Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение короля - Джон Толкиен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 131

Здесь и обнаружили хоббитов зоркие глаза орла Гвайра, прилетевшего вместе с бешеным вихрем. Орел снизился и, не обращая внимания на ветер, облетел бугор. Две темные фигурки стояли, держась за руки, на сером бугре. Земля тряслась у них под ногами, вокруг все было в трещинах, огненный поток приближался к бугру. В тот момент, когда орел слетел к ним, они одновременно зашатались и упали, потеряв сознание, — то ли от слабости, то ли от ядовитых паров, то ли от отчаяния, как бы закрыв глаза пред лицом неминуемой гибели.

На бугор спустились Ветробой, Вихрекрыл и быстрый Менельдор, подхватили хоббитов и вынесли их из огня и мрака.

Проснулся Сэм на чем-то мягком. Над ним покачивались толстые ветви бука, сквозь молодую листву просвечивало солнце, зеленые и золотые блики играли на ветвях, воздух был напоен ароматами.

Сэм вспомнил эти запахи. Так пахли луга Итилиэна. «Ну и заспался я,— подумал он.— Сколько же я спал?» Сначала ему показалось, что еще продолжается тот день, когда он разводил костерок под камнем на зеленом склоне. Память его не сразу пробудилась, и все, что было потом, в первый момент показалось ему сонным кошмаром. Он потянулся и глубоко вздохнул, сказав себе: «Ну и сон! Хорошо, что я проснулся». Потом сел и увидел Фродо. Фродо лежал рядом и спокойно спал, причем не на земле, а на постели. Одну руку Фродо во сне закинул за голову, другую положил поверх одеяла. И на этой другой, правой руке не хватало безымянного пальца.

Вдруг Сэм все вспомнил. И громко закричал:

Это был не сон! Где же мы?

Кто-то стоявший у его изголовья очень спокойно и ласково ответил:

— В Итилиэне, на попечении Короля, который вас ждет.

И перед ним явился Гэндальф, весь в белом, с белоснежной бородой, будто пронизанный солнечным светом.— Ну, как ты себя чувствуешь, Сэммиум Гэмджи?

Но Сэм только откинулся на ложе с широко раскрытым ртом и онемел, и долго лежал так, от удивления и счастья потеряв дар речи. Наконец он выдохнул:

— Гэндальф! А я думал, что ты умер. Правда, я и про себя так думал. Что, все смерти оказались ненастоящими? Что вообще произошло?

— Сгинула Великая Тьма,— ответил Гэндальф и засмеялся.

Его смех прозвучал как музыка. Или как журчание воды в пустыне. До Сэма вдруг дошло, что он много дней не слышал настоящего смеха, этой чистой мелодии радости, которая теперь эхом продолжает звенеть в его ушах, напоминая о всем хорошем, что было у него в жизни. Но неожиданно для себя он вдруг расплакался. И так же, как после теплого дождя весенний ветер разгоняет тучи и ясно светит омытое солнце, слезы его высохли, грудь наполнилась смехом, и смеясь он сорвался с ложа.

— Как я себя чувствую? — воскликнул он.— Этого не передашь… Я себя чувствую…— и он взмахнул обеими руками,— чувствую, как весна после зимы, как солнце в листьях, как фанфары на башнях, как струны арфы; как все песни мира!..— Вдруг он прервал свои восторги и посмотрел на Фродо.— А как чувствует себя хозяин? Какая жалость, что ему руку изуродовали. Надеюсь, в остальном он здоров? Он пережил такие ужасы!

— Здоров, здоров,— поднимаясь с постели, объявил Фродо и тоже засмеялся.— Я уже второй раз засыпаю, чтобы тебе дать как следует отдохнуть, соня ты несчастный! Я еще на заре проснулся, а сейчас, наверное, уже почти полдень!

— Полдень?— повторил Сэм, пытаясь определиться во времени.— А который день?

— Сегодня четырнадцатый день Нового Года,— ответил Гэндальф.— Или, если тебе так легче понять, восьмое апреля по Хоббитскому календарю. В Гондоре теперь Новый год будет всегда начинаться двадцать пятого марта, в память о дне, когда пал Саурон, а вы были спасены из огня и принесены к Королю. Он вас выходил, а сейчас вы должны предстать перед ним и вместе с ним сесть за трапезу. Когда будете готовы, я вас провожу.

— Король? — спросил Сэм.— Какой Король? Кто он?

— Король Гондора, Властитель всех западных земель,— сказал маг,— вернувший себе старинные владения. Скоро он поедет на коронацию в столицу, а пока он здесь и ждет вас.

— Но в чем мы к нему пойдем?— воскликнул Сэм, оглядываясь и не видя рядом ничего, кроме старых лохмотьев, в которых они проделали последний этап Похода и которые лежали на земле возле их постелей.

— В том, в чем ходили в Мордор,— ответил Гэндальф.— Орчье тряпье, которое ты носил в Стране Мрака, Фродо, цело и будет сохранено. Никакой шелк, никакое полотно, даже оружие и гербы не заслуживают большей чести. Потом я вам, может быть, найду другую одежду. А пока…

Гэндальф протянул к ним руки, и они увидели, что в одной из них что-то светится.

— Что там у тебя, Гэндальф? — воскликнул Фродо.— Неужели…

— Да, я вам возвращаю два сокровища, которые мы нашли под курткой Сэма, когда вас спасли орлы. Это дары Владычицы Галадриэль: твой флакон, Фродо, и твоя шкатулка, Сэм. Радуйтесь, что они целы, и получайте!

Хоббиты умылись, оделись, слегка подкрепились и пошли за Гэндальфом.

Маг вывел их из буковой рощи, где они отдыхали, и повел к длинному залитому солнцем зеленому лугу, вокруг которого росли могучие деревья с темной листвой и красивыми цветами. Где-то позади шумел водопад: шли они вдоль речки, которая весело журчала в цветущих берегах и, подбежав к деревьям, пропадала между ними. В одном месте деревья расступались, и было видно, как совсем далеко, почти на горизонте искрится полоса воды.

Пройдя под деревьями, хоббиты увидели воинов в блестящем вооружении, рослых гвардейцев в черно-серебряных одеждах, которые низко поклонились, приветствуя их. Потом протяжно запела труба, и все пошли по аллее вдоль журчащей речки. Аллея привела их на широкое зеленое поле. Отсюда было видно, что полоса на горизонте — это на самом деле широкая река в серебристой мгле, на ней длинный зеленый остров, а у берега — много кораблей.

На поле выстроились рядами многочисленные полки большого войска, сверкая на солнце оружием и доспехами.

Когда хоббиты приблизились к ним, солдаты застучали мечами о щиты, заиграли в рога и трубы и, потрясая копьями, приветственно закричали на разных языках:

   Да здравствуют невысоклики! Слава им!   Куйо и Фериэйн анан! Аглар'ни Ферианнат!   Славьте великой славой Фродо и Сэммиума!   Даур а Берэль, Конин эн Аннун! Эглерио!   Слава им!   Эглерио!   А лайта тэ, лайта тэ! Андамэ лайтувальмет!   Слава!   Кормаколиндор, а лайта тариэнна!   Слава им!   Отнесшим Кольцо слава вовек!

Фродо и Сэм, ошеломленные, покрасневшие до ушей, блестя глазами, прошли мимо славящих их солдат к трем тронам на возвышении из дерна. С правой стороны от них развевалось зеленое знамя со скачущим белым конем, слева — на голубом знамени плыл серебряный корабль с форштевнем в виде лебедя, а над самым высоким средним троном был развернут огромный черный флаг, на котором цвело Белое дерево с короной и семью сверкающими звездами. На троне восседал величественный муж в кольчуге, с большим мечом на коленях, с непокрытой головой. Когда хоббиты подошли, он встал. И тут они его узнали, хотя он сильно изменился. Повелитель над людьми, с лицом, обрамленным темными волосами, он выглядел воистину по-королевски, в его серых глазах светилась высокая мудрость и радость.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение короля - Джон Толкиен бесплатно.

Оставить комментарий