доставлять мне удовольствие подобным образом. 
– Это не унизительно, – возражаю я. – Это способ показать своему партнеру, как ты его любишь.
 Он качает головой.
 – Это унизительно для меня.
 – Ладно, тогда как насчет… порки или игрушек? Мы никогда этого не пробовали.
 – Потому что нам не нужны такие вещи. Мне не нужен вибратор, чтобы возбудить тебя. Я могу сделать это сам.
 Хоть и не каждый раз…
 – Дело не в том, что ты не можешь заставить меня кончить. Речь идет о том, чтобы получать удовольствие, делать что-то новое вдвоем.
 – Давай просто сменим тему, хорошо? В данный момент у меня это не вызывает беспокойства.
 – Зато очень беспокоит меня. – Я повышаю голос. – Я не хочу выходить замуж за того, кто не хочет заниматься со мной сексом, Брайан.
 – Извини? Ты не хочешь выходить за меня замуж?
 – Нет, хочу. Просто пытаюсь донести до тебя, что у нас возникли некоторые проблемы, и я думаю, что с ними нужно разобраться, прежде чем мы поженимся. Это важно.
 – Единственная проблема, с которой я сталкиваюсь, заключается в том, что у тебя в голове рождаются странные идеи, и я понятия не имею, откуда они берутся. У нас все было хорошо до этого момента, так почему изменилось? Почему ты сомневаешься в наших отношениях?
 – Я не сомневаюсь, я просто пытаюсь внести ясность, и не думаю, что меня следует за это наказывать. Когда я попросила тебя поддержать меня, ты встал на сторону матери. Тебе не кажется, что следовало принять сторону своей будущей жены?
 – Почему обязательно должна быть какая-то сторона? Почему не может быть компромисса?
 – Потому что твоя мама не понимает слова «компромисс».
 – Почти уверен, что она сократила список гостей, теперь мы поженимся в саду, а не в церкви, и на свадьбе будут маргаритки, напоминающие тебе о твоей маме. Начнем с того, что ничего из этого не было в списке моей матушки.
 – У твоей матушки даже не должно быть списка. Твоя матушка не должна была в этом участвовать.
 – Она представляет мои интересы, Лия. Поскольку я занят, она берет на себя ответственность отстаивать то, чего я хочу.
 – О, правда?! – восклицаю я. – Значит, ты считаешь, что на вашей свадьбе обязательно должны быть букеты из роз?
 – Да, я думаю, они говорят сами за себя.
 – Умоляю, Брайан! Тебе было бы абсолютно все равно, что происходит на свадьбе. Ты просто собираешься появиться там.
 – Неправда. Я хочу, чтобы все было красиво, олицетворяло мою семью. Чтобы свадьба стала днем, который мы сможем запомнить навсегда.
 – Но дело же не в красоте праздника.
 – Почему ты продолжаешь со мной спорить? Ты все делаешь по-своему. Почему ты придаешь этому такое большое значение?
 – Потому что если бы мы делали так, как хочу я, мы бы не устраивали свадьбу в клубе, мы бы не приглашали людей, которых я не знаю, и я бы не переодевалась в три платья.
 – Но дело не только в тебе, Лия. Может, ты и невеста, но я жених, и в планировании свадьбы тоже должна быть частичка меня. Моя матушка знает, чего я хочу.
 – Быть может, если бы ты поговорил со мной, мы смогли бы найти решение, которое устроит нас обоих.
 Он тяжело выдыхает.
 – Ты раздуваешь из мухи слона. Как я уже говорил, что-то засело у тебя в голове, и ты пытаешься найти любое оправдание, чтобы не… не проходить через это. И если это так, Лия, просто скажи мне сейчас. Я не хочу, чтобы в день нашей свадьбы ты сбежала от меня только потому, что набралась смелости сделать это.
 – Брайан, я не пытаюсь от тебя избавиться. – Я чувствую себя побежденной. – Я просто хочу, чтобы ты понял, к чему я клоню. Хочу, чтобы у нас все было хорошо. Хочу, чтобы ты был на моей стороне. Чтобы ты захотел меня. Чтобы не думал, что я переживаю какой-то кризис из-за смены прически. Неужели… ты собираешься и дальше осуждать мои поступки, когда я пойду к алтарю? Твердить себе, что мое платье уродливое? Мне следует беспокоиться?
 – Нет, моя матушка прислала фотографию. Красивое платье.
 Я делаю паузу и склоняю голову набок.
 – Твоя матушка… прислала тебе фотографию моего платья?
 – Да, она хотела убедиться, что я одобряю его.
 – Это не… это не твой выбор! Это мое решение.
 – Ты себя слышишь? – спрашивает он. – Ты такая эгоистка. Эта свадьба не только твоя, Лия.
 – Я этого не говорила! – кричу я. – Боже, ты меня бесишь! Я так рада, что ты, черт возьми, пришел сюда, чтобы все исправить. Хорошая работа.
 Направляюсь на кухню и беру бутылку газированной воды.
 – Имеет ли что-нибудь из этого отношение к Брейкеру?
 Я делаю паузу, волосы у меня на затылке встают дыбом, и я чувствую, как моя внутренняя ярость достигает первого уровня повышенной боеготовности.
 – Клянусь богом, Брайан, – говорю я, поворачиваясь на каблуках, – заикнись о нем еще хоть раз, и я разорву эту помолвку, эту свадьбу и эти отношения. Это не имеет к нему никакого отношения, а связано с нами и нашей разобщенностью.
 – Я не чувствую разобщенности.
 – Потому что тебя здесь нет! – кричу я. – Ты такой слепой, такой невежественный! Черт возьми, я предлагаю доставить тебе удовольствие оральными ласками, а ты даже не можешь уловить суть идеи. Ты должен хотеть, чтобы твой член был у меня во рту.
 – Ты хочешь отсосать у меня? – Теперь уже он кричит. Он садится на диван и откидывается на спинку. – Прекрасно, Лия. Отсоси.
 – Ты такой засранец! – Я возвращаюсь в спальню.
 Брейкер
 – Я чувствую себя неважно, – сообщаю я, когда Джей Пи и Хаксли провожают меня до моей квартиры.
 – Потому что ты влил в себя три порции скотча за десять минут, осознал свою ошибку, попытался устранить опьянение круассанами с маслом и водой, и теперь твой желудок понятия не имеет, как на это все реагировать, – объясняет Джей Пи.
 – Если тебя стошнит на мои ботинки, я убью тебя, – добавляет Хаксли.
 – Почему мне обязательно возвращаться домой? Я не хочу слышать, как она занимается сексом. – Кладу голову на плечо Хаксли. – Держу пари, она может быть очень громкой.
 – Ты можешь не дышать мне в лицо?
 – Держу пари, у нее самая вкусная киска на свете, как… свежее поле цветов.
 – Когда ты в последний раз пробовал на вкус чью-нибудь киску? – усмехается Джей Пи, когда мы подходим к моей двери.
 Хаксли отпирает ее и впускает нас внутрь.
 – Не могу вспомнить, но держу пари, что у нее фантастический вкус.
 – Просто уложи его на диван, – предлагает Хаксли.
 – Нет, в спальню. Я хочу понюхать подушку,