежали Чапа и Тобиас. Они замаскировались шкурами белых волков. Через плечи у них висели патронташи. У Чапы в руках было недавно добытое ружье.

Чапа прицелился и выстрелил из одного и другого ствола.

Быстро перезарядил ружье и выстрелил еще раз.

— Довольно, — тихо сказал Тобиас. — Ты попал в четверых. А Пит с коротким носом убит.

Из серых туч снова повалил снег. Поднялся ветер, и началась метель. Роуч с оставшимися людьми старался поскорей возвратиться к Рэду Фоксу в укрытие. Он погонял своего вороного. Темная лошадь была хорошо заметна и представляла собою превосходную мишень. Если в капитана и не попала ни одна пуля, то лишь из-за его мундира: Чапа и Тобиас получили от вождя приказ по возможности не убивать никого в военной форме.

Не все сразу последовали назад за Роучем. Один из вольных всадников решил подобрать ружья. Когда он кинулся за остальными, было уже поздно. Позади стоял индеец в белой волчьей шкуре. У него было изможденное лицо, глаза сверкали. Его нож был скор. Человек свалился, и ружья снова упали на землю. Токей Ито подобрал их; под прикрытием метели он поспешил с добычей к Чапе и Тобиасу, передал оружие им.

Роуч добрался до Рэда Фокса.

— Что же теперь делать? — спросил он.

— И он еще спрашивает! — вскипел гневом Рэд Фокс.

— Это становится серьезным, — сказал Роуч. — Я предлагаю действенную акцию. Отступить… от Миссури выйти сюда, окружить. Нам наверняка дадут подкрепление!..

— Ну, парень, недаром говорят: дуракам — счастье! — крикнул Луис юному Филиппу, в то время как все, по примеру Рэда Фокса, садились на коней.

— Лучше уж так, чем наоборот, — задорно ответил тот, но Луис видел, что он все еще бледен…

Пока Токей Ито, Чапа и Тобиас вели борьбу в качестве арьергарда, колонна рода Медведицы достигла лесов Блэк Хилса.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Токей Ито - Лизелотта Вельскопф-Генрих бесплатно.
Похожие на Токей Ито - Лизелотта Вельскопф-Генрих книги

Оставить комментарий