Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавый полдень (СИ) - Admin

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 159

— Я изменился! — прокричал он. — И если вы не хотите мириться с этим, то это ваши проблемы! И мне нет совершенно никакого дела до вашего мнения, ясно? — его голос вновь стал спокойным.

В нем многое изменилось, и в то же время он остался прежним.

Его глаза. Эти прозрачно-голубые глаза, сияющие причудливым блеском — теперь они были пустыми, как нескончаемая черная бездна пустоты. Если раньше в них постоянно присутствовали чувства, то сейчас они были холодны и непроницаемы, как лед.

По моему телу прошелся неприятный холодок. Я съежилась, наконец, отведя глупый и безнадежный взгляд от него.

Меня стремительно убивало его твердое равнодушие — оно, словно вулканическая лава, проникала в мое сознание, сердце и душу, расплавляя все на своем пути.

«Так не должно было быть» с отчаянием подумала я про себя.

Сколько возможных вариантов встреч с Дэниэлом я с доскональной детальностью продумывала в своей голове, но ни разу меня не посещала мысль о том, что все могло сложиться таким ужасным стечением обстоятельств.

Я была готова окунуться в океан неимоверной боли, неустанно убеждать себя в том, что я окончательно свихнулась на своих избитых мечтах… Я была готова на все, только бы эта жестокая реальность оказалась плодом моего воображения.

Я с сильным недоверием взглянула на безупречно спокойное, холодное лицо Дэниэла, пытаясь найти хоть что-нибудь, что сможет дать мне надежду на то, что видимое мною — лишь мастерское притворство.

— Что будет, если я останусь? — мелодичный голос Дэниэла отвлек меня от размышлений. — Что вам с этого будет? Разве что-то изменится?

— Мы будем уверенны, что с тобой все хорошо, — грустно отозвалась Элизабет.

— Я в состоянии позаботиться о себе, — продолжал настаивать Дэниэл. — Не стоит говорить так, будто я какой-нибудь слабак, который не в силах защитить собственную шкуру.

— А если ты встретишь на целую стаю вампиров, которые будут сильнее тебя? — вздрогнула миссис Брук. — Ты не сможешь противостоять им в одиночку, Дэниэл.

— Она права, сын, — согласился Виктор, кивнув.

— Да бросьте! — Дэниэл вскинул руками. — Вы и в правду думаете, что я настолько слаб?

— Не стоит надеяться на свое раздутое мнение собственной уверенности, братец, — с иронией произнесла Мэри, привлекая на себя его раздраженный взгляд. — Мы же прекрасно знаем, что тебе не удастся выстоять против нескольких вампиров, которые будут ослеплены мыслью, чтобы убить тебя. Верно?

Дэниэл собирался ей что-то ответить, приоткрыв рот, но тут же закрыл его, пробормотав что-то так быстро, что я не смогла разобрать его слов.

На несколько невероятно долгих минут возникло молчание. Не только я с облегчением увидела, что Дэниэл размышляет над предложением Виктора, в чем-то сомневается. Он постоянно бросал неуверенные взгляды на Мэри и мистера и миссис Брук. Но при этом его прозрачно-голубые глаза ни разу не коснулись моего лица, что вызвало во мне глубокую обиду.

— Хорошо, — вздохнув, произнес Дэниэл. — Я останусь.

Элизабет, стоявшая рядом со мной, расслабленно улыбнулась и сильнее сжала мой локоть.

— Ты принял правильно решение, сынок, — снисходительно улыбнувшись, сказал Виктор. — Мы очень признательны тебе за это.

— Хм, благодарю за откровенность, — иронично ухмыльнувшись, Дэниэл чуть наклонился вперед. — Так значит, эта… компания совершенно неизвестных вампиров останется здесь? И, вообще, кто их привел сюда?

— Они пришли с Мией, — произнесла Элизабет мягко.

В эту секунду его спокойный, слегка насмешливый взгляд, устремился в мою сторону. Прозрачно-голубые глаза внимательно осматривали мое застывшее от неожиданности лицо. Я немного сжалась под таким настойчивым взглядом; ожидание того, что сейчас на моих щеках должен появиться яркий румянец, не оправдалось.

Вероятно, с виду могло показаться, будто я выгляжу такой же равнодушной и непроницательной. Но на самом деле внутри творилось нечто такое, что подталкивало меня на самые ужасные мысли. Я не знала, куда мне спрятаться от раздирающей мое ледяное сердце адской боли, от непонимания, которое растекалось по моим венам, и при этом складывалось такое ощущение, будто во мне разгорается дикое пламя.

— Почему вы впустили их в дом? — без труда отведя взгляд в сторону, поинтересовался Дэниэл.

— Потому что мы доверяем Мие, — с тем же спокойствием в голосе отозвался мистер Брук.

— Мие, но не им, — заметил Дэниэл. —       Хотя, это не мои заботы. В любом случае, я не рад нашему знакомству, — проговорил Дэниэл с тщеславной ухмылкой на ангельском лице, развернувшись к Ванессе и остальным. — Не надейтесь, что вам здесь место, ребятки.

Дэвид снова зарычал.

— А тебе я могу посоветовать научиться сдерживать свою жалкую злость, — Дэниэл дразняще махнул указательным пальцем в воздухе. — Иначе это чувство сведет тебя с ума. А будет лучше, если ты вообще откажется от чувств. Знаешь, они совершенно ни к чему. Они делают тебя слабее и ничтожнее.

Мне хотелось сейчас же закрыть уши и кричать, лишь бы заглушить голос Дэниэла. Нет… это говорил не он… в нем говорил ужасный монстр, что дремлет в каждом вампире. И когда ты отключаешь эмоции — монстр пробуждается, навсегда овладевая твоим рассудком, сердцем и душой. Он замораживает все, что было дорого тебе раньше.

На секунду я пожалела о том, что не сдалась тогда. Если бы я только знала, что все так сложится — стала бы я стараться что-то изменить? Проще было бы отключить чувства и продолжить свое бессмысленное существование, повиновавшись дикой жажде и бесконечной злобе на весь мир…

— Я как-нибудь сам разберусь, — проговорил Дэвид сквозь плотно сжатые зубы.

— Хорошо, парень, — Дэниэл безразлично пожал плечами и поднял с пола свою дорожную сумку. — А теперь, если вы не будете возражать, я пойду. Если что-нибудь понадобиться, я буду у себя.

Улыбнувшись одним уголком губ напоследок, Дэниэл направился к крутой лестнице, ведущей на второй этаж. Проходя мимо Ванессы, Сэма, Дина, Шона и Дэвида, Дэниэл посмотрев на жгучего шатена. Дэвид проводил его ненавистным взглядом и отвернулся лишь тогда, когда Дэниэл скрылся на второй этаже.

Когда я больше не видела его, то в груди образовалась огромная дыра, которая продолжала расти. У меня возникло такое ощущение, будто острое лезвие ножа с невероятной силой скользит по сердцу, оставляя за собой полосу жгучей боли.

Я сжала кулаки и громко выдохнула. Отчаяние с новой силой обрушилось на меня, и я была готова упасть и больше никогда не вставать. Элизабет продолжала крепко, но бережно сжимать мой локоть.

Я пыталась переварить в голове то, что произошло. Я не могла… я не хотела верить в то, что Дэниэл действительно отключил чувства. Осознание этого со страшной болью в голове отдавало импульсы по всему телу. Я стала жадно вдыхать и выдыхать воздух, пытаясь поймать в нем успокоение.

— Я ничего не понимаю, — еле слышно прошептала я, опуская голову. — Что… почему… я… о боже…

— Тебе нужно поговорить с ним, Мия, — оказавшись рядом в то же мгновение, предложила Мэри. — Наедине. Может, что-то из этого получится, — она перешла на еле уловимый шепот.

Я не могла представить себе этого. Я не могла знать реакции Дэниэла, потому что сейчас от него можно было ожидать чего угодно, и это вводило меня в глубокое заблуждение. Но больше всего я боялась быть отверженной.

— Я не знаю, Мэри, — я бессильно покачала опущенной головой. — Вдруг, Дэниэл…

— Нужно попытаться, Мия, — настойчивей произнесла девушка. — Хотя бы попробуй заговорить с ним. Ведь не для того ты проделала длинный путь, чтобы остаться ни с чем? Я прекрасно знаю, что ты никогда не отступаешь от задуманного. Так что возьми себя в руки, и поговори с ним.

— Но…

— Никаких «но», Мия, — твердо сказала Мэри.

— Поговори с ним, — согласилась Элизабет, отпуская мой локоть.

Я с сомнением посмотрела на них, прикусив нижнюю губу.

— Хорошо, — на выдохе произнесла я. — Скажешь ему, что я буду ждать его у озера во дворе дома? — обратилась я к Мэри.

— Может, позовешь его сама? — девушка с тревогой посмотрела на меня.

— Я… пожалуйста, — не смогла выговорить я, умоляюще взглянув на нее.

— Хорошо, — спустя несколько секунд ответила Мэри.

— Спасибо, — поблагодарила я мрачным тоном.

Бросив на меня еще один взгляд, Мэри развернулась и плавной скользящей походкой направилась к лестнице, и цоканье каблуков по полу звучало в такт ее ровному легкому дыханию.

Я прекрасно знала, что Дэниэл слышал наш разговор, и боялась того, что он может не придти. Я не могла понять, почему вдруг так засомневалась? Еще какое-то время назад я была уверена в своих действиях. А сейчас… его равнодушие сломило во мне все, за что я так отчаянно хваталась, чтобы не утратить боевой дух.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый полдень (СИ) - Admin бесплатно.
Похожие на Кровавый полдень (СИ) - Admin книги

Оставить комментарий