Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наконец-то, — сказал он, — представится возможность установить, замешан ли Деррин каким-либо образом в тех трех заговорах против меня. А если это так, я смогу использовать Клэйна.
Лидия ничего не сказала, только отметила про себя логичность рассуждений Тьюса. В свое время у нее были планы против Клэйна. Теперь же она недоумевала, какая слепая материнская любовь заставила ее добиться власти для бездарного Тьюса. Под его руководством правительство бездействовало, а сам он дергался, его власть стала пародией на либеральное правление. Его реформы переходного периода оказались слишком половинчатыми. Она была опытным тактиком и без труда заметила зародившееся в сыне лицемерие. Он начал ощущать вкус власти, думала она, и понял, что наобещал слишком много. Для политика естественно дурачить других, но что-то отвратительное и опасное есть в политике, обманывающем себя. Она не опасалась его полета на Венеру. Ее расследования показали, что в заговорах против Тьюса влиятельные семьи не замешаны. К тому же Деррин не из тех, кто ускоряет ход событий. Он будет раздражен прибытием Тьюса. И поймет, что нужно Тьюсу, но ничего не предпримет. После отлета Тьюса с тремя легионами она взяла на себя верховное правление. Она хотела восстановить контроль над Патронатом. К тому же около ста человек в последнее время показали себя ее врагами. Она замышляла избавиться от них. В Линне наступила нормальная, совсем прежняя жизнь.
Вначале поверхность планеты, простирающейся под кораблем, была накрыта огромной тенью. Но чем больше экспедиция погружалась в атмосферу, толщина которой две тысячи миль, тем скорее исчезала дымка. Горы, напоминавшие пятно на карте, обретали очертания. Обширное море ушло за горизонт, и потянулись болота, холмы и леса. Местность становилась все более дикой. Огромная воронка находилась прямо по курсу — гигантская черная дыра на большой равнине. Три корабля опустились на зеленый луг. Из них вышли люди — мужчины и женщины, многие из них были рабы. Рабочие сразу же приступили к выгрузке оборудования. К ночи были сооружены жилища для Клэйна и обслуживающих его трех рабынь, а также двух сопровождавших его рыцарей и трех храмовых ученых. Был построен загон для рабов, а вокруг лагеря разместились два отряда солдат. По приказанию Клэйна выставили часовых, и на пять тысяч футов поднялись космические корабли. Десятки костров, за которыми следили преданные рабы, освещали тьму. Когда наступил рассвет, лагерь забурлил заботами нового дня. Сразу после завтрака оседлали лошадей: в сопровождении двадцати пяти человек Клэйн направился к ближайшему дому богов. Все двадцать пять были отчаянными безбожниками, но не проехали они и нескольких сотен ярдов, как Клэйн заметил, что один из всадников побледнел. Клэйн подъехал к нему.
— Съел что-нибудь не то за завтраком? — спросил он мягко. — Лучше вернись в лагерь и сегодня отдохни.
Те, кто должны были продолжить путь, проводили счастливца завистливыми взглядами. Местность становилась бугристой. В земле появились трещины, которые устремлялись к яме. Они были слишком прямыми, словно снаряды, летевшие когда-то параллельно поверхности, разрывали грунт. У Клэйна была своя теория, объясняющая происхождение этих трещин. Здесь прошла атомная война исчезнувшей цивилизации. Атомные боги прорыли туннели в земле, оставили вечный след на этой беспокойной планете. Столетиями ямы излучали смертоносные невидимые лучи. Сколько это продолжалось? Никто не помнит. Клэйн знал, что если отыскать старые звездные карты, то можно вычислить, как давно это было. Период распада жестокого дара богов был бесконечно долог. Божьи огни умирали. Людям пришло время исследовать ямы, в которых остыл космический пепел. Те, что придут первыми, найдут бесценные сокровища. Большинство ям было расположено в пустынной местности, заросшей травой и кустарником. Виднелись развалины зданий, обвалившиеся стены, загадочные пещеры. Туда когда-то осмелились спуститься несколько человек. Они нашли и вытащили на поверхность какие-то старинные механизмы. Большинство из них было сломано, но некоторые работали. Яма на Венере, к которой они сейчас приближались, всегда возбуждала воображение авантюристов. Безымянные города были когда-то построены в глубине планеты. Дно ямы представляло собой хаос из бетонных дамб, черные дыры в которых вели в бездонные глубины. Свита Клэйна застыла. Солдат, ехавший перед ним, указал вперед. И Клэйн заставил своего коня подняться на пригорок, где стоял солдат. Он остановился, глядя на насыпь, за которой была низкая бетонная стена. А дальше — яма. Вначале они были очень осторожны. Прятались за стеной, чтобы не облучиться. Только Клэйн не соблюдал никаких мер предосторожности. С самого начала он стоял прямо и смотрел в бинокль вниз. Другие тоже постепенно осмелели, и вот уже все стали на край пропасти и заглянули в самый знаменитый дом богов. Утро было пасмурным. Слабый туман поднимался со дна ямы. Но в бинокль можно было разглядеть дно пропасти. С восходом солнца туман рассеялся, и светило Венеры озарило глубины ямы. Двое художников, уже зарисовавших общие очертания, принялись наносить на холст подробности. Их взяли в экспедицию, потому что они умели составлять карты, и теперь Клэйн убедился, что это действительно были профессионалы. Долгое время он разглядывал подземное царство, не отрываясь от бинокля. Клэйн сравнивал увиденное с тем, что было на рисунках художников. К вечеру работа была завершена. Люди Клэйна обнаружили не менее трех выходов из ямы. В случае опасности каждый из них мог пригодиться. Ночь прошла спокойно. На следующее утро Клэйн вызвал один из кораблей, и сразу после завтрака на борт поднялись два храмовых ученых, один рыцарь и три художника, а вместе с ними дюжина солдат. Несколько минут спустя корабль повернулся носом к яме и медленно двинулся вниз. Корабль не делал попытки приземлиться, а просто кружил, приближаясь к стенам и ко дну, исследуя радиоактивность неведомого подземелья. Это было рискованно. Только находясь внутри корабля, они могли измерять радиоактивность местности, не опасаясь быть облученными. Но и корабль был уязвим. Над ним должно было быть открытое пространство. И это естественно, ведь машина предназначалась для полета в космосе. Изобретатели не учли, что бывают обстоятельства, когда ракета понадобится в замкнутом пространстве. Впрочем, военные уже не раз использовали этот недостаток, обращая его против кораблей противника. Они накрывали ракету сверху и таким образом выводили из строя ее двигатели. Так что корабль Клэйна мог изучать в опасной зоне только дно и стены огромной воронки. Все показания измерений наносились на карту. Отмечались опасные зоны, участки среднего уровня радиации и места, в которых пришельцев не поджидала атомная смерть. Вечером разведчики поднялись в лагерь, чтобы отдохнуть и спланировать действия на будущее. Было решено — первый десант будет состоять из ста человек. Они возьмут с собой припасы на целую неделю. Посоветовавшись с рыцарями и учеными, Клэйн наметил тропу, по которой спустятся солдаты. С воздуха было хорошо видно бетонное сооружение. Под его защитой и уйдет в неведомое первый отряд. К стене внутри ямы исследователей подбросил космический корабль. Первым из корабля выбрался Клэйн. Он был поражен тишиной, которая царила вокруг. Клэйн перелез через каменный вал и начал спускаться. Отряд следовал за ним. Клэйн посмотрел наверх. На высоте пятисот футов над исследователями кружил космический корабль. Спешить было некуда. Установили палатки и обозначили защитный круг. Пищу спрятали в укрытие из бетона. Перекусив, Клэйн, рыцарь, ученый и шестеро солдат направились к «зданию», видневшемуся вдали. Подойдя поближе, они увидели, что это вовсе не здание, а выступ из бетона и металла — остатки военного укрытия, сделанного людьми. Вид этого убежища подействовал на Клэйна. Тысячелетия оно стояло здесь, сначала в кипящем океане неукротимой энергии, а потом в глубокой тишине, ожидая возвращения человека. Клэйн знал, что со времени великой войны прошло около восьми тысяч лет. Увидев приоткрытую дверь, он остановился, потом приказал солдатам открыть ее полностью. Но солдаты, как ни напрягались, не смогли и пошевелить ее. Отстранив их, Клэйн протиснулся в щель и оказался в узком коридоре, оканчивающемся другой дверью. Вторая дверь была закрыта. Пол, стены и потолок были бетонные, а дверь — металлическая. Клэйн и рыцарь нажали на нее, и она распахнулась. Они замерли, пораженные. Подземелье оказалось освещенным. Свет лился из небольших отверстий в потолке. Присмотревшись, они увидели плафоны из тонкого золота. Это они излучали странное, туманное сияние. Ничего подобного в Линне не знали. Клэйн подумал, что свет загорелся, когда они вошли. Обсудив ситуацию, они закрыли дверь. Ничего не произошло. Было ясно — лампы горели здесь много столетий. Клэйн подавил желание снять сокровища и поднять их наверх в лагерь. Смертельная тишина, ощущение невероятной древности говорили, что нет необходимости торопиться. Клэйн медленно, стараясь ничего не пропустить, скользил взглядом по стенам. В углу стояли перекошенный стул и стол со сломанной ножкой. Рядом валялся хлам. Дальше, на металлическом стержне, лежали человеческий череп и кости. Больше, пожалуй, в комнате ничего не было. Клэйн подошел и притронулся к останкам. Череп и ребра рассыпались в пыль, и беловатый туман осел на пол. Клэйн поднял стержень и, прихватив его с собой, вышел. Снаружи все было по-другому. Его не было минут пятнадцать, но за это время что-то поменялось. Корабль, доставивший их, еще кружил над ямой, а к лагерю подлетала другая ракета. Это встревожило Клэйна, и он направился в лагерь. Люк корабля открылся, и оттуда вышли три человека. Один из них, в мундире офицера генерального штаба, протянул Клэйну пакет. Это было письмо от его старшего брата лорда Деррина, главнокомандующего линнской армией. В завещании лорда-правителя указывалось, что Деррин станет соправителем Тьюса по достижении тридцатилетнего возраста, и сферой его деятельности станут планеты. Письмо соправителя было коротким.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Церебралка - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Ведьма - Альфред Ван Вогт - Научная Фантастика
- Война против руллов - Альфред Ван Вогт - Научная Фантастика
- Чем ни дыши, один черт - Альфред Ван Вогт - Научная Фантастика
- Сверхчеловек - Альфред Ван Вогт - Научная Фантастика
- Слан - Альфред Ван Вогт - Научная Фантастика
- Рулл - Альфред Ван Вогт - Научная Фантастика
- Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея - Альфред Ван Вогт - Научная Фантастика
- Пришельцы с небес - А. Е. Ван Вогт - Научная Фантастика
- Ультиматум - Вогт Ван - Научная Фантастика