60. Так как читатель, возможно, захочет ознакомиться с другим отчетом о походе Эдуарда, сделанном глазами очевидца, то я привожу одно очень любопытное письмо из "Historia de Mirabilibus Gestis Edwardi terti," Роберта де Эвесбери (Robert de Avesbury):
«Может быть вы помните, что наш сеньор Король и его армия высадились в Ла-Уг-Сен-Вас, в 12-й день июля и он пробыл там несколько дней до следующего вторника, чтобы выгрузить с судов своих лошадей, отдохнуть самому и дать отдых своим людям, а также, чтобы запастись хлебом. Они нашли в Ла-Уге 11 кораблей, 8 из которых имели башни спереди и сзади, и они ох сожгли. В пятницу, пока король еще оставался там, был отправлен отряд в Барфлёр, где они ожидали найти много людей, но ничего существенного не произошло. Там находилось 11 кораблей с башнями спереди и сзади, 2 карраки и ряд мелких судов, лежащих на пристани. Лежащий рядом город был такого же размера и значения, как Сэндвич. Когда этот отряд ушел, моряки сожгли город, и было сожжено еще несколько городков и маноров в прилегающей местности. Когда король выступил во вторник, он пошел к Валони (Valognes), где остался на всю ночь и где нашел большое изобилие провизии. На следующий день англичане совершили большой переход до самого моста, который был разрушен жителями Карантана. Король приказал его восстановить той же ночью, и на следующий день дошел до Карантана, который находится на расстоянии не более одного английского лье от моста. Этот город такой же большой, как Лестер, и там они нашли много вина и еды. Большая часть города была сожжена, несмотря на старания короля это предотвратить. В пятницу король выступил из него и расположился в деревнях на берегах реки, которую трудно было перейти, так как жители Сен-Ло сломали мост. Король приказал восстановить мост и на следующий день прошел по нему со всей своей армией и стал лагерем вблизи города. Его обитатели начали его укреплять и собрали вместе много воинов, которые должны были защищать это место, но они покинули его до подхода короля. В городе были найдены огромные богатства, тысячи больших бочек вина и большое количество другого добра. Город был больше, чем Сент-Николас. На следующий день король двинулся в путь и остановился в аббатстве, а его воинство - в близлежащих деревнях. И солдаты ежедневно совершали набеги, грабя и разрушая все вокруг, на протяжении 5 или 6 лье, и сожгли несколько местечек. В понедельник король ушел оттуда и стал на ночь в деревнях, тоже было и во вторник. В среду, около часа пополудни, они прибыли к городу Кан, и получили сведения, что в городе находится большое количество воинов. Король повел свои войска в хорошем порядке и в большом числе, и послал нескольких своих людей произвести разведку. Они нашли, что замок хорошо расположен и крепок, и что он удерживается рыцарями и латниками епископа Байе (Bayeux). Со стороны воды город очень силен и велик, и с одной стороны города расположено аббатство, такое благородное, какое только может быть, и где был похоронен Вильгельм Завоеватель. Оно окружено стенами и мощными зубчатыми башенками, в аббатстве не осталось никого. А в другой части города находится благородное женское аббатство, и никого не оставалось, ни в упомянутых аббатствах, ни в городе на этой стороне реки, где находился замок. Жители ушли в город по другую сторону воды, туда, где находились коннетабль Франции и камергер Танкарвиль, который являлся очень могущественным сеньором, а также много дворян, числом 5 или 6 сотен, и городские простолюдины. Люди нашей армии атаковали мост без приказа и вне строя. Мост был укреплен зубчатой стеной и палисадами, и пришлось много потрудиться, поскольку французы защищались очень стойко, и они затратили много сил, прежде чем проложили себе дорогу. И тогда упомянутый коннетабль и граф были вместе взяты в плен вместе с примерно сотней рыцарей и 120 или 140 оруженосцами. Большое множество рыцарей, оруженосцев и прочих воинов и горожан было убито на улицах города, в домах и садах, никто не может сказать, сколько именитых людей погибло, так как их тела так обирали, что их нельзя было опознать. С нашей стороны не погибло ни одного дворянина, за исключением одного оруженосца, который был тяжело ранен и умер два дня спустя. В городе, который крупнее любого города Англии, кроме Лондона, были найдено вино, еда и прочее добро в несметном количестве. Когда король покидал Ла-Уг, там осталось 200 кораблей, которые были доставлены в Ротмасс (Rothemasse). Страна там была сожжена вглубь на 2 или 3 лиги, и было захвачено и доставлено на корабли много вещей. Они продвинулись до Шербура, который был добрым городом, с сильным замком и красивым и благородным аббатством. Они сожгли город и аббатство, и всю страну вокруг, от моря в Ротмассе до армии, стоявшей в гавани Кана, на протяжении 26 английских лиг. И в числе сожженных судов был 61 военный корабль с башнями спереди и сзади и 23 карраки, не считая прочих мелких судов, числом более 21. Они также разбили 30 бочек вина. В четверг, после того, как король подошел к Кану, англичане явились перед город Бион (Bions) и потребовали от имени нашего сеньора короля, чтобы жители сдались бы сами, сдали бы ему город, и принесли бы ему оммаж, но он не давал им никаких условий, кроме того, что они будет избавлены от причинения им какого-либо вреда».
61. Древний город в Нормандии и центр епископства, в 28 лье от Кана.
62. В диоцезе Эвре. Он до сих пор славится добротностью своих тканей.
63. Диоцез Руана, в 14 лье от него.
64. Диоцез Эвре, в 13 лье от Руана
65. Диоцез Эвре, 4 лье от Руана
66. В Иль-де-Франсе, диоцез Шартра, 19 лье от Руана
67. В Иль-де-Франсе, в 10 лье от Парижа и в 23 от Руана
68. Деревня в Нормандии, округ Шомон.
69. В Иль-де-Франсе, 7 лье от Парижа
70. В Иль-де Франсе, 5 лье от Парижа
71. Монтёй-Сен-Дени
72. Иль-де-Франс, 2 лье от Парижа
73. Иль-де-Франс, 1 лье от Парижа
74. Город в Иль-де-Франсе, в 16 лье от Парижа
75. Город в диоцезе Beauvais
76. Город в Пикардии в 6 лье от Амьена
77. Город в Пикардии, в 4 лье от Амьена
78. Город в Пикардии, в 4 лье от Амьена
Глава 125.
Король Франции преследует короля Англии в графстве Бовэ.
Теперь я хочу вернуться к королю Филиппу, которого мы оставили в Сен-Дени вместе с его армией, которая росла каждый день. Он выступил с ней и шел вперед пока не достиг Коппиньи-ле-Гиз (Coppigny les Guises), который находится на расстоянии трех лье от Амьена, и там он остановился. Король Англии, который все еще находился в Эрене, был сильно озабочен тем, как бы перейти Сомму, которая была широкой и глубокой, ведь все мосты были сломаны, и переправы охранялись латниками. По просьбе короля, два маршала проследовали вниз по реке, чтобы, если будет возможность, найти переправу для всего войска. С собой у них была 1000 латников и 2000 лучников. Они прошли через Ломпр (Lompre) 79, подошли к Пон-де-Реми (Pont de Remy) 80 и обнаружили, что его защищают несколько рыцарей и оруженосцев, а также и местные жители. Англичане спешились и атаковали французов с самого восхода и почти до 10 часов, но мост был так хорошо укреплен и обороняем, что они не смогли ничего добиться. Поэтому они оттуда ушли и отправились к большому городу под названием Фонтэн-сюр-Сомм (Fontaines-sur-Somme) 81, который полностью разграбили и сожгли, так как он был совершенно открыт. Затем они подошли к следующему городу под названием Лонж (Long), что в Понтье 82, но не смогли овладеть мостом, поскольку его хорошо защищали. Затем они прошли до Пикиньи (Pecquigny) 83, но обнаружили в городе, замке и у моста столь сильный гарнизон, что здесь нельзя было пройти. Таким же образом, король Франции приказал охранять все мосты и броды, чтобы помешать королю Англии со его армией переправиться через Сомму, так как решил либо заставить его сразиться, когда он увидит для этого наиболее благоприятную возможность, либо уморить его голодом.
Два маршала, тщетно пройдя вдоль Соммы, вернулись к королю Англии и доложили ему, что нигде не смогли найти переправы. В этот же вечер король Франции расположился на постой в Амьене с более чем 100 тысячами человек. Король Англии был очень озабочен. Он приказал перед рассветом отслужить мессу, и его трубы возвестили о снятии с лагеря. Люди всех рангов последовали за знаменами маршалов, согласно отданному накануне приказу короля. Они прошли через графство Вимё (Vimeu) 84 и близко подошли к доброму городу Абвилю 85. По дороге они прошли через один город, где собралось огромное множество людей, положившихся на некие небольшие укрепления, которые там были спешно возведены. Но англичане захватили этот город, как только к нему подошли к нему, а также и всех, кто там находился. Множество горожан и жителей окрестных мест было убито или взято в плен. Король на эту ночь расположился в большой больнице.